Английский - русский
Перевод слова Pension
Вариант перевода Размер

Примеры в контексте "Pension - Размер"

Примеры: Pension - Размер
Pension reform will continue to provide a safety net for the poorest pensioners who are unable to build up pension provision. В рамках пенсионной реформы будут продолжены меры по созданию системы финансовой помощи наиболее нуждающимся пенсионерам, которые не в состоянии увеличить размер своего пенсионного обеспечения.
On average the value of the sectoral pension stands at 15% of the State pension. Размер отраслевой пенсии в среднем составляет 15 % от государственной.
The pension amounts are identical for persons with identical pension earning profiles, irrespective of gender. Размер пенсии одинаков для лиц с одинаковыми показателями по доходам независимо от их пола.
The minimum old-age, i.e. disability pension amounts to 20 per cent of the basic pension. Минимальный размер пенсии по старости или инвалидности составляет 20% от базовой ставки пенсии.
The maximum pension per month is currently CHF 2,320 and the minimum pension is CHF 1,160. В настоящее время максимальный размер ежемесячно выплачиваемой пенсии составляет 2320 шв. франков, а минимальный - 1160 шв. франков.
The amount of the minimum pension is revised and increased every year. Размер минимальной пенсии пересматривается и увеличивается каждый год.
The amount of each old age pension is expressed in proportion to a basic amount for purposes of periodic indexation. Для целей периодической индексации размер каждой пенсии по старости выражается в пропорции к базовой сумме.
The amount is equal to the updated pension benefit. Размер этих выплат равен размеру скорректированной пенсии.
This supplement is equal to 40 per cent of the amount of the pension. Размер этой надбавки составляет 40% от размера пенсии.
The Government determines the amount of the minimum pension and of the supplement. Размер минимальной пенсии и надбавка устанавливаются правительством РА.
In 1995-1998 the average pension shrank from 63.5% to 59.4% of the average pay. В 1995 - 1998 годах средний размер пенсий сократился с 63,5 до 59,4 процента от средней заработной платы.
She agreed that in a contribution-based system, part-time work would reduce a woman's pension. Она согласна с тем, что в рамках системы взносов работа неполный рабочий день сократит размер пенсии женщины.
The pension is calculated taking into consideration shares of insurance contributions and periods of contributions. Размер пенсии будет определяться размером взносов социального страхования и продолжительностью их уплаты.
Given equal conditions, the amount of a pension for men and women is not different. При равных условиях размер пенсии мужчины и женщины различий не имеют.
The average amount of this pension in November 2001 was of 60,023 roubles. Средний размер этой пенсии на ноябрь 2001 года 60023 рублей.
Article 28 of the Constitution guarantees a minimum wage and minimum pension. Статья 28 Конституции Республики Казахстан гарантирует минимальный размер заработной платы и пенсии.
The duration of the contribution period determines the pension scale of the insured person. Размер пенсии застрахованного лица определяет продолжительность периода выплаты взносов.
The average social pension in November 2002 amounted to 1,028 roubles. В ноябре 2002 года средний размер социальных пенсий составлял 1028 руб.
The average monthly pension of these beneficiaries increased from 181 to 258 Manats. Средний размер пенсий этих пенсионеров увеличился со 181 маната до 258 манат в месяц.
If they require third-party assistance, their pension is increased by 50 per cent. Если пенсионер нуждается в помощи третьего лица, размер его пенсии увеличивается на 50%.
The pension is increased by 50 per cent if the claimants require third-party assistance. Если потерпевший нуждается в помощи третьего лица, размер пенсии увеличивается на 50%.
The amount of the payment subject to pension deductions is determined in the light of the grade and level which the civil servant has reached. Размер зачитываемого для пенсии вознаграждения устанавливается в зависимости от должности и уровня, которых достиг соответствующий служащий.
Although the amount of the pension is relatively small, the economic and social impact is significant for the beneficiaries. И хотя размер пособия достаточно невелик, экономические и социальные последствия программы имеют большое значение для ее бенефициаров.
Overall, an average monthly salary increased by 5.5 times and the average pension increased fourfold. В целом среднемесячная зарплата выросла в 5,5 раза, а средний размер пенсии увеличился вчетверо.
average monthly pension, thousands of manat Средний размер месячный пенсий, тыс. манат