This common position was crystalized in a joint position paper articulating the existing and potential opportunities for UNIFEM-UNDP synergy to promote gender equality. |
Их общая позиция нашла свое отражение в совместном программном документе, в котором излагаются существующие и потенциальные возможности для синергизма в работе ЮНИФЕМ и ПРООН, нацеленной на поощрение равенства между мужчинами и женщинами. |
Some publications conflict on the presence of the cycle in mammals: for example, one paper has stated that the glyoxalate cycle is active in hibernating bears, but this report was disputed in a later paper. |
По поводу наличия цикла у млекопитающих также нет единого мнения: например, в одной работе указывается, что глиоксилатный цикл активен у медведей в зимней спячке, однако более поздние исследования оспаривают этот вывод. |
The Chairman invited delegations to comment on the working paper. Mr. Icaza said that the working paper would greatly assist the Committee's work. |
Г-н Икаса говорит, что этот рабочий документ очень поможет Комитету в его работе. |
The definitive description of the subject from this period is Maxfield and Harrison's 1926 paper. |
Окончательное количественное описание ЭМФ в то время было дано в работе Максфилда и Харрисона (англ. Maxfield and Harrison), изданной в 1926 году. |
As a result, an e-business strategy paper for the transition economies of the western Balkans has been prepared. |
Региональный советник ЕЭК ООН по упрощению процедур торговли регулярно принимал участие в работе, проводимой в рамках Инициативы Пакта стабильности для Юго-Восточной Европы "Электронная ЮВЕ". |
Rosen in his classic paper on hedonics does this. However, his economic model turns out to be extremely complex. |
В своей классической работе по гедонистике Rosen поступает именно так. |
The aim of this paper is to work towards a paradigm shift in the analysis of poverty. |
В данной работе делается попытка изменить парадигму восприятия явления нищеты. |
You shouldryry applying some of that caustic wit to your term paper that's due tomorrow. |
Попробуй добавить этой наглости к твоей работе, которую я жду завтра. |
The first use of it came from Carl Pomerance in his paper "Analysis and comparison of some integer factoring algorithms". |
Первым применил L {\displaystyle L} -нотацию Карл Померанс в его работе «Анализ и сравнение некоторых алгоритмов факторизации целых чисел». |
In 1957, following Luttinger's idea, Hermann Bondi suggested in a paper in Reviews of Modern Physics that mass might be negative as well as positive. |
В 1957 году Германн Бонди (англ.)русск. предположил в работе в журнале «Reviews of Modern Physics», что масса может быть как положительной, так и отрицательной. |
Justin Wolfers (Wharton) and Eric Zitzewitz (Dartmouth) have obtained similar results to Gjerstad's conclusions in their paper "Interpreting Prediction Market Prices as Probabilities". |
Джастин Вулферс (Justin Wolfers) из школы Уортона и Эрик Зитзвитз (Zitzewitz) из Дартмутского колледжа в своей работе «Interpreting Prediction Market Prices as Probabilities» пришли к одинаковым результатам, там же имеется некоторый анализ информации, полученной от рынков предсказаний. |
This was after a paper by Paul Dirac proposed that electrons could have both a positive charge and negative energy. |
Эта идея была основана на работе Поля Дирака 1928 года, в которой предполагалось, что электроны могут иметь положительный заряд, но при этом отрицательную энергию. |
The third paper, finally, explains the photo-electric effect, why light can make electricity leave metal surfaces, something we apply in ordinary photocells. |
И, наконец, в третьей работе объяснялся фотоэлектрический эффект, или почему свет может заставить электричество покидать металлические поверхности - явление, которое мы используем в обычных фотоэлементах. |
The discussion paper will be circulated by the secretariat in the three UNECE working languages well in advance of the Conference. |
Странам и международным организациям, которые примут участие в работе Конференции, предлагается подготовить ответные доклады. |
The results of classification of information, connected with solid fuel 100kWt boilers are presented in the paper. |
Представлены результаты систематизации информации о работе котлов, работающих на твердом топливе мощностью до 100 кВт. |
The document should be printed on one side of each sheet of paper so as to allow for reproduction by photo-offset. |
Настоящий документ представляет собой доклад Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин о работе его двадцать седьмой сессии. |
A report on the thematic round table is provided in conference room paper 3 presented to the Permanent Forum. |
Доклад о работе тематического совещания «за круглым столом» содержится в документе зала заседаний 3, с которым были ознакомлены члены Постоянного форума. |
Slowly, Hobson realizes the paper's contents reflect events that are to happen during that day, and confers with his co-workers and friends Chuck Fishman and Marissa Clark. |
Не сразу, но Хобсон понимает, что в газете описаны события, которые ещё не произошли, он решает поделиться этим со своими друзьями и коллегами по работе Чаком Фишменом и Мариссой Кларк. |
Co-sponsor CGIAR; Irrigation and Global Water Partnership; Preparation of a technical paper for the World Food Summit on investment in agriculture; Fertilizer Working Group. |
Участие в работе КГМИСХ; Международная программа технологических исследований в области ирригации и дренажа; подготовка для Всемирной встречи на высшем уровне по проблемам продовольствия технического документа по вопросам, касающимся инвестиций в сельское хозяйство; Рабочая группа по удобрениям. |
The paper referred to the United States policy of univocity and variant names and on the ongoing work with indigenous communities, such as the Coeur d'Alene project. |
В документе было упомянуто о проекте разработки в Соединенных Штатах Америки политики единого звучания и вариантных наименований и о проводимой работе с общинами коренного населения, такими как проект Coeur d'Alene. |
It was to be hoped that the Bureau paper would serve as a basis for enhancing efficiency, focus, visibility and participation in the work of the Second Committee. |
Оратор выражает надежду, что документ, представленный Бюро, будет способствовать улучшению работы Второго комитета в плане повышения ее эффективности, четкости и значимости, а также расширению круга государств-членов, активно участвующих в этой работе. |
It is to be noted though that the quality weights used in this paper do not include the insitutional population contrary to what is claimed in the paper (Roberge 1998, personal communication). |
Вместе с тем следует отметить, что в отличие от подхода, используемого в указанной работе (Роберж, 1998 год, личное сообщение), при расчете весов качества, используемых в настоящем документе, не учтены лица, содержащиеся в специализированных учреждениях. |
The term p-process was originally proposed in the famous "B2FH paper" in 1957. |
Термин р-процесс изначально был предложен в 1957 году в известной работе B²FH. |
In our work, we set good examples and are actively involved in practical projects, i.e. supporting kindergartens in paper waste collection. |
В нашей работе мы даем хороший пример, а также активно помогаем, в частности некоторым детским садам, в сборе макулатуры. |
I've included a pretty heavy-duty blood thinner, so if you get shot pushing paper around your desk, it was nice knowing you. |
Я назначил вам серьезный антикоагулянт, так что, если вас вдруг подстрелят на вашей офисной работе, был рад знакомству. |