Our parents had a circle just like ours. |
У наших родителей был такой же Круг, как у нас. |
Their route was shorter than ours. |
Их путь был короче, чем у нас. |
Enemy numbers are the same as ours. |
Численность противника та же, что и у нас. |
Chloe, a friendship like ours... |
Хлоя, такая дружба, как у нас... |
And ours was a ping-pong paddle. |
А у нас ракетка для пинг-понга. |
Isabella's forces are far greater than ours. |
У Изабеллы намного больше сил, чем у нас. |
Their Castle is so much cooler than ours. |
Это убежище покруче чем у нас. |
And memory - ours are subjective, fallible... |
Она у нас субъективная, ненадежная... |
He was experimenting with chromosome mutations a lot like ours. |
Он экспериментировал с хромосомными мутациями, как у нас. |
But ours is not that kind of relationship. |
Но у нас не такие отношения... |
Units that have lower ratings than ours. |
В больницах, где показатели ниже, чем у нас. |
Their divorce rate's 20 times lower than ours. |
У них процент разводов в 20 раз меньше, чем у нас. |
Except... Actives' brains aren't like ours. |
Кроме того, что... у Активов мозги не такие, как и у нас. |
I always thought ours would be a happy ending. |
Я всегда думал, что у нас будет счастливый конец. |
Chloe, a friendship like ours... it can be dangerous. |
Хлоя, такая дружба, как у нас... может быть опасной. |
Russia's transition to democracy began at almost the same time as ours. |
Переход России к демократии начался почти в то же самое время что и у нас. |
That day finally I understand that your people's skin and ours are the same. |
В тот день я понял, что у здешних людей кожа совсем такая же, как и у нас. |
Not everyone is lucky enough to have a president like ours. |
Ни у кого нет такого Президента, как у нас. |
My fellow detectives, ours is not an easy job. |
Дорогие коллеги, у нас непростая работа. |
When you have jobs like ours? |
С такой-то работой, как у нас? |
You're welcome back to ours. |
Мы будем рады видеть тебя у нас. |
But ours was a more physical thing. |
Но у нас все было больше физически. |
Two boys and one girl, like ours. |
Два мальчика и девочка, как и у нас. |
Well, I guess Earth-19's Christmas is just like ours. |
Что ж, видимо Рождество на Земле-19 такое же, как у нас. |
But sometimes, good things can come from... from trials like ours. |
Но иногда хорошее начинается с испытаний, как у нас. |