Примеры в контексте "Paradise - Рай"

Примеры: Paradise - Рай
This city's surely such a paradise. Этот город действительно похож на рай.
It means "paradise", that's right. Это означает "рай", и это правильно.
Each soul generates its own paradise. Каждая душа порождает свой собственный рай.
I finally made it to paradise. Наконец-то, я попал в рай.
I have wandered through paradise and through hell, every night, carrying you in my arms. Каждую ночь я проходил сквозь рай и ад, держа тебя на руках.
But on the other side lies paradise. Но на другой стороне нас ждет рай.
Birth, barn, crib, paradise. Рождение, ясли, колыбель, рай.
Yes, Hawaii, because it's paradise there. Да, Гавайи, потому что там рай.
Come, my dear. I'll take you to paradise. Пошли, я покажу тебе рай.
I'd leave paradise itself if mama was there. Я бы даже оставила рай, если бы там была мама.
Paradise, at least this perverse paradise, is hell. Рай, по крайней мере этот извращённый рай, это ад.
Until one day, I found paradise. Пока однажды я не наткнулся на настоящий... рай.
What a bald paradise that must have been. Что за рай для лысых это, наверное, был.
Some said it was a heaven, a paradise beyond imagination. Одни говорили, что это рай, который невозможно представить.
And we can make our own paradise here. И устроим собственный рай прямо здесь.
You went to that Middle Eastern paradise called Afghanistan. Вы ездили в Ближневосточный рай который называется Афганистан.
At times, not always, I think I've found paradise on earth. Временами, не всегда, правда, я говорю, что нашел свой рай на земле.
A real paradise, you know. Словом, они попадают в рай, понимаешь?
They think this is a paradise. Они думают, что попали в рай.
Captain, your men will shutter Eva's paradise tonight. Капитан, пусть ваши люди закроют сегодня ночью "Рай".
That lowly immigrant made the paradise home to half the sixth ward, including you. Эта простая иммигрантка сделала "Рай" домом для половины Файв-Пойнтс, включая вас.
You're asking me to sell the paradise? Вы хотите, чтобы я продала "Рай"?
Eva's paradise is closing up shop, Richie. "Рай" Евы прекращает работу, Ричи.
First, he shuts down the paradise, and then he wants you to sell. Сначала он закрыл "Рай", теперь хочет, чтобы ты всё продала.
This idea of a paradise waiting for you if you kill innocent people. Что за идея о том, что ты попадёшь в рай, если убьёшь невинных людей.