New York is a jumper's paradise - tall buildings, bridges, subways. | Нью-Йорк - рай для прыгунов: высокие здания, мосты, метро. |
All we need to know is your travel companion, and you're off to paradise. | Все что вам нужно, назвать имя того, с кем вы поедите, в отправляйтесь в рай. |
It's here paradise... here is paradise... | Вот где рай. Здесь. |
By relocating to the idyllic island paradise, you will be able to enjoy a truly democratic world without fear or danger. | Приобретая недвижимость на Кипре и затем, переселившись в идиллический островной рай, вы сможете наслаждаться плодами истинно демократического мира в полной безопасности. |
A gastronomer's paradise with exquisite wines famous since ancient times. | Гастрономический рай и лучшие, известные ещё с античных времён, вина. |
I believe that it has placed family in a paradise garden is Eden. | Полагаю, что семью он поместил в райский сад - Эдем. |
Paradise Kiss (パラダイス・キス, Paradaisu kisu) is a 2011 Japanese film based on the manga of the same name. | Райский поцелуй (パラダイス・キス, Paradaisu kisu) - японский фильм 2011 года, основанный на сюжете одноименной манги. |
Mr. Palmer, did you ever visit the paradise that is Turks and Caicos? | Мистер Палмер, вы когда-нибудь посещали райский уголок Тёркс и Кайкос? |
I love you Paradise Hotel Golf Resort and Spa. | Я люблю тебя "Райский отель на курорте с гольфом и спа". |
I think it's paradise. | Я думаю, это райский уголок. |
If you sell The Paradise to me, I will cast Moray into the wilderness never to return. | Если вы продадите мне Парадиз, я брошу Морея в пустыню забвения. |
Can we go to The Paradise again, Mama? | Можем ли мы снова сходить в Парадиз, Мама? |
I know that nothing is ever as it appears with Katherine, but whatever it is she's doing, it means I can come back to The Paradise. | Я знаю, что с Кетрин все всегда на самом деле не то, каким кажется, но чтобы она не делала это означает то, что я могу вернуться в Парадиз. |
I've received an offer to sell The Paradise. | Я получил предложение продать Парадиз. |
No, you said Paradise. | Нет, ты сказала "Парадиз". |
The explosives for the attack on the Paradise Hotel consisted of steel gas cylinders packed with ammonium nitrate locally prepared in Kenya. | Взрывные устройства, которые использовались в ходе нападения на гостиницу «Парадайз», состояли из стальных газовых баллонов, начиненных нитратом аммония и изготовленных в Кении. |
In preparation for the attacks the team divided itself into four: one group remained in Mogadishu; a second group launched the attack on the Paradise Hotel. | В процессе подготовки к нападениям группа разделилась на четыре части: одна группа осталась в Могадишо, вторая совершила нападение на гостиницу «Парадайз». |
Perhaps coincidentally, ammunition recovered from the site of the Paradise Hotel blast bore three of the same headstamp codes. | Возможно это и совпадение, но боеприпасы, найденные на месте взрыва в гостинице «Парадайз», имели три из указанных выше маркировок. |
Although a specific charting position was not released, The Paradise Edition was certified gold by the Syndicat National de l'Édition Phonographique in France. | Несмотря на то, что конкретная позиция графиков не была выпущена, альбом The Paradise Edition стал золотым в чарте Syndicat National de l'Édition Phonographique во Франции. |
Located in the heart of Shanghai's city centre, with the shopping, dining and entertainment district of XinTiandi nearby is Hotel Yun's Paradise. | Отель Yun's Paradise расположен в центре Шанхая, рядом с районом XinTiandi, в котором находятся магазины, развлекательные заведения и рестораны. |
PARADISE LOST have announced today that the title of their newest album will be "Paradise Lost", in celebration of their 10th Studio album since their first album "Lost Paradise" was released in 1990. | Новый видеоклип PARADISE LOST "The Rise Of Denial" можно посмотреть ниже. песня попала на новый альбом группы "Faith Divides Us - Death Unites Us". |
