Примеры в контексте "Ours - Наш"

Примеры: Ours - Наш
Your apparatus to locate the brain centres, ours to translate signals. Ваш аппарат фиксирует сигналы мозговых центров, наш их декодирует.
He was ours the second he walked through that door. Он был наш еще тогда, когда переступил через порог.
I didn't even know it was ours. Я даже не знал, что он наш.
This is your world, not ours. Это ваш мир, а не наш.
You know, your species is superior to ours in almost every way. Ты знаешь, ваш вид превосходит наш практически во всех отношениях.
All we have to do is step into that magic circle... and the masterpiece is ours. Все что мы должны сделать, - шагнуть в этот магический круг... и шедевр - наш.
If he's ours, make him tell us what they're doing down there. Если он наш, заставим его рассказать, что они там делают.
Prosecutor acquitting criminals out of fear seem insufficiently liberal - ours. Прокурор, оправдывающий преступников из страха показаться недостаточно либеральным,- наш.
A good breakfast is the best way to start a new day, so we include ours free of charge. Хороший завтрак - это отличный способ начать новый день, поэтому мы включаем наш без дополнительной оплаты.
Common standards in a world as inequitable as ours will raise many contentious issues. Общие стандарты в мире столь несправедливом, как наш поднимут много спорных вопросов.
If there was a town like ours, it would happen for sure. Если бы это был такой же город, как наш, то наверняка случилось.
We like to think it was originally ours. Нам хотелось бы считать, что он наш.
It is a ritual ours: each rose petal is a wish Sofia. Это наш ритуал: каждый лепесток розы - это пожелание Софии.
Unfortunately, ours is far from an ideal world. К сожалению, наш мир далек от идеального.
If we succeed, the Empire is ours. Если мы соединимся, мир будет наш.
As I predicted, the day is ours. Как я и предсказал, этот день наш.
And your worst nightmare, and ours, Private McDowell. А также твой самый ужасный кошмар, и наш тоже, рядовой МакДауэлл.
Maybe, but ours was also autonomous. Возможно, но наш робот к тому же самостоятельный.
But you'll see ours is far more tasteful. Но наш сделан с куда большим вкусом.
It's ours for a week. Так что, Фильм наш на неделю.
He didn't feel like ours. Мы уже не чувствовали, что ребенок наш.
The zoo was never ours to sell. Зоопарк не наш, земля принадлежит городу.
Whoever fixed ours is about to get stiffed. Но того, кто чинил наш криостат, вот-вот отымеют.
Don't let them touch the trucks, they're ours. Не давай ему трогать грузовики, этот товар наш.
Look, ours is more red, it's longer. Слушайте, наш краснее, он длиннее.