Implementation of the Paris Pact initiative |
Осуществление инициативы "Парижский пакт" |
Paris review, 2003. |
Парижский обзор, 2003. |
You went clubbing in Paris. |
Пошла в парижский клуб. |
Andreevsky uzviz, as well as Montmartre in Paris, is a place for the artistic circle. |
Андреевский спуск, как парижский Монмартр, место общения творческого бомонда. |
Doctor of Law, Université Paris I, Panthéon-Sorbonne, 1984. Diplôma, Institut d'Etudes Politiques de Paris, 1977. |
Доктор права, Первый парижский университет «Пантеон-Сорбонна», 1984 год. Диплом, Парижский институт политических наук, 1977 год. |
Diploma of the Institute of Political Studies (Institut d'Etudes politiques), University of Paris, 1968 (International Relations Section). |
Диплом Института политологии, Парижский университет, 1968 год (отделение международных отношений). |
We entered into a Standby Arrangement with the International Monetary Fund (IMF) and are also discussing debt rescheduling through the Paris Club. |
Мы заключили с Международным валютным фондом резервное соглашение и через Парижский клуб также договариваемся о переносе выплат в счет погашения задолженности. |
Magdalenian hunters moved up the Loire into the Paris Basin. |
Охотники мадленской культуры переселились вверх по Луаре далее в Парижский бассейн. |
Analysing the Paris Protocol, Mr. Bamya said that it presented something unique. |
Анализируя Парижский протокол, г-н Бамиа отметил, что по некоторым аспектам он является уникальным. |
Her Paris Portfolio became like ajournal, a novel. |
Ее парижский альбом продавался, как дневник или роман. |
The Paris Club also uses DSF to guide the terms of its debt relief under the Evian approach. |
Кроме того, Парижский клуб использует рамки обеспечения приемлемости уровня задолженности для определения условий облегчения бремени задолженности перед его членами в соответствии с Эвианским подходом. |
Doctorate, University of Paris, October 1970 |
Государственная ученая степень доктора наук, Парижский университет, октябрь 1970 года. |
On 17 July 1996, the Paris administrative court rejected the claim submitted by 43 other authors. |
Иск г-жи Еро Диалло был отклонен этим судом еще 19 июня 1996 года. 17 июля 1996 года Парижский административный суд отклонил иск, представленный 43 другими авторами сообщения. |
With regard to official bilateral debt, the Paris Club had responded in various ways to differentiated debt situations. |
Что касается задолженности официальным кредиторам, то в этой связи следует отметить, что Парижский клуб разработал ряд средств, позволяющих адаптировать условия предоставления им кредитов к реалиям каждой страны-должника. |
The Paris Club also agreed to re-profile 50 per cent of the payments due on the remaining debt over the period 2005-2007. |
Как и в случае Руанды, на двусторонней основе кредиторы решили пойти дальше кëльнских условий и обязались списать еще 393 млн. долл. Парижский клуб принял также решение реструктурировать 50% платежей по оставшейся задолженности на период 2005-2007 годов. |
In 2007, Paris Club debt treatments for the 23 post-completion point countries totalled $7.6 billion. |
В 2007 году Парижский клуб выделил на урегулирование проблемы задолженности 23 странам, достигшим этапа завершения, в общей сложности 7,6 млрд. долл. США. |
This haven of peace in the heart of Paris and its 23 Haussmannian rooms will seduce you with its cal... |
Этот маленький парижский отель, номера которого выдержаны в стиле Haussmannian очарует Вас своим уто... |
Matthew Paris gives a similar description of the breaking of the seal of William of Trumpington, Abbot of St Albans, in 1235. |
Матвей Парижский в 1235 году дал похожее описание разбиения печати Уильяма Тампингтона, аббата Сент-Олбанс. |
Le Nôtre also laid out the radiating city plan of Versailles, which included the largest avenue yet seen in Europe, the Avenue de Paris. |
Ленотр также выполнил радиальный план города Версаль, в котором была задумана существующая до наших дней самая широкая улица в Европе - Парижский проспект. |
If you really want to know how a bank in Paris was robbed from a stage in Las Vegas, my special comes out next month. |
Если действительно хотите узнать... как был ограблен Парижский банк со сцены Лас-Вегаса,... мой новый выпуск выйдет в следующем месяце. |
If I went straight to that theatre in Paris, I'd miss out on all this other stuff I never could have predicted. |
Если бы я сразу попала в тот парижский театр, то пропустила бы такое, о чем и не подозревала. |
The monument was painted with 90-micrometre acrylic paint to a "Paris stone" hue, deemed more pleasant than the previously used white. |
Монумент был выкрашен 90-микронной акриловой краской цвета «парижский камень», более приятного для глаза, чем ранее использовавшийся белый. |
The Bretton Woods institutions and the Paris Club had now reached agreement on a comprehensive approach to reducing the debt of several of the poorest countries to sustainable levels. |
Бреттон-вудские учреждения и Парижский клуб разработали общую методологию для сокращения задолженности ряда самых малоимущих стран до устойчивого уровня. |
"Colloque International sur les Nations Unies et les droits de l'homme", Université Paris II, Paris, September-October 2004 |
Международный коллоквиум по вопросам Организации Объединенных Наций и прав человека, Парижский университет, Париж, сентябрь-октябрь 2004 года |
After the initial communication, the author was represented by Jean-Daniel Dechezelles, barrister in Paris. |
После направления первоначального сообщения автора представлял парижский адвокат Жан-Даниэль Дешезель. |