| In the angles, angels accompany souls to paradise. | По углам ангелы сопровождают души в рай. |
| MW: Or... a paradise lost. Bali: island of garbage. | МВ: Или... потерянный рай. Бали: остров мусора. |
| Did you sell paradise to someone called bunny? | Ты продал Рай человеку по имени Банни? |
| We are in for a depression... that will make the '30s look like paradise. | Мы говорим о депрессии 30-х так, как будто тогда был рай. |
| So Donovan bought The Paradise? | Так "Рай" купил Донован? |
| So Paradise Beach was a scam? | Значит, Райский Берег был фикцией? |
| Your Bank is a Paradise Bank. | Ваш банк - это райский банк. |
| And Paradise Nick is mega-chill. | И Райский Ник мега-расслаблен. |
| I love you Paradise Hotel Golf Resort and Spa. | Я люблю тебя "Райский отель на курорте с гольфом и спа". |
| Madeira is a golfer's paradise because its subtropical climate guarantees all year round blue skies and stunning views over the ocean, steep cliffs and most of all, great golf courses. | Мадейра - это райский уголок для тех, кто увлекается гольфом, ее субтропический климат круглый год дарит чистое голубое небо и потрясающе красивые панорамные виды над океаном, крутые отвесные скалы, а самое главное - великолепные площадки для игры в гольф. |
| Now it stands as a declaration of intent, an assertion that Tom Weston means to raise The Paradise to new heights. | Теперь оно стало декларацией намерений, утверждением, что Том Вестон хочет поднять Парадиз до невиданных высот. |
| That is why we must go to any lengths to make The Paradise mine again. | Вот почему необходимо пойти на любые меры, чтобы сделать Парадиз опять моим. |
| For The Paradise to stand empty might appear as if the whole enterprise is floundering at the very time of our return. | Парадиз, оставаясь пустым, может произвести впечатление, что все предприятие барахтается на мели с самого времени нашего возвращения. |
| The Atlantis resort on nearby Paradise Island accounts for more tourist arrivals to the city than any other hotel property of Nassau. | Курорт Атлантис на близлежащем острове Парадиз привлекает больше туристов в город, чем любой другой отель. |
| I am The Paradise! | Я и есть Парадиз. |
| The explosives for the attack on the Paradise Hotel consisted of steel gas cylinders packed with ammonium nitrate locally prepared in Kenya. | Взрывные устройства, которые использовались в ходе нападения на гостиницу «Парадайз», состояли из стальных газовых баллонов, начиненных нитратом аммония и изготовленных в Кении. |
| In preparation for the attacks the team divided itself into four: one group remained in Mogadishu; a second group launched the attack on the Paradise Hotel. | В процессе подготовки к нападениям группа разделилась на четыре части: одна группа осталась в Могадишо, вторая совершила нападение на гостиницу «Парадайз». |
| Perhaps coincidentally, ammunition recovered from the site of the Paradise Hotel blast bore three of the same headstamp codes. | Возможно это и совпадение, но боеприпасы, найденные на месте взрыва в гостинице «Парадайз», имели три из указанных выше маркировок. |
| In May 2018, at the annual International Music Festival "PARADISE HOLIDAY" in Greece, Anna Voronova won a special prize - a creative duet with the band "THE HARDKISS". | В мае 2018 года на ежегодном Международном музыкальном фестивале "PARADISE HOLIDAY" в Греции, Анна Воронова завоевала специальный приз - творческий дуэт с группой "THE HARDKISS". |
| In February 2007, Sportingbet announced it was eliminating its Paradise Poker software and migrating players from there to its Sportingbet Poker platform. | В феврале 2007 года компания Sportingbet объявила о прекращении поддержки программного обеспечения Paradise Poker и миграции игроков оттуда на свою платформу Sportingbet Poker. |
| QUIPU was designed by Kille and the lead engineer was Robbins, largely funded by the INCA project, and used extensively in the Paradise academic X. directory pilot. | Quipu был разработан Стивом Килли и ведущим инженером Роббинсом, в значительной степени финансируемый в рамках проекта и широко используется в пилотном академическом каталоге X. Paradise. |
| Located in the heart of Shanghai's city centre, with the shopping, dining and entertainment district of XinTiandi nearby is Hotel Yun's Paradise. | Отель Yun's Paradise расположен в центре Шанхая, рядом с районом XinTiandi, в котором находятся магазины, развлекательные заведения и рестораны. |
| Short of original material, they had to mix it with various covers (PARADISE LOST, KISS, SIX FEET UNDER, DIAMOND HEAD). | Своего материала было мало, приходилось разбавлять его каверами разных групп (PARADISE LOST, KISS, SIX FEET UNDER, DIAMOND HEAD). |
| Candy's worked here at Harlem's Paradise since we re-opened. | Кэндис работала в Гарлемс Пэрадайз с момента второго открытия. |
| Her daughter Claire is the one who treated your ankle at Harlem's Paradise. | Её дочь Клэр помогла тебе с лодыжкой там, в Гарлем Пэрадайз. |
| So, this Luke Cage was a bartender at Harlem's Paradise? | Так этот Люк Кейдж был барменом в Гарлемс Пэрадайз? |
| A couple days after you were undercover at the Harlem's Paradise? | Через пару дней после того как ты была раскрыта в Гарлем Пэрадайз? |
| How did you even get out of Harlem's Paradise without being stopped? | Как ты вообще ушла из Гарлемс Пэрадайз так, что тебя даже не задержали? |
| I am Diana of Paradise Island. | Я Диана с Райского острова. |
| Bon voyage, Charles Muntz, and good luck capturing the monster of Paradise Falls! | Удачи, Чарльз Манс! Счастливой тебе охоты на берегах Райского водопада! |
| Lurking in the shadow of majestic Paradise Falls, it sports plants and animals undiscovered by science. | У подножия Райского водопада неизвестные науке животные и растения! |
| Today, Fisher Island realty is booming, and now is a very exciting time to be participating in real estate for this exclusive island paradise. | Сегодня Fisher Island процветает - отличный повод задуматься о покупке или аренде апартаментов вблизи Майами - кусочке райского сада на земле! |
| Two are of Adam and Eve; their expulsion from paradise and Adam tilling the soil. | Обе эти птицы, по преданиям, были обитателями Ган Эдена (Райского Сада) во времена пребывания там Адама и Евы (Хавы). |
| All right, now where's this Paradise Road? | Парадайс Роуд, где это? |
| Heading out to Paradise Road? | ты едешь на Парадайс Роуд? |
| Residential complex "Sandanski Paradise" is a new development consisting of three separate residential buildings, built with the latest technologies in the construction industry. | "Сандански Парадайс" является изысканным жилым комплексом закрытого типа, который состоится из трех самостоятельных жилой зданий, построены согласно современным требованиям в строительстве. |
| "accountant" and "Paradise" and this is what came up. | "бухгалтер" и "Парадайс", и гугл выдал мне его |
| Try Paradise Trailer Park near the airport. | Летим в Парадайс, трейлер-парк у аэропорта. |
| I thought you brave to risk The Paradise for love. | Я думала ты смело рисковал Парадизом ради любви. |
| Up until now, Mr Weston, the battle has been between the small stores and The Paradise. | До сих пор, мистер Вестон, битва велась между маленькими лавками и Парадизом. |
| Katherine may own The Paradise, but she will never own me. | Кетрин может владеть Парадизом, но она никогда не заполучит меня. |
| I dream of running The Paradise. | Я мечтаю управлять Парадизом. |
| What would then happen to The Paradise? | Что же тогда случится с "Парадизом"? |