Примеры в контексте "Ours - Наш"

Примеры: Ours - Наш
They must come to ours via portals. А, они должны были прийти в наш через портал.
And her courtyard is smaller than ours. И у неё двор гораздо меньше, чем наш.
And now you know ours did, too. А сейчас и ты знаешь, что и наш был чем-то большим.
No, it looks exactly like ours, actually. Нет, вообще-то, он выглядит точно так же, как наш.
An alternate universe just like ours. Альтернативный универсум, такой же, как наш.
This area is ours until they burn through. Этот район теперь наш, пока они не вскроют их.
Use ours across the hall because she has problems. Возьми наш в квартире напротив, а то у неё... есть проблемы.
Until the baby became legally ours. Я решил сохранить наш брак, пока ребенок немного подрастет.
They say this quest is ours and ours alone. Это наш поход, и только наш.
This table is just as large as ours. Этот стол такой же большой как наш.
Sooner or later, we'll have to buy a new TV as ours is a very old model. Рано или поздно нам придётся купить новый телевизор, так как наш очень старой конструкции.
Better than ours, I'll bet. Бьюсь об заклад, лучше, чем наш.
When the forest was ours, father and I came here every day. Когда лес был наш, мы приходили сюда с отцом каждый день.
Because Rayst Kamal is not ours. Потому что Рэйст Камал не наш.
Okay, this is your choice, not ours. Хорошо, это твой выбор, не наш.
We have a chocolate flourless cake, like every other restaurant on the planet, but ours really is amazing. У нас есть шоколадный торт, как в любом ресторане на планете, но наш реально изумителен.
They could have had David and Meredith's code but not ours. Они могли получить код Дэвида и Мэредит, но не наш.
What matters is... he's ours. Важно то, что он наш.
You are ours at last, great Darffot. Наконец-то ты наш, великий Дарфот.
This baby, bless its heart, is not ours. Этот ребенок, благослови его сердце, не просто наш.
You see... you're going to a home that is a lot happier than ours. Видишь... Ты отправляешься в дом, который намного счастливее, чем наш.
The second route, in blue, that's ours. Второй маршрут, синий, - наш.
Landlord says it's ours if we want it. Домовладелец сказал, что он наш, если захотим.
His enemy is the same as ours. Его враг тот же, что и наш.
Well, it's her choice, not ours. Ну, это ее выбор, не наш.