| This is paradise, Sharon! | Это же рай, Шерон! |
| This place is paradise, man. | Здесь же рай на Земле. |
| Welcome to paradise, Corporal. | Добро пожаловать в рай, капрал. |
| Isabel Wijsen: A green paradise. | Изабель Вийсен: Зелёный рай. |
| It's paradise for the kids. | Это рай для детей. |
| Thanks for this paradise. | Спасибо за этот рай. |
| Your shame is my paradise. | Твой позор - мой рай. |
| Welcome back to paradise. | С возвращением в рай. |
| The tropical paradise of Somalia graciously yields. | Тропический рай Сомали милостиво дарует. |
| It's like a paradise with little gold palm trees. | Рай с маленькими золотыми пальмами. |
| Bockhorn, this here is paradise. | Бокхорн... Здесь настоящий рай. |
| Just another day in paradise. | Не жизнь, а настоящий рай. |
| Look, what a paradise! | Как здесь чудесно, настоящий рай. |
| It's a little slice of paradise. | Это просто рай на земле. |
| Let's build the paradise again. | Давай выстроим рай заново». |
| We should send him to exile in paradise. | Надо его в рай изгнать. |
| It was like a new paradise. | Это был новый рай. |
| Let's go to paradise. | Давай отправимся в рай. |
| Welcome to the mechanical paradise. | Добро пожаловать в механический рай. |
| That paradise must have looked like this? | Будто так выглядит рай? |
| Well, there goes paradise. | Вот вам и рай. |
| It's paradise, my friend. | Это рай, мой друг. |
| At the end lies paradise. | В конце... Рай. |
| Welcome to vacation paradise. | Добро пожаловать в отпускной рай. |
| This place is paradise. | Это место настоящий рай. |