I thought you brave to risk The Paradise for love. |
Я думала ты смело рисковал Парадизом ради любви. |
Up until now, Mr Weston, the battle has been between the small stores and The Paradise. |
До сих пор, мистер Вестон, битва велась между маленькими лавками и Парадизом. |
Katherine may own The Paradise, but she will never own me. |
Кетрин может владеть Парадизом, но она никогда не заполучит меня. |
Five years since that sign went up, this place stopped being Emmerson's Drapery and became The Paradise. |
Пять лет с тех пор, как этот знак занял свое место, это место перестало быть магазином тканей Эмерсона и стало Парадизом. |
I dream of running The Paradise. |
Я мечтаю управлять Парадизом. |
And I'm looking forward to the day when a woman is Prime Minister, and a woman is a priest in the pulpit and a woman is in charge of The Paradise! |
А я жду дня, когда женщина станет Премьер Министром, и женщина будет проповедником, и женщина будет управлять Парадизом. |
What would then happen to The Paradise? |
Что же тогда случится с "Парадизом"? |
He just used it to check in to the Paradise Motel, which, by the way, looks nothing at all like paradise. |
Он только что использовал ее при заселении в отель Парадиз, который, кстати, с парадизом ничего общего не имеет. |