Английский - русский
Перевод слова Pension
Вариант перевода Размер

Примеры в контексте "Pension - Размер"

Примеры: Pension - Размер
The pension is also suspended during any period for which the beneficiary is in receipt of another benefit at a rate higher than the invalidity pension. Выплаты также приостанавливаются в течение любого периода времени, когда заинтересованное лицо получает другое пособие в размере, превышающем размер пенсии по инвалидности.
The rate of the pension is equal to the rate of the minimum social insurance pension. Размер такой пенсии соответствует размеру минимальной пенсии по линии социального страхования.
Meaning the aggregate current widower's or widow's pension and other pension. Означает суммарный размер текущей пенсии вдовца или вдовы и другой пенсии.
For example, retirement pension under a scheme is abated by the amount of the State pension entitlement. Например, размер пенсии за выслугу лет, предусмотренный той или иной схемой, уменьшается на сумму государственной пенсии.
The amount of the disability pension is calculated similarly to the amount of the old age pension. Размер пособия по инвалидности исчисляется аналогично размеру пособия по старости.
The basic pension and the special supplement are residence based, while the supplementary pension is based on previous income. Размер базовой пенсии и специальной надбавки определяются на основании критерия постоянного местожительства, в то время как размер дополнительной пенсии определяется предыдущим доходом.
The pension is calculated either in relation to the number of years with pension points under the supplementary pension scheme, or in relation to years of residence in Sweden. Размер пенсии определяется с учетом числа лет, в течение которых накапливаются баллы в соответствии с дополнительной системой пенсионного обеспечения, или с учетом общего числа лет, прожитых в Швеции.
If the amount of the invalidity pension is less than the minimum pension amount, then a minimum pension is awarded. Если размер пенсии по инвалидности ниже размера минимальной пенсии, назначается минимальная пенсия.
As from 6 January 1996, the abated pension shall be increased so that such rate of pension will not be less than the increased retirement pension. С 6 января 1996 года размер пенсии, из которой делаются вычеты, будет увеличен таким образом, чтобы подобная пенсионная ставка была не меньше повышенной пенсии по возрасту.
Retirement pensions: The amount of the pension is equal to the total number of points accumulated on the date the pension is paid out multiplied by the value of the pension point. Пенсия по старости: Размер этой пенсии равен производному от общего числа очков, набранных работником на момент начисления пенсии, поделенного на стоимость одного пенсионного очка.
The lowest amount of the pension on the loss of a caregiver is equal to the minimum amount of the pension or disability allowance. Наименьший размер пенсии по потере кормильца равен минимальному размеру пенсии или пособия по инвалидности.
Since then, the municipality of residence of the applicant no longer affects the amount of national pension or surviving spouse's pension. С этого момента место жительства заявителя не влияет на размер национальной пенсии или пенсии по случаю потери кормильца.
The rate of employment pension is determined on the basis of working years, earned income and the pension accumulation percentage. Размер пенсии за выслугу лет определяется на основе числа проработанных лет, размера дохода и доли пенсионных отчислений.
The minimum pension payable in respect of a total length of service equivalent to that giving entitlement to the pension was 19,000 roubles a month on 1 May 1994. Минимальный размер пенсии по старости при общем трудовом стаже, равном требуемому для назначения пенсии, с 1 мая 1994 года установлен в сумме 19000 рублей в месяц.
In case the beneficiary's incapacity changes upwards or downwards within the limits giving title to pension the pension is revised accordingly. В том случае, если степень нетрудоспособности заинтересованного лица изменяется в ту или другую сторону в пределах, предполагающих выплату пенсии, размер такой пенсии соответствующим образом пересматривается.
The basic pension is the same as the basic disablement pension for 100 per cent disablement. Размер основной пенсии является точно таким же, что и размер основной пенсии, выплачиваемой лицам со 100-процентной инвалидностью.
For a married pensioner, the pension supplement will be calculated on the basis of both the pensioner's and his/her spouse's income apart from the social pension. Что касается пенсионеров, состоящих в браке, для них размер пенсионной надбавки рассчитывается на основе суммарного дохода пенсионера и его супруга/супруги за вычетом социальных выплат.
The child's pension is calculated according to the same rules as the disability pension. Размер пенсии для детей определяется на основе тех же принципов, что и размер пенсии по инвалидности.
In case of disability caused by injury at work or professional disease, disability pension amounts to 85 per cent of the base pension. В случае наступления инвалидности в результате производственной травмы или производственного заболевания размер пенсии по инвалидности составляет 85% базовой пенсионной ставки.
The amount of the pension is usually 20 per cent of the base figure calculated in the same way as the widow's pension. В качестве общего правила размер пенсии устанавливается на уровне 20% базовой пенсионной ставки, исчисляемой по аналогичной схеме, применяемой при начислении пенсии по вдовству.
The pension scheme of one organization allows a retiree to reduce his or her pension entitlements in order to designate any individual as the beneficiary of a possible survivor's benefit. Пенсионная система одной организации позволяет пенсионеру сократить размер его или ее пенсионного пособия с целью указать любое лицо в качестве возможного получателя пособия для вдов/вдовцов.
The payment was partly calculated on the basis of a reduced pension, since widowers did not have the right to the same amount of pension as widows. Полученная им сумма была частично рассчитана на основе сокращенного объема пенсии, поскольку вдовцы не имеют права на такой же размер пенсии, как вдовы.
The amount of pension payable to each parent is fifteen per cent (15%) of the pension to which the deceased was or would have been entitled. Размер пенсии каждому из родителей составляет пятнадцать процентов (15%) от размера пенсии, на которую имел или мог бы иметь право усопший.
The average work incapacity pension (previous disability pension) increased from LTL 277 to LTL 536 (in 93 per cent). Средний размер пенсии по нетрудоспособности (ранее пенсия по инвалидности) вырос с 277 до 536 литов (рост на 93%).
Compared with the beginning of the year, the minimum pension rose by 10 per cent, and the average pension payment grew by 18.9 per cent. По сравнению с началом года на 10 процентов выросла минимальная пенсия, средний размер пенсионной выплаты увеличился на18,9 процента.