But "A" also gave you this French article on Géricault, and... it's identical to Jackie's paper. |
Но "Э" дал тебе еще и эту французскую статью о Жерико, и... она идентична работе Джеки. |
The analysis in this paper, however, suggests that ongoing changes in the music industry may provide new opportunities for smaller players and an important emerging area for job creation and trade expansion. |
Вместе с тем анализ, приведенный в настоящей работе, свидетельствует о том, что изменения, происходящие в музыкальной индустрии, могут открыть новые возможности для более мелких игроков на рынке и обеспечить благоприятные условия для создания рабочих мест и расширения торговли. |
Mr. Weller indicated that his paper had attempted to answer a number of issues of concern in relation to self-determination and autonomy. |
Г-н Веллер отметил, что в его работе делается попытка дать ответы на ряд вопросов, касающихся самоопределения и автономии. |
This paper presents a several of theoretical ideas and applied technology that can be embodied in the creation of Semantic Digital Library (SDL). |
В работе представлен ряд теоретических идей и прикладные технологии, которые могут быть воплощены при создании семантической электронной библиотеки (ЕБ). |
The condition is named after Richard Courant, Kurt Friedrichs, and Hans Lewy who described it in their 1928 paper. |
Критерий назван в честь Рихарда Куранта, Курта Фридрихса и Ганса Леви, которые описали его в своей работе в 1928 году. |
In his original paper, Rosa proved that all eulerian graphs with size equivalent to 1 or 2 (mod 4) are not graceful. |
В своей работе Роза доказал, что все эйлеровы циклы размером, сравнимым с 1 или 2 (по модулю 4), грациозными не являются. |
However, in a subsequent paper published in 2017, Vidovic and Martill created a new genus for "G. rhamphastinus", Altmuehlopterus. |
Однако, в своей следующей работе, опубликованной в 2017 году, Видович и Мартилл создали другой род для G. rhamphastinus - Altmuehlopterus. |
While there is an infinity of parameters, the original paper only studies the case K=8 with modulus 255 and 256. |
Несмотря на бесконечное количество параметров, в оригинальной работе изучается случай с длиной блока 8 бит и модулем 255 и 256. |
However, Bondy & Murty (1976) attribute Kőnig's theorem itself to a later paper of Kőnig (1931). |
Однако Бонди и Мерфи (Bondy, Murty, 1976) приписывают саму теорему более поздней работе Кёнига (1931). |
Bayesian statistics was named after Thomas Bayes, who formulated a specific case of Bayes' theorem in his paper published in 1763. |
Байесовская статистика названа именем Томаса Байеса, который сформулировал специальный случай теоремы Байеса в своей работе, опубликованной в 1763. |
In 1994, his paper Molecular Computation of Solutions To Combinatorial Problems described the experimental use of DNA as a computational system. |
В 1994 году в работе «Молекулярное вычисление решений к комбинаторным задачам» (Molecular Computation of Solutions To Combinatorial Problems) он описывает экспериментальное применение ДНК как вычислительной системы. |
The Dominant principle is described in his paper "The dominant as operating principle of nerve centers" and other scientific works. |
Принцип доминанты описан им в работе «Доминанта как рабочий принцип нервных центров» и в других научных трудах. |
You signed a piece of paper saying you'd never talk to people about your work there - all the things you overheard by chance. |
Ты подписала бумагу о неразглашении информации о твоей работе, и всего, что ты могла услышать случайно. |
Documentation: background paper by the UNECE and reports of meetings related to statistical information systems. |
Документация: Справочный документ ЕЭК ООН и доклады о работе совещаний по вопросам статистических информационных систем |
Hence, in my view, the paper should not necessarily include what is wrong with the Commission. |
Поэтому, с моей точки зрения, вовсе не обязательно, чтобы документ включал в себя перечень недостатков в работе Комиссии. |
Fleming worked full-time for the paper until December 1959, but continued to write articles and attend the Tuesday weekly meetings until at least 1961. |
Ян полностью посвящал себя газетной работе до декабря 1959 года, но продолжал писать статьи и присутствовал на еженедельных редакционных встречах по вторникам как минимум до 1961 года. |
In their original paper, they use a support vector machine to get an error rate of 0.8%. |
В оригинальной работе указывается, что использование метода опорных векторов позволяет достичь уровня ошибки 0,8 %. |
Turing's paper considers the question "Can machines think?" |
В работе Тьюринга рассматривается вопрос «Могут ли машины думать?». |
I've got work-study shifts to make up and a paper due in Lit. |
Пару смен на работе в колледже и долг по литературе. |
An alternative approach to the idea is presented below (as can essentially also be found in the introduction to Tunnell's paper). |
Альтернативный подход к идее представлен ниже (и может быть найден во введении в работе Туннеля). |
According to his paper, everyone is making the same mistake, so all proposed projects are on an indefinite hold. |
Согласно этой работе, все делали одну и ту же ошибку, так что все предложенные проекты заморожены на неопределённое время. |
So what was your paper about? |
Так что ты написала в своей работе? |
A student at the University of Liberia wrote the following in an assignment paper: |
Один студент Либерийского университета написал в своей домашней работе следующее: |
Much of this paper will do likewise, but will return to some of the broader definitions at the end. |
В основном в настоящей работе применяется такой же подход, но в конце работы мы вновь вернемся к некоторым из этих более широких определений. |
The representative of the indigenous caucus, Ms. Victoria Tauli-Corpuz, introduced the joint facilitators' paper on membership and participation. |
Представитель совещания представителей коренных народов г-жа Виктория Таули-Корпус представила совместный документ содействующих сторон в отношении членского состава и участия в работе форума. |