Английский - русский
Перевод слова Paradise

Перевод paradise с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рай (примеров 740)
Any place we can be together is paradise. Для меня рай там, где мы вместе.
So there I was, in paradise with the girl of my dreams... Я попал в рай с девочкой моей мечты.
There is a place for you in the paradise. В вулайши (рай) для тебя есть место.
They're trucking a bunch of boxes up to paradise. Тут грузовики и ящики в Рай везут.
Now, it's true that you have something that I want... but if I dose you with Blue Paradise, I'll have something that you'll want. Итак, это - правда, что у тебя есть кое-что, что нужно мне... но если я подсажу тебя на "Синий Рай", у меня будет кое-что, что будет нужно тебе.
Больше примеров...
Райский (примеров 46)
Find your own island paradise! Найти свой райский остров.
I used calypso paradise. Я использовал райский Калипсо.
Even the most persistent and the most suspicious searchers for the paradise on earth would admit that the real Eden Garden is located in the village called Gornja Kravarica, on the property of the Radicevics family. Даже самые упрямые и подозрительные искатели рая на земле признали бы, что настоящий райский сад появился в селе Горня Краварица в имении семьи Радичевич.
We shall expect you to move in here with us at Paradise tomorrow. Я рассчитываю, что вы переселитесь в Райский дом завтра.
Malua's name came up in some old HPD vice reports as someone who frequented many of Oahu's illegal gaming rooms, including Paradise Den. Имя Малуа всплыло в нескольких старых отчетах полиции в качестве частого посетителя многих нелегальных игорных заведений на Оаху, включая "Райский уголок".
Больше примеров...
Парадиз (примеров 51)
Now more than ever, we must strive if The Paradise is to survive. Сейчас более чем когда-либо, мы должны стремиться, чтобы Парадиз выжил.
Well, I am glad you find The Paradise so engaging... darling. Ну, я рада, что ты находишь Парадиз таким увлекательным... дорогой.
The Atlantis resort on nearby Paradise Island accounts for more tourist arrivals to the city than any other hotel property of Nassau. Курорт Атлантис на близлежащем острове Парадиз привлекает больше туристов в город, чем любой другой отель.
And The Paradise misses him. и Парадиз скучает по нему.
Us! The Paradise! Мы! "Парадиз"!
Больше примеров...
«парадайз» (примеров 3)
The explosives for the attack on the Paradise Hotel consisted of steel gas cylinders packed with ammonium nitrate locally prepared in Kenya. Взрывные устройства, которые использовались в ходе нападения на гостиницу «Парадайз», состояли из стальных газовых баллонов, начиненных нитратом аммония и изготовленных в Кении.
In preparation for the attacks the team divided itself into four: one group remained in Mogadishu; a second group launched the attack on the Paradise Hotel. В процессе подготовки к нападениям группа разделилась на четыре части: одна группа осталась в Могадишо, вторая совершила нападение на гостиницу «Парадайз».
Perhaps coincidentally, ammunition recovered from the site of the Paradise Hotel blast bore three of the same headstamp codes. Возможно это и совпадение, но боеприпасы, найденные на месте взрыва в гостинице «Парадайз», имели три из указанных выше маркировок.
Больше примеров...
Paradise (примеров 129)
On 16 April 2005, Rob Mariano and Amber Brkich were married at a private ceremony, the Atlantis Paradise Island, Bahamas. 16 апреля 2005 года, Боб Мариано и Amber Brkich были женаты на частной церемонии Atlantis Paradise Island, Багамские Острова.
Green Day released a live EP for the song including live performances of "Welcome to Paradise", "Brain Stew/Jaded" and "F.O.D." recorded live in Albany, New York and Madison Square Garden. Greed Day выпустили концертный мини-альбом на песню, который включает композиции «Welcome To Paradise», «Brain Stew/Jaded» и «F.O.D.» с выступления в Нью-Йорке.
