Английский - русский
Перевод слова Percentage
Вариант перевода Процентах от

Примеры в контексте "Percentage - Процентах от"

Примеры: Percentage - Процентах от
Table 2 provides a more detailed breakdown of budgetary allocations by social sector for years 2004-2010 as a percentage of GDP and a percentage of the National Budget by year. В таблице 2 дана более подробная разбивка бюджетных ассигнований в рамках социального сектора на период 2004-2010 годов в процентах от ВВП и от национального бюджета по годам.
Long land distances from the transit port, delays caused by waiting for available transport capacity and security checks or upfront financing costs often mean that the total transport costs as a percentage of imports can be two to three times higher than the above-mentioned percentage. Большая удаленность от транзитного порта, задержки, вызываемые ожиданием свободных транспортных средств и проверками на предмет обеспечения безопасности, или авансовое финансирование зачастую означают, что совокупные транспортные издержки в процентах от импорта могут в два-три раза превышать приведенные выше показатели.
The World Bank has carried out studies on the costs of environmental degradation as a percentage of gross domestic product (GDP) and in some countries the costs are in excess of 4 per cent of GDP - a highly significant and costly percentage. Всемирным банком проводились исследования по оценке издержек, вызванных деградацией окружающей среды, в процентах от валового внутреннего продукта (ВВП); в некоторых странах такие издержки превышают четыре процента ВВП - весьма внушительная цена, говорящая о многом.
You can express the new dimensions in pixels, or as a percentage of the original size. If you select Keep aspect ratio, the width and height will be scaled by the same percentage. Вы можете задавать новый размер в пикселях или в процентах от исходного размера. Если вы включите опцию Сохранять пропорции, то ширина и высота будут меняться в одинаковое количество раз.
Where possible, not only the percentage failure rate per number of samples but also the affected population should be reported either in absolute numbers or as a percentage of the total population. Когда возможно, следует сообщать не только процентный показатель несоответствия, исчисленный из расчета на число проб, но и численность затрагиваемого населения в абсолютном выражении или в процентах от общей численности населения.
Buy-back price as a percentage of the face value Выкупная цена в процентах от номинальной стоимости
Evolution of the actuarial imbalance of the Fund since 1980 expressed as a percentage of pensionable Изменение дефицита актуарного баланса Фонда с 1980 года в процентах от зачитываемого для пенсии
remuneration, in United States dollars, and as a percentage of projected liabilities вознаграждения, в долларах США и в процентах от прогнозируемых обязательств
(as a percentage of the respective groups) in 1992-1993 процентах от численности соответствующих групп) в 1992/93 году
(percentage of base year or period) процентах от базового года или периода)
On the other hand, official development assistance had reached a record low in terms of percentage of the gross domestic product of donor countries. С другой стороны, официальная помощь в целях развития упала до рекордно низкого уровня в процентах от валового внутреннего продукта стран-доноров.
Adjustment as a percentage of the balance of the approved budget Корректив в процентах от остатка средств утвержденного бюджета
Number of new businesses as a percentage of existing ones. числе вновь создаваемых предприятий в процентах от числа уже существующих.
Foreign trade as a percentage of GDP. объем внешней торговли в процентах от ВВП;
as a percentage of the families waiting for accommodation в процентах от числа семей, состоявших на учете
As a percentage of GDP, allocations to MOH have remained constant at an average of 2.9 per cent. Размер бюджетных ассигнований на нужды министерства здравоохранения в процентах от ВВП сохранялся на неизменном уровне и составлял в среднем 2,9%.
Regional distribution of population not served with improved sanitation: percentage of global total Распределение по регионам населения, не охваченного усовершенствованными объектами санитарии, в процентах от общего глобального показателя
Table 2 Unrepresented and underrepresented Member States as a percentage of the total number of Member States, 1994-2004 Непредставленные и недопредставленные государства-члены в процентах от общего числа государств-членов: 1994-2004 годы
Indicator 44 Debt service as a percentage of exports of goods and services Показатель 44 Обслуживание долга в процентах от экспорта товаров и услуг
As a result of debt relief measures, debt service as a percentage of exports has decreased significantly since 1990. В результате мер по облегчению бремени задолженности платежи в счет обслуживания долга, выраженные в процентах от экспорта, с 1990 года существенно сократились.
As a percentage of gross proceeds, net operating income increased to 34.6 per cent from 31.1 per cent in 2003. В процентах от валовых поступлений чистые операционные поступления возросли с 31,1 процента в 2003 году до 34,6 процента.
The formula yields, for each country, a rate of assessment that equals some percentage of the regular United Nations budget. В результате применения этой формулы для каждой страны устанавливается ставка взноса, равная ее доле в процентах от объема регулярного бюджета Организации Объединенных Наций.
The highest ranks in percentage of GDP have The Netherlands, Denmark and France between 30 and 35 per cent. Наиболее высокую долю социальных расходов в процентах от ВВП имеют Нидерланды, Дания и Франция, в которых она составляет 30-35%.
The delegation asked if UNFPA intended to set a ceiling or percentage of funds that could be used for emergency/crisis situations. Делегация спросила, намерен ли ЮНФПА установить верхний предел или долю в процентах от суммы, которая может использоваться в чрезвычайных/кризисных ситуациях.
In 1999, budget deficits as a percentage of GDP decreased in most countries of the region to about 3 per cent or less. В 1999 году бюджетный дефицит в процентах от ВВП сократился в большинстве стран региона до уровня около 3 процентов или ниже.