| Paradise Regained is a poem by English poet John Milton, first published in 1671. | Возвращённый рай (англ. Paradise Regained) - поэма английского поэта Джона Мильтона, впервые опубликованная в 1671 году Джоном Макоком. |
| And, using the latest chem. tracking technology, we found traces of it in the Paradise Mall. | И, используя новейшую Кем-технологию слежения мы нашли его следы в торговом центре "Рай". |
| But Sullivan was on to that Blue Paradise story. | Но Салливан писал эту статью про "Синий Рай". |
| Well, I analyzed the Blue Paradise. | Ну, я проанализировала "Синий Рай". |
| We could try a Smuggler's Paradise. | Можем попробовать "рай контрабандиста". |
| Mel thinks she's got something on the Paradise of it. | Мэл думает у нее есть кое-что на этот Рай. |
| Clearly, you've never been to Sandals Paradise Island. | Вы видимо никогда не были на острове Сандаловый рай. |
| But first he will make sure, they can't enter Paradise. | Но сперва он сделает так, чтобы они не попали в рай. |
| Soos, Wendy, Paradise is cancelled. | Зус, Венди, рай отменяется. |
| We could appropriately recall the dictum: "Paradise is at the feet of mothers". | Нам было бы уместно припомнить пословицу: "Рай пролегает у ног матерей". |
| I'd love to see Little Paradise. | Мне бы очень хотелось увидеть Маленький Рай. |
| But Little Paradise hardly saw misi Sarith. | Однако, Сарит почти не видела Маленький Рай. |
| But one day our little Paradise got trampled by Kane's monsters. | Но в один день наш маленький рай был растоптан монстрами Кейна. |
| Paradise wasn't built to take in strays. | Рай был создан вовсе не как приют для бродяг. |
| Paradise Spelunking Club, of which I am a founding member and treasurer. | Подземный рай, в котором я один из его основателей и управляющий финансами. |
| LSD the Paradise at 5 Dollars. | "ЛСД - Рай на 5 долларов" |
| Which ten saints were promised they would enter Paradise? | Кто они 10 праведников, которым, еще при жизни обещан вход в рай? |
| I work for "Return To Paradise Project." | Я работаю в программе "Возвращение в Рай". |
| They call it "Pedicure Paradise!" | И это будет называться "педикюрный рай". |
| Control the Divine Based on John Milton's Paradise Lost. | «Control the Divine» - основана на поэме Джона Мильтона «Потерянный рай». |
| This world is a Paradise which someone opened. | Врата в Рай этого мира открыты. |
| Come, sonny, I'll show you Paradise. | Я покажу тебе рай на земле. |
| I would like to recommend to first-timers our signature blended drink, Caribbean Paradise. | Как новичкам, хочу посоветовать наш фирменный коктейль - "Карибский Рай". |
| Truthfully, Corky, The Paradise is the least of your worries. | Честно, Корки, "Рай" - последнее, о чем стоит волноваться. |
| Thanks to me, you will become as fertile as the valley of the Jourdain... that the Garden of Paradise... Paradise the Sky. | Благодаря мне вы станете плодовитыми, как долина Иордана, сады Эдема, Рай... небеса. |