Panel must be the parent or ancestor of Visual. |
Панель должна быть родительским объектом или предком для Visual. |
You can then amend the properties through the Control Panel. |
После этого можно изменить свойства, используя панель управления. |
We need to remove the nose airlock, the windows and Hull Panel 19. |
Нам нужно снять носовой обтекатель, окна и люковую панель 19. |
On the Start menu, point to Settings and then click Control Panel. |
Нажмите кнопку Пуск, выберите в главном меню пункт Настройка, а затем - Панель управления. |
To see whether your browser is configured to use Java or not, first open Windows Control Panel. |
Чтобы определить, сконфигурирован ли Ваш обозреватель для использования исполнительной среды Java (JRE), сначала откройте Панель управления Windows. |
Under the Navigation Window there is a Settings Panel with Color, Swatches and History palettes which are grouped together. |
Под Окном навигации (Navigation Window) расположена Панель настроек (Settings Panel) с палитрами Цвет (Color), Образцы (Swatches) и История (History), которые сгруппированы вместе. |
The Navigation Panel (aka The Sidebar) |
Панель навигации (или Боковая панель) |
Preview Panel: display a preview of the current file |
Панель предпросмотра: отображает предпросмотр текущего файла |
Disk Usage Panel: view the usage of a directory |
Панель статистики: показать статистику использования папок |
To do this in Windows, open the Control Panel from the Start menu and select Internet Options. |
Для этого в Windows откройте Панель управления из меню "Пуск" и выберите Свойства обозревателя. |
The Business shall assume all responsibility for its Business Control Panel and for the activities of its Administrators and Members. |
Компания берет на себя ответственность за Панель управления "Skype для бизнеса" и за деятельность Администраторов и Членов. |
The Charts Panel is a work area where multiple charts may be arranged. |
Панель графиков - это пространство, в котором можно разместить один или несколько графиков. |
Solution: Turn on "APM 1.0 Compatibility" option in Control Panel -> Power -> Troubleshooting. |
Решение: Включите режим "Совместимость с АРМ 1.0" в Панель Управления -> Питание -> Неполадки. |
Now, the Africa Progress Panel, led by Kofi Annan, they've calculated that Congo may have lost more than 1.3 billion dollars from these deals. |
«Панель прогресса в Африке» во главе с Кофи Аннаном подсчитала, что Конго потеряло более 1,3 миллиарда долларов от этих сделок. |
COMPOSITE WOODEN WALL PANEL FOR A MULTI-FLOOR HOUSE |
СТЕНОВАЯ ДЕРЕВЯННАЯ СОСТАВНАЯ ПАНЕЛЬ ДЛЯ МНОГОЭТАЖНОГО ДОМА |
FACING PANEL FOR FAÇADES AND INTERIORS OF BUILDINGS |
ОБЛИЦОВОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ДЛЯ ФАСАДОВ И ИНТЕРЬЕРОВ ЗДАНИЙ |
WALL ENCLOSURE AND HINGED PANEL FOR THE INSTALLATION THEREOF |
СТЕНОВОЕ ОГРАЖДЕНИЕ И НАВЕСНАЯ ПАНЕЛЬ ДЛЯ ЕГО МОНТАЖА |
Click on the Start button, then in the start menu select Control Panel called. |
Нажмите кнопку Пуск, а затем в меню "Пуск" выберите "Панель управления" называется. |
From the Start menu, open the Control Panel and click Add and Remove Programs. |
Из меню Start (Пуск) откройте Control Panel (Панель управления) и щелкните Add and Remove Programs (Удаление и добавление программ). |
Under the Navigation window there is a Settings Panel with tabs: Sketch, Background, Text and Canvas. |
Под Окном навигации (Navigation Window) расположена Панель настроек (Settings Panel) c закладками: Рисунок, Фон, Надпись и Холст. |
Windows Millennium Beta 2 was released on November 24, 1999 and added a couple of new features such as System File Protection and Game Options Control Panel. |
Windows Millennium Beta 2 была выпущена 24 ноября 1999 года с добавлением нескольких новых функций, таких как защита системных файлов и панель управления параметрами игры. |
If the Custom Animation Panel is visible, the motion paths of all effects of the current slide are drawn as a transparent overlay on the slide. |
Если открыта панель "Эффекты", пути движения всех эффектов текущего слайда отображаются в виде прозрачного перекрытия на слайде. |
REUSABLE CONSTRUCTION KIT (VARIANT EMBODIMENTS), A PANEL WITH SKIRTINGS, AND A CONNECTING ELEMENT THEREFOR |
СБОРНО-РАЗБОРНЫЙ КОНСТРУКТОР (ВАРИАНТЫ), ПАНЕЛЬ С БОРТИКАМИ И СОЕДИНИТЕЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ ДЛЯ НЕГО |
But consider this: In 2010, the North Carolina Coastal Resources Commission's Science Panel, using advanced methods, estimated a sea-level rise that could threaten certain low-lying communities over the next century. |
Но подумайте: в 2010 году панель науки при Комиссии Прибрежных Ресурсов Северной Каролины, используя передовые методы, предположила повышение уровня моря, которое может угрожать определенным низменным общинам в течение следующего столетия. |
MULTIFUNCTIONAL CLADDING PANEL FOR USE IN CIVIL AND INDUSTRIAL CONSTRUCTION |
ПОЛИФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ОБЛИЦОВОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ДЛЯ ПРИМЕНЕНИЯ В ГРАЖДАНСКОМ И ПРОМЫШЛЕННОМ СТРОИТЕЛЬСТВЕ |