Английский - русский
Перевод слова Pension
Вариант перевода Размер

Примеры в контексте "Pension - Размер"

Примеры: Pension - Размер
Thus, in the new system, the amount of pension depends only on the length of employment and contributions deducted from the social security fund. Таким образом, в рамках новой системы размер пенсии зависит только от выслуги лет и размера взноса, отчисляемого в фонд социального страхования.
The benefit is a pension whose amount is determined by multiplying the base figure by 20 per cent. Данный вид пособия представляет собой пенсию, размер которой составляет 20% базовой пенсионной ставки.
Average monthly size of pension in CZK Средний размер месячной пенсии в чешских кронах
The amount of a worker's old age pension is calculated on the basis of insured time and monthly income. Размер пенсии по старости определяется в зависимости от срока пенсионного страхования и размера месячной заработной платы.
The amount of the pension is the same as is stipulated for old-age pensions. Размер их - такой же, какой установлен для пенсий по возрасту.
The pension is increased by 1.33 per cent for every 12 months of contribution beyond 180 months. Этот размер повышается на 1,33% за каждые 12 месяцев взносов в систему страхования сверх периода 180 месяцев.
The amount of the public pension will be reduced due to the diversion of a part of the contribution to the private tier. Размер государственной пенсии будет уменьшен из-за отвлечения части взноса в частный сегмент системы.
The contribution of the worker is fixed at 0.5 per cent of total wages, salary or retirement pension. Размер взноса сотрудника составляет 0,5% от общей суммы заработной платы, оклада или пенсии.
However, the size of pension varies from person to person depending on individual personal characteristics such as the length of record and insured income. Однако размер пенсии различается в зависимости от таких конкретных параметров, как трудовой стаж и размера застрахованного дохода.
The more a person earns, the lower pension he receives. Размер выплачиваемой таким лицам пенсии обратно пропорционален величине их заработка.
The amount of assistance pensions vary from 0.75 to 2 basic pension rates depending on the category of a recipient. Размер социальной пенсии колеблется от 0,75 до 2,0 базовой пенсии в зависимости от категории получателя.
The pension may not be less than 60 per cent of the participants' highest minimum salary, nor exceed 80 per cent of their average remuneration. Размер пенсии не может быть ниже 60% наибольшего показателя средней заработной платы или превышать 80% среднего уровня вознаграждения страхователя.
This pension was never updated, however, and was equal, in 2004, to 3,600 Belarusian roubles (1.5 US dollars) per month. Однако размер этой пенсии ни разу не пересматривался и в 2004 году составлял 3600 белорусских рублей (1,5 долл. США) в месяц.
CESCR remained concerned that the average contributory pension was below the minimum subsistence level, and that non-contributory social assistance benefits were even lower. КЭСКП по-прежнему обеспокоен тем, что размер средней пенсии, основанной на взносах, находится на уровне ниже прожиточного минимума, а не основанные на взносах льготы по социальной помощи находятся на еще более низком уровне.
The amount depends on the marital status of the person applying for old age pension. Размер пенсии зависит от семейного положения лица, подающего заявление о получении пенсии по старости.
The impact of a change in the real discount rate on the amount of pension entitlements is substantially higher than that of changes in real wage growth. Изменение реальной ставки дисконтирования оказывает на размер пенсионных требований гораздо больше влияния, чем изменения в темпах роста реальной заработной платы.
However, contingent pension obligations of general government in the euro area were more than five times higher than gross government debt at the end of 2007. В то же время, по состоянию на конец 2007 года условные пенсионные обязательства государственных органов в еврозоне в пять с лишним раз превышали общий размер государственного долга.
A plan for older people was adopted in 2010 and the pension income doubled from 1996 to 2011. В 2010 году был утвержден план действий в интересах людей, а за период 1996 - 2011 годов размер пенсии удвоился.
The amount of the pension is a function of the wage serving as a basis for contributions and the beneficiaries entitled to a family allowance. Размер пенсии вычисляется на основании степени нетрудоспособности, суммы заработной платы, с которой отчислялись страховые взносы, и наличия иждивенцев, имеющих право на семейные пособия.
According to its provisions, the authors' maximum pension entitlement remained unchanged and could not exceed 2.2 times the average salary in the Russian Federation. Согласно его положениям максимальный размер пенсии, причитающейся авторам, остался прежним и не мог превышать более, чем в 2,2 раза, среднемесячную заработную плату в Российской Федерации.
The Committee recommends that the State party increase the minimum retirement pension to enable retirees and their families to enjoy an adequate standard of living. Комитет рекомендует государству-участнику повысить минимальный размер пенсий с целью обеспечения достойного уровня жизни пенсионеров и их семей.
CoE-ECSR stated that while the Pensions Insurance Sustainability Act established statutory contribution rates, ceilings and goals to safeguard pension levels, new pension adjustment rules modified the formula for the adjustment of pensions which reduced pension and diminished the purchasing power of pensioners. СЕ-ЕКСП заявил, что, хотя в соответствии с Законом об устойчивости пенсионного страхования определены ставки взносов, максимальные уровни и цели для гарантирования размера пенсий, новые правила корректировки пенсий изменили формулы для расчета пенсий, что уменьшило размер пенсий и снизило покупательную способность пенсионеров.
If there are at least three beneficiaries, the survivor's pension is equal to the full invalidity pension. The rate of the spouse's pension is adjusted to the widow's/widower's income, however. Если число иждивенцев составляет не менее трех, размер пенсии в связи с потерей кормильца равняется размеру полной пенсии по инвалидности, однако размер пенсии супруга(и) корректируется с учетом размера пенсии в связи с потерей кормильца.
If a national pension was granted to a beneficiary before 1 January 1996, the amount of the pension or of the additional amount granted earlier remains unaltered for persons entitled to a full national pension. Если национальная пенсия была назначена до 1 января 1996 года, ее размер или размер назначенной ранее дополнительной выплаты остается неизменным для лиц, имеющих право на национальную пенсию в полном объеме.
The amount of the family pension, in cases where the family pension is used by three or more family members or by orphaned children, may not be below 40 per cent of the pension base of the deceased beneficiary. В тех случаях, когда правом на получение семейного пособия пользуются три или более родственников или осиротевшие дети, размер пособия не может составлять ниже 40% базовой пенсионной ставки скончавшегося бенефициара.