Английский - русский
Перевод слова Para
Вариант перевода Статья

Примеры в контексте "Para - Статья"

Примеры: Para - Статья
As noted below (in para. 15.1 and thereafter), while the UN Model has retained Article 14, the present Commentary provides guidance for those countries not wishing to have such an article in their bilateral tax agreements; Как будет отмечено ниже (в пункте 15.1 и далее), хотя в Типовой конвенции Организации Объединенных Наций была сохранена статья 14, в настоящем комментарии приводятся рекомендации для стран, не желающих включать такую статью в свои двусторонние налоговые договоры;
A non-discrimination requirement is also imposed under the International Covenant on Civil and Political Rights, both in the enjoyment of the rights listed in the Covenant (art. 2, para. 1) and in other spheres of life (art. 26). Требование о недискриминации установлено и в Международном пакте о гражданских и политических правах, причем как в отношении пользования правами, перечисленными в Пакте (статья 2, пункт 1), так и в других сферах жизни (статья 26).
when general rules apply to establishments not requiring a license (art. 8, para. 40), the operator has to notify the competent administrative authority pursuant to article 8, paragraph 41 and provide specific information to the authority; когда общие правила применяются к предприятиям, для которых не требуется лицензия (пункт 40, статья 8), оператор обязан направить уведомление компетентному административному органу в соответствии с пунктом 41 статьи 8 и предоставить ему конкретную информацию;
Political parties must help to protect the republican form and secular nature of the State, and protect the fundamental freedoms and rights of persons and citizens (Political Parties Charter, art. 5, para. 2). Политические партии должны способствовать защите формы республиканского строя и светского характера государства, защите свобод и основополагающих прав человека и гражданина (пункт 2, статья 5 Хартии политических партий).
If listed under the Stockholm Convention, guidelines on sound waste treatment of C-PentaBDE and articles containing C-PentaBDE will be developed under the Basel Convention (Article 6 para 2 of the Stockholm Convention). Если К-пентаБДЭ будет включен в список Стокгольмской конвенции, то руководящие принципы рационального обращения с отходами и изделиями, содержащими К-пентаБДЭ, будут разработаны в рамках Базельской конвенции (статья 6, пункт 2 Стокгольмской конвенции).
During the investigation, the decision on the proposal of the Public Prosecutor is brought by the investigating judge, and by the beginning of the trial, the Chamber (art. 22, para. 6); Во время проведения расследования такое решение по предложению государственного прокурора принимается судебным следователем, ведущим расследование, а с началом разбирательства - судебной палатой (пункт 6, статья 22);
12 Constitution, 1975, article 28, para. 1: "The generally acknowledged rules of international law, as well as international conventions as of the time they are sanctioned by law, become imperative according to the conditions of reciprocity." 12 Конституция 1975 года, статья 28, пункт 1: "Общепризнанные нормы международного права, а также международные конвенции с момента их утверждения в законодательном порядке становятся обязательными для исполнения в соответствии с условиями взаимности".
(e) The right of disabled persons to enjoy measures ensuring self-sufficiency, professional integration and their participation in the social, economic and political life of the country (art. 21, para. 6); е) право инвалидов на помощь в обеспечении их всем необходимым, профессиональной интеграции и их участия в социальной, экономической и политической жизни страны (пункт 6, статья 21);
(c) The State's responsibility to promote and ensure a balanced participation of women and men as candidates for elected office at the management and decision-making level in the public sphere, the judiciary and State oversight agencies (art. 39, para. 5); с) ответственность государства в сфере поощрения и гарантирования равной представленности женщин и мужчин в списках кандидатов на выборные должности в директивных и распорядительных государственных органах, судебных органах и органах государственного контроля (статья 39, пункт 5);
The Committee also notes with concern that despite the State party's initiatives, there is still limited capacity and a lack of funding and resources directed specifically to programmes focusing on women. (art. 2, para. 2, and art. 12) Комитет также с обеспокоенностью отмечает, что, несмотря на инициативы государства-участника, по-прежнему ограничены возможности и недостаточны финансирование и ресурсы, направляемые конкретно для программ, уделяющих особое внимание женщинам (статья 2 пункт 2; и статья 12).
