| This house is yours... ours. | Это твой дом... наш. |
| He's ours for two hours. | Он наш на два часа. |
| And there's ours. | А вот и наш. |
| The Stowaway is all ours now. | "Безбилетник" теперь наш. |
| It is ours, Mr. Pavlenko. | Он наш, мистер Павленко. |
| He left ours years ago. | Он забросил наш брак несколько лет назад. |
| And what about ours? | А, как же наш договор? |
| When will they be ours? | Когда они перейдут под наш контроль? |
| It's ours now. | Теперь это наш секрет. |
| The killing of the Overdog is ours. | Смерть Повелителя наш долг. |
| I think ours is broken. | Похоже, наш сломался. |
| He'll be ours forever. | Он будет наш навсегда. |
| But that'll be ours. | Но тот-то будет наш. |
| It's not ours yet. | Он еще не наш. |
| Not yours, ours! | Не ваш, наш! |
| one day, this will all be ours. | однажды, он будет наш. |
| It's my baby, ours. | Это мой ребенок, наш. |
| Republic City will be ours! | Республиканский город будет наш! |
| That one was ours. | Один из них был наш. |
| I bet he was ours. | Готов поспорить, он был наш. |
| The ship is ours, milady. | Корабль наш, миледи! |
| I mean... ours. | В смысле... наш. |
| Her choice, not ours. | Её выбор, не наш. |
| Otherwise, it's ours for the night. | Нет - наш до утра. |
| Well, now it's ours. | А теперь он наш. |