Английский - русский
Перевод слова Pension
Вариант перевода Размер

Примеры в контексте "Pension - Размер"

Примеры: Pension - Размер
Differently, the supplementary part of pension depends on the individual length of record and the insured income earned by the person concerned. В отличие от основной части пенсии размер дополнительной части пенсии зависит от индивидуального стажа и размера застрахованного дохода соответствующего лица.
In cases where the individual has not fulfilled the required period of service for an insurance pension award, a personalized account of accumulated insurance premiums is calculated. Для лиц, не имеющих требуемого для назначения пенсии страхового стажа, после введения персонифицированного учета, размер пенсии устанавливается в зависимости от объема накопленных на личном страховом счету страховых взносов.
As of that date, the basic non-contributory pension will be adjusted every 12 months in line with the consumer price index; if the index rises by more than 10 per cent, the pension will be adjusted immediately. С этой даты размер БСП подлежит корректировке по ИПЦ каждые 12 месяцев, а если ИПЦ превысит 10%, то незамедлительно должен быть скорректирован и размер БСП.
Pursuant to a United Kingdom/New Zealand Convention on Social Security, for the period of 29 September 1987 to 19 January 1988, the New Zealand national pension was assessed at a reduced rate, which took into account the United Kingdom Retirement Pension the author was receiving. В соответствии с Соглашением о социальном обеспечении между Соединенным Королевством и Новой Зеландией в период с 29 сентября 1987 года до 19 января 1988 года размер новозеландской национальной пенсии автора был определен по сокращенной ставке с учетом получаемой им британской пенсии.
The Advisory Committee also recommends that pensions in payment be automatically revised by the same percentage and at the same date as salary adjustments, instead of pension entitlements as currently applied. Консультативный комитет также рекомендует вместо нынешней системы исчисления пенсий автоматически пересматривать размер уже выплачиваемых пенсий на тот же процент и с той же даты, что и размер окладов.
The situation could become even worse in the future as more people become freeters, the ratio of workers to pensioners decreases, and the current pension policies around the world stay the same. Ситуация может ухудшиться в будущем, так как соотношение работающих и пенсионеров уменьшается, а размер пенсий остаётся прежним.
The contribution of rural enterprises to Social Security is calculated on the quantity of hectares farmed, and when there is a co-working spouse this contribution is increased by 10%, and both spouses acquire retirement pension rights. Если земля обрабатывается супружеской парой совместно, размер взноса увеличивается на 10 процентов, и оба супруга получают право на пенсию.
The minimum pension rate is equal to 30 per cent of the average monthly remuneration, obtained by calculating the average wage for the 36 to 60 months prior to the date on which the insured ceased working. Минимальный размер этой пенсии составляет 30% от среднемесячной заработной платы, исчисляемой как среднее арифметическое зарплат за последние 36-60 месяцев, предшествующих прекращению трудовой деятельности.
The State Council has adjusted the basic pension standard for retirees from enterprises in successive years, increasing it from a monthly per capita rate of RMB 700 in 2004 to RMB 1,300 by the beginning of 2010. Государственный совет корректировал ставку базовой пенсии работников предприятий в течение нескольких лет подряд, увеличив ее месячный подушевой размер с 700 юаней в 2004 году до 1300 юаней к началу 2010 года.
In the event of permanent total incapacity the amount of the pension will be 70% of the person's contribution wage at the time of occurrence of the hazard. В случае полной окончательной утраты трудоспособности размер пособия может достигать 70% размера заработной платы, которую получал застрахованный на момент наступления страхового случая.
The average monthly wage of one worker in 2002 was 32.55 somoni, and the average monthly pension was 10.06 somoni. По данным Госкомстата РТ. 2002 году составила 32,55 сомони, средний размер месячной пенсии составил 10,06 сомони.
If the work accident occurs before the insured person has received any wage, the pension is calculated on the basis of the statutory minimum wage in force at the time for miscellaneous unspecified activities in the capital of the Republic. Если несчастный случай на производстве происходит до момента начисления застрахованному какой-либо заработной платы, то для расчета пенсии за основу берется установленный законом минимальный размер оплаты за разную неоговоренную работу в столице Республики.
The minimum pension entitlements of pensioners who have paid social security contributions for less than 40 years are shown in the following table: Для пенсионеров с меньшим стажем уплаты взносов размер минимальной пенсии рассчитывается согласно таблице, приведенной ниже:
Many individuals approach mandatory retirement ages without access to a pension or with pensions lower than the real cost of living, therefore experiencing their old age with acute concerns about poverty and lack of income security. Многие лица, достигающие пенсионного возраста, лишены пенсионного обеспечения или имеют право на пенсию, размер которой ниже реальной стоимости жизни; это заставляет их в старости испытывать страх нищеты и неуверенность в завтрашнем дне.
