Английский - русский
Перевод слова Paradise

Перевод paradise с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рай (примеров 740)
I'd leave paradise itself if mama was there. Я бы даже оставила рай, если бы там была мама.
I would hate to be remembered as the Federation President who destroyed paradise. Я не хочу, чтобы меня вспоминали как президента Федерации, разрушившего рай.
But one day our little Paradise got trampled by Kane's monsters. Но в один день наш маленький рай был растоптан монстрами Кейна.
We moved out here, you said we'd found paradise, remember? Приёхав сюда, ты сказал, что это рай.
Water Paradise is located at the culturally extraordinary Setomaa. Водный Рай находится в Сетомаа - месте уникальной культуры.
Больше примеров...
Райский (примеров 46)
But like all gardens in paradise, it couldn't last long here on Earth. Но, как и Райский Сад, он просуществовал совсем недолго.
The ferry was bound for Saint-Marie, so virtually everyone on it knew someone who'd lost money on the Paradise Beach complex. Паром направлялся к Сент-Мари, поэтому каждый на нем знал кого-либо, кто потерял деньги на строительстве комплекса Райский Берег.
No, to meet Ruthless you must all travel to Paradise Island. Нет, для того, чтобы встретить Беспощадного, вы должны все отправиться на Райский остров.
I used calypso paradise. Я использовал райский Калипсо.
You have won a trip to a tropical paradise. Ты выиграл поездку на райский остров.
Больше примеров...
Парадиз (примеров 51)
What I propose is to sell The Paradise reinvigorated. А я предлагаю к продаже обновленный Парадиз.
The sale must prove to him that The Paradise and you are a glittering success. Продажи должна доказать ему, что Парадиз с тобой добьется блестящего успеха.
People want betterment, and The Paradise is a haven for all that they wish for. Люди хотят улучшения и Парадиз это рай для исполнения всех их желаний.
It is not my Paradise you need, it is your own. И не мой Парадиз тебе нужен, а твоей собственный.
When you were my age, you were building The Paradise. Когда вы были в моем возрасте, вы строили "Парадиз".
Больше примеров...
«парадайз» (примеров 3)
The explosives for the attack on the Paradise Hotel consisted of steel gas cylinders packed with ammonium nitrate locally prepared in Kenya. Взрывные устройства, которые использовались в ходе нападения на гостиницу «Парадайз», состояли из стальных газовых баллонов, начиненных нитратом аммония и изготовленных в Кении.
In preparation for the attacks the team divided itself into four: one group remained in Mogadishu; a second group launched the attack on the Paradise Hotel. В процессе подготовки к нападениям группа разделилась на четыре части: одна группа осталась в Могадишо, вторая совершила нападение на гостиницу «Парадайз».
Perhaps coincidentally, ammunition recovered from the site of the Paradise Hotel blast bore three of the same headstamp codes. Возможно это и совпадение, но боеприпасы, найденные на месте взрыва в гостинице «Парадайз», имели три из указанных выше маркировок.
Больше примеров...
Paradise (примеров 129)
This article lists the comprehensive discography of the British gothic metal band Paradise Lost. Данная статья содержит список полной дискографии британской готик-метал группы Paradise Lost.
The song is also featured in Burnout Paradise which only includes the English Version. Также она появилась в Burnout Paradise, но только на английском.
On 16 April 2005, Rob Mariano and Amber Brkich were married at a private ceremony, the Atlantis Paradise Island, Bahamas. 16 апреля 2005 года, Боб Мариано и Amber Brkich были женаты на частной церемонии Atlantis Paradise Island, Багамские Острова.
The gameplay of Finding Paradise is similar to that of the first game in the series, To the Moon, which was built on the RPG Maker XP engine. Игровой процесс Finding Paradise схож с тем, что был в первой игре серии, To the Moon, которая была основана на движке RPG Maker XP.
"To the Other Side of Paradise - THIS SIDE OF JUSTICE". «Скольжение по эту сторону рая» (англ. This Slide of Paradise)
Больше примеров...
Пэрадайз (примеров 16)
Candy's worked here at Harlem's Paradise since we re-opened. Кэндис работала в Гарлемс Пэрадайз с момента второго открытия.
Crime scene officers combed every inch of Harlem's Paradise. Криминалисты осмотрели каждый дюйм Гарлемс Пэрадайз.
A couple days after you were undercover at the Harlem's Paradise? Через пару дней после того как ты была раскрыта в Гарлем Пэрадайз?
Why the hell would she hold that rally at Harlem's Paradise? Зачем ей, черт побери, это собрание в Гарлемс Пэрадайз?
Harlem's Paradise meant something. Гарлемс Пэрадайз что-то значил.
Больше примеров...
Райского (примеров 15)
Chalk's International Flight 200 for Paradise Island, the Bahamas... Международный рейс номер 200 авиакомпании "Чалк Эйр" до Райского острова, Багамских островов...
I am Diana of Paradise Island. Я Диана с Райского острова.
Lurking in the shadow of majestic Paradise Falls, it sports plants and animals undiscovered by science. У подножия Райского водопада неизвестные науке животные и растения!
Now, whether you assist me or not, I am going to Paradise Falls if it kills me. Пусть даже и без тебя, я доберусь до Райского водопада или умру!
Today, Fisher Island realty is booming, and now is a very exciting time to be participating in real estate for this exclusive island paradise. Сегодня Fisher Island процветает - отличный повод задуматься о покупке или аренде апартаментов вблизи Майами - кусочке райского сада на земле!
Больше примеров...
Парадайс (примеров 6)
Heading out to Paradise Road? ты едешь на Парадайс Роуд?
The Paradise Bay Resort Hotel is very popular, spacious and comfortable. It is beautifully situated overlooking the picturesque sister islands of Gozo and Comino surrounded by the clear water of the Mediterranean making it an ideal holiday for all ages. Парадайс Бей Отель - очень известный, просторный и удобный отель, расположенный в замечательном месте на берегу лазурного Средиземноморья с видом на живописные соседние острова Гозо и Комино.
Residential complex "Sandanski Paradise" is a new development consisting of three separate residential buildings, built with the latest technologies in the construction industry. "Сандански Парадайс" является изысканным жилым комплексом закрытого типа, который состоится из трех самостоятельных жилой зданий, построены согласно современным требованиям в строительстве.
"accountant" and "Paradise" and this is what came up. "бухгалтер" и "Парадайс", и гугл выдал мне его
Try Paradise Trailer Park near the airport. Летим в Парадайс, трейлер-парк у аэропорта.
Больше примеров...
Парадизом (примеров 8)
Katherine may own The Paradise, but she will never own me. Кетрин может владеть Парадизом, но она никогда не заполучит меня.
Five years since that sign went up, this place stopped being Emmerson's Drapery and became The Paradise. Пять лет с тех пор, как этот знак занял свое место, это место перестало быть магазином тканей Эмерсона и стало Парадизом.
I dream of running The Paradise. Я мечтаю управлять Парадизом.
And I'm looking forward to the day when a woman is Prime Minister, and a woman is a priest in the pulpit and a woman is in charge of The Paradise! А я жду дня, когда женщина станет Премьер Министром, и женщина будет проповедником, и женщина будет управлять Парадизом.
What would then happen to The Paradise? Что же тогда случится с "Парадизом"?
Больше примеров...