Примеры в контексте "Paradise - Рай"

Примеры: Paradise - Рай
It's not paradise... but it is the City of Angels. Это не рай, но это Город Ангелов.
Fragrant of flora will breeze you into paradise. Благоухание цветов унесёт тебя в рай.
That is not the way to paradise, Zehos. Это не путь в рай, Зихос.
Over night, our store was transformed into a colourful product paradise. За одну ночь занюханный универсам превратился в потребительский рай.
Thank you for visiting this sacred paradise. Спасибо, что посетили этот священный рай.
It was a paradise, Your Eminence. Это был рай, Ваше Преосвященство.
When I was through with New Halana it was a paradise. Когда я покончил с Новой Халаной, это был рай.
You'll go to a special dwarf paradise Where all the dwarves gets taller. Ты попадешь в особенный рай, для карликов, Где все карлики - гиганты.
For a boy, it was a kind of paradise. Для мальчишки - это был сущий рай.
The warmth of the mother's womb is pure bliss, it is paradise. Тепло материнской утробы - это настоящее благословение, это рай.
I wish I could go back to this manganese paradise. Как бы я хотел вернуться в этот марганцевый рай.
We need one big push to send us home to paradise. Нам нужен один большой толчок, чтобы отправиться назад в рай.
And we will be given paradise on earth. И мы будем делать рай на земле.
They said that we can't go to paradise. Они сказали, что мы не попадём в рай.
I thought, that's a paradise for me. Я подумал, это рай для меня.
Well, because of you, my Swedish paradise turned into a wailing cat shelter. Да потомучто из-за вас, мой шведский рай превратился в вопящий приют для кошек.
Carver's got them thinking it's paradise. Карве заставляет их думать, что это рай.
My father described this place as a gambler's paradise. Мой отец описывал это место, как рай для игроков.
Must be nice to have had an earthly paradise, even if you lose it. Наверно, здорово иметь земной рай, даже если его теряешь.
Welcome to paradise, my man. Добро пожаловать в рай, дружище.
So the councilman paved paradise and put up a parking lot. Чиновник замостил рай и построил там парковку.
PLYMPTON: Welcome to paradise, boys. Добро пожаловать в рай, парни.
And Fjällbacka is paradise on earth. А Фьелльбакка - рай на земле.
A.v. is paradise on earth. Видеокружок - это рай на земле.
The city, a paradise made by Mankind. Город, рай, созданный Человечеством.