| Total implementation as a percentage of programmed parliamentary services | Общее исполнение в процентах от запланированного объема |
| Expenditure for educational institutions as a percentage of GDP; | расходы на учебные заведения в процентах от ВВП; |
| Unrepresented (as a percentage of the total) | Непредставленные (в процентах от общего числа) |
| Appendix table A4 reports, by country, all available data on central government tax revenue as a percentage of GDP for the years 1990 through 2002. | В таблице А4 добавления представлены все имеющиеся данные о налоговых поступлениях центральных органов государственного управления в процентах от ВВП за период с 1990 по 2002 год с разбивкой по странам. |
| Public health spending as a percentage of gross domestic product | Государственные расходы на здравоохранение в процентах от ВВП |
| Retirements, as a percentage of average annual staff population | Количество выходов на пенсию в процентах от среднегодового количества сотрудников |
| Public expenditure on education as a percentage to GDP is low in Pakistan due to fiscal resources constraint that paved the way to synchronization in terms of GDP allocation. | Государственные расходы на образование в процентах от ВВП в Пакистане являются низкими вследствие бюджетных ограничений, которые привели к синхронизации в плане распределения ВВП. |
| Innovative SMEs cooperating with others (percentage of SMEs) | Инновационные МСП, сотрудничающие с другими (в процентах от общего числа МСП) |
| FDI stock as a percentage of GDP, 2007 | объем ПИИ в процентах от ВВП, 2007 год (в %) |
| 5 Taxes and Charges (as a percentage of the value of the property) | Налоги и сборы (в процентах от стоимости имущества) |
| Annual protective costs as a percentage of GNP | Ежегодные расходы на защиту в процентах от ВВП |
| Payments received as a percentage of bills issued by service provider | Полученные платежи в процентах от количества счетов, выставленных провайдером услуг |
| Freight costs as percentage of import value | Транспортные расходы в процентах от стоимости импорта |
| (Balance as a percentage of allotments issued) | (В процентах от объема выделенных ассигнований) |
| OF as percentage of net resource flows | ОФР в процентах от чистых потоков ресурсов |
| The geographic structure of the RA activities undertaken in 2004 as a percentage of the total advisory missions is presented in Table 2. | Географическая структура деятельности региональных советников в 2004 году, выраженная в процентах от общего числа консультативных поездок, представлена в таблице 2. |
| EBOPS 24. New-to-market sales (percentage of turnover) | Продажи новых для рынка продуктов (в процентах от оборота) |
| Public spending on education as a percentage of GNP increased in several countries, with sharp increases occurring in Ethiopia, Kenya, Mozambique and Senegal. | Уровень государственных расходов на образование, выраженных в процентах от ВНП, возрос в ряде стран, причем наиболее заметный рост наблюдался в Эфиопии, Кении, Мозамбике и Сенегале. |
| Evaluations in US$ millions (percentage of programme expenditures) | Расходы на проведение оценки, в млн. долл. США (в процентах от общей суммы расходов на осуществление программ) |
| However, the current account surplus of China, as a percentage of GDP, declined further to about 5 per cent. | Однако положительное сальдо по текущим счетам Китая, выраженное в процентах от ВВП, еще больше сократилось, составив примерно 5 процентов. |
| To address the fluctuation in reporting, the budget could include a contingency fund expressed as a percentage of the overall budget level, to accommodate additional expenditures relating to the biennium. | Для решения проблемы, связанной с флуктуациями объема представляемых докладов, в бюджете может быть предусмотрен резервный фонд, объем которого будет определяться в процентах от общего объема бюджета, для покрытия относящихся к двухгодичному периоду дополнительных расходов. |
| In 2008, expressed in nominal terms as a percentage of GDP, funding allocated to key social sectors totalled: | Объем номинального финансирования ключевых социальных направлений развития составил за 2008 год (в процентах от ВВП): |
| Over the past decade there has been a significant increase in domestic investment in Africa both in monetary terms and as a percentage of gross domestic product (GDP) (table 1). | За последние десять лет в Африке наблюдается значительный рост объема внутренних инвестиций как в денежном выражении, так и в процентах от валового внутреннего продукта (ВВП) (таблица 1). |
| Figure 7: Target groups for communication and/or training activities on chemical safety expressed as a percentage of stakeholders reporting an activity | Рисунок 7: Целевые группы для информирования и/или проведения учебных мероприятий по вопросам химической безопасности в процентах от числа заинтересованных сторон, сообщающих о таком виде деятельности |
| Calculated load (engine torque as a percentage of maximum torque available at the current engine speed) | Рассчитанная нагрузка (крутящий момент двигателя в процентах от максимального крутящего момента при текущей частоте вращения двигателя) |