Английский - русский
Перевод слова Panel
Вариант перевода Панель

Примеры в контексте "Panel - Панель"

Примеры: Panel - Панель
All right, open the little panel by the front door And enter pound, star and the code. Хорошо, открой маленькую панель около входной двери нажми на сигнализации звездочку и введи код.
It presents the solar panel to the sun, and at night it's a street lamp. Он подставляет солнцу панель солнечных батарей, а ночью это уличный фонарь.
I had only this equipment - my satellite phone, my computer and a plastic solar panel - that I hide it in the forest. У меня было только одно оборудование: спутниковый телефон, компьютер и пластиковая солнечная панель, которые я спрятал в лесу.
Did the primary buffer panel... just fall off my gorramn ship for no apparent reason? Основная амортизационная панель... только что отлетела с моего корабля без видимой причины?
There are several ways to add an application to the panel: Есть несколько способов добавления приложений на панель:
How can I get into my control panel? Как я могу зайти в свою панель управления?
Select the tracks and press "add" to copy them over to the left panel for writing tracks. Выберите треки и нажмите "add" для копирования их в левую панель для записываемых треков.
So, if I just rewire this panel using an alternating pattern of electrical pulses along each of those four frequencies, it's just like rewiring a speaker. И если я перенастрою эту панель используя изменяющуюся схему электронных импульсов вместе с каждой из четырех частот, это как перенастроить динамик.
They rearranged the panel on the elevator so the six is below the nine. Они поменяли панель в лифте, так что кнопка 6 теперь прямо под 9.
There's a false panel on the back wall of my closet. На задней стенке моего шкафа фальш -панель
The whole panel should light up and you should hear a hum. Вся панель должна засветиться и ты должна услышать гудение.
The west door panel, it's, it's configured differently than it was in the plans. Панель от западного входа настроена по-другому, чем как это было в планах.
Our records don't show any absence, but I checked the access panel in his quarters. В наших записях ничего не говорится о его отсутствии, ... но я проверял панель доступа в его каюте.
There's no reason for that panel to cross-circuit like that. Но эту панель не могло вот так замкнуть.
Bring it over the solar panel, come on! Кладите их на солнечную панель. Давайте.
There's a panel. just flip it around, curl up behind it, don't make any noise. Тут панель, поверните её, спрячьтесь там и не издавайте ни звука.
Furthermore, a panel (9) with an additional fastening element for changeable, replaceable information is arranged in the pocket (7). При этом в кармане (7) размещена панель (9) с дополнительным элементом крепления для изменяемой, съемной информации.
The external side of the main panel (1) is provided with a self-adhesive tape consisting of a protective strip and an adhesive tongue. Основная панель 1 с наружной стороны снабжена клейкой лентой с защитной полосой и клейким язычком.
Mixed items (fire alarm control panel, fire extinguishers, smoke detectors) Различные предметы (контрольная панель противопожарной сигнализации, огнетушители, индикаторы дыма)
His body was on the roof of that elevator for hours before the panel gave way and Sid popped out. Его тело несколько часов пролежало на крыше лифта, а потом панель не выдержала и Сид выпал.
So our target was able to hide the seventh panel in plain sight because no one knew to look for it. Так наш объект смог скрыть седьмую панель из вида, потому что никто не знал, что искать.
I do know that somehow this whole panel and this comes off. Я знаю, что это каким-то образом цельная панель и это выдвигается.
You're sure this is the right panel? Вы уверены, что это - та панель?
The prime circuit bank, Nyssa, which panel? Первичная группа устройств, Нисса, какая панель?
Condition of glass Cracked or discoloured glass or transparent panel (if permitted). а) Треснувшие или выцветшие стекло или прозрачная панель (если таковая допускается).