That lowly immigrant made the paradise home to half the sixth ward, including you. | Эта простая иммигрантка сделала "Рай" домом для половины Файв-Пойнтс, включая вас. |
It was a precursor to India, a messenger from Gondwana - a lost paradise of dinosaurs isolated for millions of years. | Он был предшественником Индии, Посланником Гондваны - потерянный рай динозавров изолированный за миллионы лет. |
This, John, this is, this is paradise. | Это, Джон, это, это - рай. |
We've been promised paradise before. | Нам уже однажды обещали рай. |
You get your cantata sung by the right singer, I open Paradise. | Ты нашел для кантаты лучшую певицу, я открываю Рай. Переписать? |
The garden was established in 1950 on two adjacent plots of land: part of the Sanssouci Park, and the Paradise Garden (about 2.5 hectares). | Потсдамский ботанический сад был основан в 1950 году на двух смежных участках земли: часть парка Сан-Суси и Райский сад (около 2,5 гектаров). |
Find your own island paradise! | Найти свой райский остров. |
How do you like our little slice of paradise? | Как тебе нравится наш райский уголок? |
J. D: So, Detective, what exactly did you do to earn this island paradise? | Так что, следователь что вы на самом деле сотворили, чтобы заработать путевку в этот райский уголок? |
I think it's paradise. | Я думаю, это райский уголок. |
If you sell The Paradise to me, I will cast Moray into the wilderness never to return. | Если вы продадите мне Парадиз, я брошу Морея в пустыню забвения. |
The Paradise is no longer your domain. | Парадиз больше не ваша собственность. |
I HEAR IT'S PARADISE! | Я слышал, это парадиз! |
No. I would not have said Paradise. | Я бы никогда не сказала "Парадиз". |
When you were my age, you were building The Paradise. | Когда вы были в моем возрасте, вы строили "Парадиз". |
The explosives for the attack on the Paradise Hotel consisted of steel gas cylinders packed with ammonium nitrate locally prepared in Kenya. | Взрывные устройства, которые использовались в ходе нападения на гостиницу «Парадайз», состояли из стальных газовых баллонов, начиненных нитратом аммония и изготовленных в Кении. |
In preparation for the attacks the team divided itself into four: one group remained in Mogadishu; a second group launched the attack on the Paradise Hotel. | В процессе подготовки к нападениям группа разделилась на четыре части: одна группа осталась в Могадишо, вторая совершила нападение на гостиницу «Парадайз». |
Perhaps coincidentally, ammunition recovered from the site of the Paradise Hotel blast bore three of the same headstamp codes. | Возможно это и совпадение, но боеприпасы, найденные на месте взрыва в гостинице «Парадайз», имели три из указанных выше маркировок. |
Andy McCoy has said that the Guns N' Roses song "Paradise City" is a compilation of a few riffs of Hanoi Rocks. | Энди Маккой утверждал, что песня «Paradise City» Guns N' Roses состоит из различных гитарных рифов Hanoi Rocks. |
Paradise Lost also retcons Postal III as it was revealed that the events of that game were just a nightmare dream that the Postal Dude had during his coma. | Paradise Lost содержит отсылки к Postal III, в которых игра показывается ночным кошмаром во время комы. |
The Paradise Edition performed moderately on international record charts in Europe, where it charted separately from Born to Die and Paradise. | The Paradise Edition вошёл в мировые музыкальные чарты и обошёл даже Born to Die и Paradise. |
"To the Other Side of Paradise - THIS SIDE OF JUSTICE". | «Скольжение по эту сторону рая» (англ. This Slide of Paradise) |
In April 2012, Roxanne Meadows released a film, Paradise or Oblivion, summarizing the goals and proposals of the Venus Project. | В апреле 2012 года Роксана Медоуз выпустила кинофильм «Рай или забвение» (англ. Paradise or Oblivion), в котором излагаются цели и предложения организации «Проект Венера». |
Crime scene officers combed every inch of Harlem's Paradise. | Криминалисты осмотрели каждый дюйм Гарлемс Пэрадайз. |
[Mariah] My grandmother loved Harlem's Paradise. | Моя бабушка так любила Гарлемс Пэрадайз. |
He had enough money to keep Harlem's Paradise flush. | У него было достаточно денег, чтобы держать Гарлем Пэрадайз. |
I'm focusing on Harlem's Paradise. | Я сфокусируюсь на Гарлемс Пэрадайз. |
Harlem's Paradise meant something. | Гарлемс Пэрадайз что-то значил. |
Chalk's International Flight 200 for Paradise Island, the Bahamas... | Международный рейс номер 200 авиакомпании "Чалк Эйр" до Райского острова, Багамских островов... |
Gentlemen, I give you the monster of Paradise Falls! | Знакомьтесь! Чудище Райского водопада! |
Bon voyage, Charles Muntz, and good luck capturing the monster of Paradise Falls! | Удачи, Чарльз Манс! Счастливой тебе охоты на берегах Райского водопада! |
Now, whether you assist me or not, I am going to Paradise Falls if it kills me. | Пусть даже и без тебя, я доберусь до Райского водопада или умру! |
Today, Fisher Island realty is booming, and now is a very exciting time to be participating in real estate for this exclusive island paradise. | Сегодня Fisher Island процветает - отличный повод задуматься о покупке или аренде апартаментов вблизи Майами - кусочке райского сада на земле! |
All right, now where's this Paradise Road? | Парадайс Роуд, где это? |
Heading out to Paradise Road? | ты едешь на Парадайс Роуд? |
Residential complex "Sandanski Paradise" is a new development consisting of three separate residential buildings, built with the latest technologies in the construction industry. | "Сандански Парадайс" является изысканным жилым комплексом закрытого типа, который состоится из трех самостоятельных жилой зданий, построены согласно современным требованиям в строительстве. |
"accountant" and "Paradise" and this is what came up. | "бухгалтер" и "Парадайс", и гугл выдал мне его |
Try Paradise Trailer Park near the airport. | Летим в Парадайс, трейлер-парк у аэропорта. |
I thought you brave to risk The Paradise for love. | Я думала ты смело рисковал Парадизом ради любви. |
Katherine may own The Paradise, but she will never own me. | Кетрин может владеть Парадизом, но она никогда не заполучит меня. |
Five years since that sign went up, this place stopped being Emmerson's Drapery and became The Paradise. | Пять лет с тех пор, как этот знак занял свое место, это место перестало быть магазином тканей Эмерсона и стало Парадизом. |
I dream of running The Paradise. | Я мечтаю управлять Парадизом. |
He just used it to check in to the Paradise Motel, which, by the way, looks nothing at all like paradise. | Он только что использовал ее при заселении в отель Парадиз, который, кстати, с парадизом ничего общего не имеет. |