Boasting an excellent location in the heart of Surfers Paradise, Courtyard by Marriot offers refined accommodation and high-quality facilities, just steps away from golden beaches and the town's... | Отель Courtyard by Marriott Surfers Paradise Resort имеет превосходное расположение, он находится в самом центре рая для серфинга. К услугам гостей превосходные номера и первоклассные удобства. |
"Who You Love" is a song written and performed by John Mayer and Katy Perry for Mayer's sixth studio album, Paradise Valley (2013). | «Who You Love» - песня американского рок-музыканта и автора песен Джона Мэйера и певицы Кэти Перри с шестого студийного альбома Мэйера Paradise Valley (2013). |
And I encourage that community to rally with me at Harlem's Paradise. | И я призываю общество собраться со мной в Гарлемс Пэрадайз. |
I went through Harlem's Paradise inventory records with the stage manager, and it turns out... there was a mic stand that was unaccounted for. | Я прошлась по звуковому инвентарю Гарлемс Пэрадайз со сценическим менеджером, и оказалось... что не хватает только одной стойки для микрофона. |
Councilwoman Dillard, can you comment on the arrest of your cousin, Cornell Stokes, at Harlem's Paradise tonight, on charges of police corruption, extortion and murder? | Председатель Диллард, Можете прокомментировать аремст вашего брата Корнела Стоукса, сегодня в Гарлем Пэрадайз, По подозрению в подкупе полиции, вымогательстве и убийствах? |
I'm focusing on Harlem's Paradise. | Я сфокусируюсь на Гарлемс Пэрадайз. |
Harlem's Paradise meant something. | Гарлемс Пэрадайз что-то значил. |
Chalk's International Flight 200 for Paradise Island, the Bahamas... | Международный рейс номер 200 авиакомпании "Чалк Эйр" до Райского острова, Багамских островов... |
About two years ago, hundreds of people on the island invested in Paradise Beach. | Года два назад сотни жителей острова вложили средства в строительство Райского Берега. |
You know, it's because of you she had this dream to come down here and live by Paradise Falls. | Вы подарили ей мечту добраться сюда и поселиться у Райского водопада. |
Bon voyage, Charles Muntz, and good luck capturing the monster of Paradise Falls! | Удачи, Чарльз Манс! Счастливой тебе охоты на берегах Райского водопада! |
Her kiss is a promise of paradise. | Ее поцелуй словно обещание райского блаженства. |
All right, now where's this Paradise Road? | Парадайс Роуд, где это? |
Heading out to Paradise Road? | ты едешь на Парадайс Роуд? |
Residential complex "Sandanski Paradise" is a new development consisting of three separate residential buildings, built with the latest technologies in the construction industry. | "Сандански Парадайс" является изысканным жилым комплексом закрытого типа, который состоится из трех самостоятельных жилой зданий, построены согласно современным требованиям в строительстве. |
"accountant" and "Paradise" and this is what came up. | "бухгалтер" и "Парадайс", и гугл выдал мне его |
Try Paradise Trailer Park near the airport. | Летим в Парадайс, трейлер-парк у аэропорта. |
I thought you brave to risk The Paradise for love. | Я думала ты смело рисковал Парадизом ради любви. |
Up until now, Mr Weston, the battle has been between the small stores and The Paradise. | До сих пор, мистер Вестон, битва велась между маленькими лавками и Парадизом. |
I dream of running The Paradise. | Я мечтаю управлять Парадизом. |
What would then happen to The Paradise? | Что же тогда случится с "Парадизом"? |
He just used it to check in to the Paradise Motel, which, by the way, looks nothing at all like paradise. | Он только что использовал ее при заселении в отель Парадиз, который, кстати, с парадизом ничего общего не имеет. |