Public expenditures on research and development as a percentage of the military budget. |
Объеме государственных расходов на НИОКР в процентах от военных бюджетов. |
Total public revenue as percentage of GDP. |
Объем совокупных государственных поступлений в процентах от ВВП. |
Net labour migration as a percentage of population. |
чистая миграция рабочей силы в процентах от общей численности населения. |
Pensions are calculated as a percentage of the public pension rate. |
Пенсии начисляются в процентах от государственной пенсионной ставки. |
Public expenditures on education: total and percentage of GNP |
Государственные ассигнования на цели образования: совокупный объем и в процентах от ВНП |
Even as a percentage of the value of traded goods only, the incidence of the cost of international transport tends to increase. |
Даже в процентах от стоимости одних только внешнеторговых грузов показатель расходов на международные перевозки, как правило, увеличивается. |
These data are reported in appendix table A6, as a percentage of central government expenditure. |
Эти данные приводятся в таблице А6 добавления в процентах от расходов центральных органов государственного управления. |
Appendix tables A7 and A8 report these data, as a percentage of central government expenditure in the same category. |
Эти данные показаны в таблицах А7 и А8 добавления в процентах от расходов центральных органов государственного управления по той же категории обслуживания. |
Venture capital (percentage of GDP) |
Венчурный капитал (в процентах от ВВП) |
ICT expenditure (percentage of GDP) |
Расходы на ИКТ (в процентах от ВВП) |
SMEs introducing marketing or organizational innovations (percentage of SMEs) |
МСП, внедряющие маркетинговые или организационные инновации (в процентах от общего числа МСП) |
Express the figures, where appropriate, as a percentage of the purchase price for an average priced dwelling. |
Указывайте величины, в надлежащих случаях, в процентах от цены покупки для жилья средней ценовой категории. |
As a percentage of national development expenditures |
В процентах от общенационального объема расходов на цели развития |
As a percentage of the NEX auditable expenditure |
В процентах от общих расходов на НИСП, являющихся предметом аудита |
Inventory holding as percentage of vehicle value |
Стоимость инвентарных запасов в процентах от стоимости автотранспортных средств |
Total debt (percentage of GDP) |
Общий объем задолженности (в процентах от ВВП) |
(percentage of gross national income) |
(в процентах от валового национального дохода) |
Agricultural support estimate for OECD countries as a percentage of their gross domestic product |
в странах ОЭСР в процентах от их валового внутреннего продукта |
recovery of cholinesterase occurs. *Expressed as percentage of pre-exposure activity. |
Величина выражена в процентах от уровня активности до воздействия. |
Funding for basic reproductive health services decreased in 2011 both in absolute terms and as a percentage of the total. |
В 2011 году объем финансирования основных мероприятий по охране репродуктивного здоровья сократился как в реальном долларовом выражении, так и в процентах от общей суммы. |
Note: The numbers inside the figure denote the size of the respective taxes in terms of percentage of GDP. |
Примечание: Цифры внутри диаграммы отражают размер соответствующих налогов в процентах от ВВП. |
Cancellations as a percentage of the unliquidated obligations of the preceding year |
Доля списанных обязательств в процентах от объема |
LLDCs Goods and services as percentage of GDP |
Доля товаров и услуг в процентах от ВВП |
The amount contributed by men and women is identical, and is established as a percentage of wage or salary. |
Размеры отчислений единые для мужчин и женщин и установлены соответственно в процентах от суммы средств на оплату труда или заработка. |
Gross capital formation (as a percentage of GDP) (World Bank) |
Общий показатель формирования капитала (в процентах от ВВП) (Всемирный банк) |