Английский - русский
Перевод слова Paris
Вариант перевода Парижский

Примеры в контексте "Paris - Парижский"

Примеры: Paris - Парижский
The Paris Pact initiative aims to reduce the supply, trafficking and consumption of opiates in Afghanistan and neighbouring countries. Инициатива "Парижский пакт" преследует цель сократить поставки, незаконный оборот и потребление опиатов в Афганистане и соседних странах.
We will be reaching Paris' Charles de Gaulle in 6 hours and 45 minutes. Мы прибываем в парижский аэропорт "Шарль де Голль" в 6 часов 45 минут.
But now we have our man from Paris. Но пока с нами наш парижский друг.
Spain ceded the island to the United States later the same year by signing the Treaty of Paris. Испания уступила остров США позднее в том же году, подписав Парижский мир.
(See Paris Peace Treaties, 1947) Far Eastern Commission and Allied Council for Japan. Парижский мирный договор (1947)) Дальневосточная комиссия и Союзного Совета по Японии.
His work was accepted at the Paris Salon of 1893. Его работа была принята в Парижский салон в 1893 году.
In 1950, the Paris bulletin "Our parish" gave this description of Bishop Paul: Lord of producing surprisingly bright impression. В 1950 году парижский бюллетень «Наш приход» дал такую характеристику епископу Павлу: Владыка производит удивительно светлое впечатление.
On 10 March 2006, a Paris court fined the comedian Dieudonné M'Bala M'Bala 5,000 euro for antisemitic comments. 10 марта 2006 года парижский суд оштрафовал комика Дьедонне MBala MBala на 5000 евро за антисемитские комментарии.
She is captured trying to break into Umbrella's Paris facility and transported to one of their research facilities. Она была схвачена при попытке проникнуть в парижский центр Umbrella и доставлена в один из их исследовательских центров.
The 1947 Paris Peace Treaty forbade the construction or expansion of fortifications within twenty kilometers of the border. Парижский мирный Договор 1947 года запретил строительство или расширение укреплений на расстоянии двадцати километров от границы.
These five countries were joined by Italy and they all signed the Treaty of Paris on 23 July 1952. К этим странам присоединилась Италия, и все они подписали 23 июля 1952 года Парижский договор.
The royal family's first home in exile was the Hôtel Meurice in Paris. Первым домом для королевской семьи в изгнании стал парижский отель «Мюрис».
After an unsuccessful infiltration of Umbrella's medical branch in Paris, Claire finds herself imprisoned on Umbrella-owned Rockfort Island. После неудачного проникновения в парижский филиал Амбреллы, Клэр находит себя в тюрьме на острове Рокфорт, принадлежащей корпорации.
In 1267 Ivo was sent to the University of Paris, where he graduated in civil law. В 1267 году Иво поступил в Парижский Университет, в котором изучал юриспруденцию.
Prix de Rome winners were sometimes invited by the Opéra-Comique in Paris to compose a work for performance there. Победители Римской премии иногда приглашались в парижский театр Опера-Комик для написания произведений, и для исполнения в театре.
The Paris deal is also good news. Парижский договор тоже является отличной новостью.
The Paris museum was the professional base for Cuvier, and his professional rival Geoffroy Saint-Hilaire. Парижский музей был профессиональным подспорьем для Кювье и его соперника Жоффруа Сент-Илера.
The only regular institutional mechanism is the Paris Club, which deals exclusively with official financing. Единственным нормальным институциональным механизмом является Парижский Клуб, который работает исключительно с официальным финансированием.
64/ The Paris Memorandum of Understanding has 15 members and 5 cooperating countries. 64/ Парижский меморандум о взаимопонимании насчитывает 15 членов и 5 сотрудничающих стран.
Regarding the poorest countries, over the past several years the Paris Club has been moving towards greater flexibility and greater concessionality. В том что касается беднейших стран, за последние несколько лет Парижский клуб продвигается в направлении большей гибкости и больших уступок.
The Paris Club also agreed to consider in the future the question of reducing the stock of debt itself. Кроме того, Парижский клуб договорился рассмотреть в перспективе вопрос о сокращении суммы самого долга.
We encourage the Paris Club to pursue its efforts to improve the debt treatment of the poorest and most indebted countries. Мы призываем Парижский клуб продолжать свою деятельность по улучшению механизмов урегулирования долгового бремени беднейших стран с наибольшим уровнем задолженности.
The Board noted that the Paris Club was continuing to review the debt situation of the poorest countries. Совет отметил, что Парижский клуб непрерывно следит за состоянием задолженности беднейших стран.
This frequently involves rescheduling of debt service and arrears through the Paris Club. Это зачастую включает в себя перенос сроков выплат по долгам и урегулирование просрочек в платежах через Парижский клуб.
In the year ending in June 1995, the Paris Club granted Croatia a graduated repayment schedule. За год, закончившийся в июне 1995 года, Парижский клуб установил график прогрессивных выплат для Хорватии.