Paradise Regained is a poem by English poet John Milton, first published in 1671. Возвращённый рай (англ. Paradise Regained) - поэма английского поэта Джона Мильтона, впервые опубликованная в 1671 году Джоном Макоком.
An arcade version developed by Global VR was released in 2007 under the name Paradise Lost. Аркадная версия игры, разработанная Global VR, была выпущена в 2007 году под названием Paradise Lost (рус.
2015 "Paradise Engineering", Flora, Cologne, Germany. 2015 «Paradise Engineering» (Райская Инженерия), Дворец «Флора», Кёльн, Германия.
Больше примеров...
Пэрадайз (примеров 16)
Candy's worked here at Harlem's Paradise since we re-opened. Кэндис работала в Гарлемс Пэрадайз с момента второго открытия.
And I encourage that community to rally with me at Harlem's Paradise. И я призываю общество собраться со мной в Гарлемс Пэрадайз.
Her daughter Claire is the one who treated your ankle at Harlem's Paradise. Её дочь Клэр помогла тебе с лодыжкой там, в Гарлем Пэрадайз.
I went through Harlem's Paradise inventory records with the stage manager, and it turns out... there was a mic stand that was unaccounted for. Я прошлась по звуковому инвентарю Гарлемс Пэрадайз со сценическим менеджером, и оказалось... что не хватает только одной стойки для микрофона.
I'm focusing on Harlem's Paradise. Я сфокусируюсь на Гарлемс Пэрадайз.
Больше примеров...
Райского (примеров 15)
I am Diana of Paradise Island. Я Диана с Райского острова.
Bon voyage, Charles Muntz, and good luck capturing the monster of Paradise Falls! Удачи, Чарльз Манс! Счастливой тебе охоты на берегах Райского водопада!
Lurking in the shadow of majestic Paradise Falls, it sports plants and animals undiscovered by science. У подножия Райского водопада неизвестные науке животные и растения!
Her kiss is a promise of paradise. Ее поцелуй словно обещание райского блаженства.
Today, Fisher Island realty is booming, and now is a very exciting time to be participating in real estate for this exclusive island paradise. Сегодня Fisher Island процветает - отличный повод задуматься о покупке или аренде апартаментов вблизи Майами - кусочке райского сада на земле!
Больше примеров...
Парадайс (примеров 6)
All right, now where's this Paradise Road? Парадайс Роуд, где это?
The Paradise Bay Resort Hotel is very popular, spacious and comfortable. It is beautifully situated overlooking the picturesque sister islands of Gozo and Comino surrounded by the clear water of the Mediterranean making it an ideal holiday for all ages. Парадайс Бей Отель - очень известный, просторный и удобный отель, расположенный в замечательном месте на берегу лазурного Средиземноморья с видом на живописные соседние острова Гозо и Комино.
Residential complex "Sandanski Paradise" is a new development consisting of three separate residential buildings, built with the latest technologies in the construction industry. "Сандански Парадайс" является изысканным жилым комплексом закрытого типа, который состоится из трех самостоятельных жилой зданий, построены согласно современным требованиям в строительстве.
"accountant" and "Paradise" and this is what came up. "бухгалтер" и "Парадайс", и гугл выдал мне его
Try Paradise Trailer Park near the airport. Летим в Парадайс, трейлер-парк у аэропорта.
Больше примеров...
Парадизом (примеров 8)
I thought you brave to risk The Paradise for love. Я думала ты смело рисковал Парадизом ради любви.
Up until now, Mr Weston, the battle has been between the small stores and The Paradise. До сих пор, мистер Вестон, битва велась между маленькими лавками и Парадизом.
Katherine may own The Paradise, but she will never own me. Кетрин может владеть Парадизом, но она никогда не заполучит меня.
And I'm looking forward to the day when a woman is Prime Minister, and a woman is a priest in the pulpit and a woman is in charge of The Paradise! А я жду дня, когда женщина станет Премьер Министром, и женщина будет проповедником, и женщина будет управлять Парадизом.
What would then happen to The Paradise? Что же тогда случится с "Парадизом"?
Больше примеров...