We'll turn our town into Paradise! |
Мы превратим наш город в рай! |
Is this the Han People's Paradise, my father's country? |
Это рай людей Хан, страна моего отца? |
And beyond Purgatory, Paradise itself. |
А после Чистилища, непосредственно и Рай |
This night to it in dream the Savior with a gold wreath on a head was and has told that it is expected with Paradise. |
В эту ночь ему во сне явился Спаситель с золотым венцом на голове и сказал, что его ожидает Рай. |
In our usual understanding it is Paradise Heavenly in Kingdom Heavenly where the Hailstones Heavenly is located. |
В нашем обычном понимании это Рай Небесный в Царствии Небесном, где расположен Град Небесный. |
By the end of the season, Mariah runs Harlem's criminal underworld out of Harlem's Paradise while entering into a relationship with Shades. |
К концу сезона, Мэрайя работает в Гарлеме преступного мира из Гарлема Рай при вступлении в отношения с Шейдсем. |
I have no idea, whether I'm going to Paradise to see my family when I die. |
Я вообще понятия не имею, попаду ли я в рай или встречу свою семью, когда умру. |
It's from Milton. "Paradise Lost." |
Это строка из Мильтона. "Потерянный рай". |
In Hell or Paradise, the Woman is a rolling dice. |
Ад или рай, если женщина - все то же. |
Want to earn your way to Paradise? |
Хочешь проложить себе дорогу в рай? |
WITHOUT GIVING UP, PARADISE IS ALWAYS SOMETHING SEPARATE FROM US. |
Если мы не сдадимся, рай всегда будет чем-то отдельным от нас. |
Additionally, in the episode titled "Paradise Lost", a TV news reporter refers to Hurricane Gardner. |
Кроме того, в эпизоде под названием «Потерянный рай» репортёр теленовостей сообщает о приближении Урагана Гарднера. |
In 1902, a sequel, Beautiful Joe's Paradise, was published. |
В 1902 году издано продолжение повести «Рай Красавца Джоя». |
Other aspects of the game, such as the idea of a fallen vampire who devoured souls, were inspired by the epic poem "Paradise Lost". |
Другие аспекты игры, такие как идея падшего ангела, который поглощает души, были взяты из эпической поэмы «Потерянный Рай». |
He first appeared in the episode "Paradise Lost" where Daisy Johnson and Lincoln Campbell ask him about the Kree device in his possession. |
Он впервые появился в эпизоде «Потерянный рай», где Дейзи Джонсон и Линкольн Кэмпбелл спросили его о устройстве Крии, которое у него было. |
He'll put the Paradise on the street almost as fast as I can make it. |
Он выпустит "Рай" на улицы почти так же быстро, как я могу это сделать. |
I don't mean to denigrate my previous work, but this novel will put Paradise to shame. |
Не хочу ругать свою прошлую работу, но эта книга разделает "Рай" под орех. |
Now I know in the past Paradise Dance Academy's policy on paying has been a little lax, but times, they are a changin'. |
Теперь я знаю, что в прошлом политика выплат в Танцевальной Академии "Рай" была очень слабой, но пришло время все изменить. |
What do you do in Paradise? |
У тебя же сейчас почти рай, а? |
Haven't you got in Paradise? |
А разве ты не в рай попал? |
Do you seriously think she can get to Paradise with the rest of us? |
Полагаю, вы действительно думаете, что она может найти Рай сама? |
Can we go to their Paradise, too? |
Как думаешь, мы сможем найти Рай? |
If preachers then tell the faithful that Paradise after martyrdom is better than existence here in the real world, it's hardly surprising that some crazed followers will actually swallow it, leading to a terrible cycle of vendetta, war and suffering. |
Если проповедники говорят верующим что рай после мученичества лучше чем жизнь в реальном мире, то не удивительно что некоторые сумасшедшие последователи воспримут это как руководство, приводящее к ужасному круговороту мести, войны и страданий. |
Virgil, in the Divine Comedy, leads Dante through Hell (Inferno) and Purgatory (Purgatorio), but cannot guide him into Paradise (Paradiso). |
Вирджил в «Божественной комедии» ведет Данте через ад (Инферно) и Чистилище (Пургаторио), но не может направить его в Рай (Парадизо). |
Perfectly connected with those of Zermatt Matterhorn little distant plants give life to one of the largest ski resorts in the area, the Matterhorn Ski Paradise. |
Отлично, связанные с этими Церматт Маттерхорн маленькой далекой растений вдохнуть жизнь в один из самых крупных горнолыжных курортов в этой области, Маттерхорн лыжный рай. |