That updating indicated that there was no discernible pattern that would support any assertion or claim that the local currency track pension, as adjusted to 30 April 1994, had been consistently lower for the earlier retiree. В этих обновленных данных не видно какой-либо закономерности в поддержку заявлений о том, что размер пенсий, исчисленных в местной валюте и скорректированных на 30 апреля 1994 года, значительно ниже размеров пенсий сотрудников, вышедших на пенсию ранее.
Once the new NDC and privatized schemes are fully phased in, the average woman retiring at 60 will receive just 74 per cent of the average pension paid to a man with the same retirement age. После того как новая схема с условно установленными взносами и частные схемы начнут применяться в полном объеме, размер пенсии среднестатистической женщины, выходящей на пенсию в 60 лет, составит лишь 74% от среднего размера пенсии мужчины, выходящего на пенсию в том же возрасте.
(a) The full rate of the pension is determined by calculating 1.2 per cent of the insured income specified in article 8 for every year of the 35-year contribution period; а) размер полной пенсии по возрасту определяется из расчета 1,2% застрахованного дохода, указанного в статье 8, за каждый год необходимого страхового стажа (35 лет);
The proposal would reform the Indemnité temporaire de retraite scheme, introduced in 1952 to encourage French civil servants to retire to the overseas territories by awarding them a pension up to 75 per cent higher than that which they would have earned in France. Это предложение предусматривает реформу системы выплат временных надбавок, введенной в 1952 году в целях поощрения французских гражданских служащих к выходу на пенсию в заморских территориях, посредством начисления им пенсии, размер которой мог на 75 процентов превышать ту пенсию, которую они получали бы в метрополии.
By the same resolution, the General Assembly approved in particular the recommendation of the Secretary-General, endorsed by the Advisory Committee, that "the pensionable remuneration, or retirement pension, of a judge should be defined as being equal to half the annual salary". В той же резолюции Генеральная Ассамблея утвердила, в частности, рекомендацию Генерального секретаря, одобренную Консультативным комитетом, о том, что зачитываемый для пенсии объем вознаграждения судьи, или размер его пенсии при выходе в отставку, должен составлять половину годового жалования.
Benefits are not calculated from the number of contributions made, but according to a points system: the amount of pension is the product of a total number of points multiplied by a point value that is adjusted according to the resources at the scheme's disposal. Расчет назначаемых пособий производится не пропорционально стажу уплаты взносов, а по системе начисления пунктов: размер пенсии равен произведению числа пунктов на стоимость пункта, которая может варьироваться в зависимости от объема ресурсов, имеющихся в рамках данного режима.
The amount, whether in the case of the unemployment benefit or the supplementary unemployment benefit, may not exceed the amount of the disability pension for which the insured persons were eligible. Размер пособий по безработице, будь то по линии обычных или социальных выплат, не может превышать размера выплат по инвалидности, которые страхователи получали ранее.
The minimum amount of pension has been 72,361.62 pesos as from December 2001 for pensioners under the age of 70, and 79,121.84 pesos from the same date for pensioners over the age of 70. Размер минимальной пенсии с декабря 2001 года составляет 72361,62 песо для лиц в возрасте менее 70 лет и 79121,84 песо для лиц более старшего возраста.
Today the allowance is somewhat lower than the retirement pension while some limits have been imposed on combining the former with work. В настоящее время размер этого пособия несколько ниже, чем размер пенсионного пособия, и в отношении размера пенсионного пособия, выплачиваемого работающим пенсионерам, были введены некоторые ограничения.
As a general rule, when a person is eligible for a retirement pension from an active or similar service in which there is no obligation to contribute, the years immediately preceding retirement are taken into account for the calculation of the base figure. Что касается исчисления базовой пенсионной ставки в рамках пенсионного пособия по накопительной схеме, то, как правило, размер такой ставки получают путем деления на 210 общей суммы базовых взносов трудящегося за 180 месяцев, предшествовавших подаче заявления о выходе на пенсию.
Because of price rises, it is intended in the future to continue regular indexation of pensions, including social pensions, the amount of which depends on the basic work pension. В сфере пенсионного обеспечения и в дальнейшем предусматривается в связи с ростом цен проведение регулярной индексации пенсий, в том числе и социальных, размер которых зависит от величины базовой части трудовой пенсии. 227.