Примеры в контексте "Paradise - Рай"

Примеры: Paradise - Рай
It is another tropical paradise in the Pacific Ocean. Idyllic as this beautiful, seemingly carefree paradise may sound, there is trouble. Однако на этот прекрасный и на вид беззаботный рай обрушилась беда. Палау оказалась незащищенной от бедствия ВИЧ/СПИДа; эта болезнь, для которой не существует границ, была завезена и на нашу землю.
It's a shooter's paradise. Это просто рай для стрелка.
It's paradise, if discipline's your thing. Это рай для дисциплинированных людей.
A donkey/llama-y thing brought us to literal paradise. Эта помесь ламы и осла привела нас буквально в рай.
A kind, hospitable pub, is a paradise for strangers. Корчмауютнаяидобрыйкрай, Для чужеземцев сущий рай.
Like most capital cities, Cardiff is a shopper's paradise. Как и большинство столичных городов, Кардифф - настоящий рай для любителей ходить по магазинам.
'Go thou and kill and when thou returnest my angels shall bear thee into paradise. Иди и убий... а когда возвратишься, мои ангелы перенесут тебя в рай.
Socialism became a mess as great expectations of a workers' paradise were bogged down in bureaucracy. Социализм превратился в пустой звук, когда большие надежды на «рай трудящихся» на земле поглотила бюрократическая трясина.
They are literally chainsawing paradise - to put up a parking lot. Они же в буквальном смысле спиливают рай, чтобы сделать парковку.
I got a funny feeling our paradise is about to get ruined by unwanted guests. У меня странное предчувствие, что скоро наш рай будет разрушен непрошеными гостями.
That's why we're screwing around The steppe instead of paradise. Вот почему мы по степи шараебимся! Из-за тебя, нас в рай не пускают! Е.
Crete is also a historian's and archaeologist's paradise. Крит также настоящий рай для историков и археологов. Это остров царя Миноса и древней цивилизации.
With its stunning coasts and ocean views, verdant forest, rugged mountains and crystal clear streams, paradise is almost not an adequate description. С его величественными побережьями и океанскими видами, зеленеющими лесами, неровными горами и кристально чистыми ручьями, рай - чуть ли не точное его описание.
Then we regain a kind of paradise that empowers and humanizes us. И тогда мы заново обретаем своего рода рай, который вселяет в нас силы и облагораживает нас.
While tourist posters may conjure up images of paradise in the Pacific islands, the developmental challenges are real and ominous. Глядя на туристические плакаты, создается впечатление, что Тихоокеанские острова - это рай, вместе с тем сложнейшие проблемы, связанные с развитием, вполне реальны и вызывают тревогу.
We are in for a depression... that will make the '30s look like paradise. Мы говорим о депрессии 30-х так, как будто тогда был рай.
Oprokinesh Yerofeyich such a glass, gate with coaching field, and right in the heart of paradise. Опрокинешь рюмочку такого ерофеича, воротясь с заезжего поля, и сразу в сердце рай.
This was a proud and cosmopolitan boomtown, a paradise for traders, but also a marketplace for ideas. Ёто был быстрорастущий город, рай дл€ купцов и рынок идей.
It seemed, at that time, to be a sea of Eden, but now we know, and now we are facing paradise lost. В то время он казался нам Эдемом, но теперь мы потеряли наш рай.
Its coastline is characterized by the presence of numerous caverns of a historical and naturalistic interest and by the sea floor, true paradise for the underwater tourism. Вдоль побережья расположено множество подводных пещер большого исторического и природного интереса - настоящий рай для подводного туризма.
For those who love ancient history, the Lassithi prefecture is paradise without end. Округ Ласифи - это необъятный рай для любителей археологии.
Wild animals inhabit the forests all around and they are a real paradise for all the hunters during the hunting season. Дикие животные обитают окружающие леса, которые как рай для воодуше-вленных охотников во время охотничего сезона.
'Mostly ultra-left proclamations about how only violent conflict 'will achieve the Marxist paradise we long for. В основном это были ультралевые агитки о том, что только насилие и борьба приведёт нас в марксистский рай, в который мы так стремимся.
With its hundreds of islands and broad open waters it is a paradise for boaters. Сотни островов и открытое водное пространство - настоящий рай для любителей лодок.
It seemed, at that time, to be a sea of Eden, but now we know, and now we are facing paradise lost. В то время он казался нам Эдемом, но теперь мы потеряли наш рай.