(b) To prohibit and impose sanctions for the exportation of cultural property unless accompanied by such a certificate (art. 6, para. (b), and art. 8); Ь) запретить вывоз со своей территории культурных ценностей, к которым не приложено вышеупомянутое свидетельство, и ввести соответствующие меры наказания (пункт (Ь) статьи 6 и статья 8);
(b) To receive complaints concerning offences committed against Tajik citizens or search requests for Tajik citizens missing in the Russian Federation (Statutes of the Ministry of Internal Affairs Office for Migration, art. 7, para. e); б) приём заявлений о фактах совершения преступлений в отношении таджикских граждан или объявления в розыск граждан РТ по факту пропажи их без вести на территории РФ (статья 7, пункт ж, Положения о Представительстве МВД в РФ по делам миграции);
(a) The final decision took due account of the outcome of the EIA, the EIA documentation, the comments received in writing and the outcome of the consultations (article 6, para. 1); а) были ли в окончательном решении надлежащим образом учтены результаты ОВОС, документация об ОВОС, замечания, полученные в письменном виде, и итоги консультаций (статья 6, пункт 1);
Processing of requests to disclose information that is considered confidential, including provision of generic chemical information and the reason the other information has been withheld (art. 12, para. 3) Обработка запросов о раскрытии информации, которая считается конфиденциальной, включая предоставление общей информации о химических свойствах и причинах изъятия другой информации (пункт З, статья 12)
Access to the Court is granted to all States that are parties to the Statute of the Court (Article 35, para. 1, of the Statute of the Court). доступ к Суду предоставляется всем государствам, являющимся участниками Статута Суда (статья 35, пункт 1, Статута Суда).
Failure to answer mobilization call-up: a maximum of 1 year's imprisonment in peacetime; 1 to 10 years in wartime (art. 166, para. 1); неявка в случае объявления мобилизации: лишение свободы на срок до одного года в мирное время и на срок от одного года до десяти лет в военное время (статья 166, пункт 1);
(b) Office space for an Appeals Division, a Trial Division and a Pre-Trial Division (art. 39, para. 1), i.e., an additional 15 judges and their staff; Ь) служебные помещения Апелляционного отделения, Судебного отделения и Палаты предварительного производства (статья 39, пункт 1), т.е. дополнительно 15 судей и их сотрудники;
(a) Whether they will integrate the reporting required under article 7 with other reporting mechanisms or whether they will have a stand-alone reporting system (art. 3, para. 5); а) намерены ли они интегрировать систему представления отчетности, предусматриваемую согласно статье 7, с другими механизмами представления отчетности, или же они будут вести автономную систему представления отчетности (статья 3, пункт 5);
(b) Freedom of movement (ICCPR, art. 12), including the right of all persons to leave any country, including one's own country (ICCPR, art. 12, para. 4); Ь) правом на свободное передвижение (МПГПП, статья 12), в том числе правом каждого человека покидать любую страну, включая свою собственную (МПГПП, статья 12, пункт 4);
This stereotypical attitude recognizes the value of women's work only in the household but not women's work in society, thereby depriving women of their full enjoyment of the Covenant rights. (art. 2, para. 2) Такое стереотипное отношение признает работу женщины только в семье, но не работу женщины в обществе, тем самым лишая женщин возможности полностью пользоваться правами согласно Пакту (статья 2, пункт 2).
(a) Article 1.10, para. 5: it could be specified in the last sentence that the ship's certificate and measurement certificate could also be kept by the operator of the barge. а) статья 1.10, пункт 5: в последнем предложении можно было бы конкретно упомянуть о том, что судовое свидетельство и мерительное свидетельство могут также храниться у оператора баржи.
The Committee submits to the General Assembly, through the Council, every two years, reports on its activities (General Assembly resolution 44/25, annex, article 44, para. 5)2 Комитет раз в два года представляет Генеральной Ассамблее, через Совет, доклады о своей деятельности (резолюция 44/35 Генеральной Ассамблеи, приложение, статья 44, пункт 5)2.
) The right to form trade unions and join the trade union of his choice (Art. 8 of the Covenant; Art. 4, Art. 63 para 1 and Art. 70/C of the Constitution) З) Право создавать профессиональные союзы и вступать в профессиональные союзы по своему выбору (статья 8 Пакта; статья 4, пункт 1 статьи 63 и статья 70/С Конституции).
) Equal rights of men and women (Art. 3 of the Covenant; Art. 66 para 1 of the Constitution, which has taken over the text of the Covenant.) Равные права мужчин и женщин (статья 3 Пакта; пункт 1 статьи 66 Конституции, в котором использован текст Пакта).
Recognition of the "earlier ethnic and cultural presence of the indigenous Argentine peoples... and of the indigenous communities as legal entities... and of community possession and ownership of the lands they traditionally occupy" (art. 75, para. 17). а) признание "существования этнической и культурной самобытности коренных народов Аргентины в доколониальную эпоху... и правосубъектности общин коренных народов... и права общин владеть традиционно занимаемыми ими землями" (пункт 17 статья 75);