Примеры в контексте "Ours - Наш"

Примеры: Ours - Наш
If only ours would! Если бы наш такой был!
Marty, this is ours! Марти, он наш!
Yours, not ours. Твой, не наш.
And the prize is all ours! И весь выигрыш наш!
Theirs... or ours? Их... или наш?
This is ours, Tom. Он наш, Том.
Salem will be ours soon. Салем скоро будет наш.
Drink on, the day is ours. Пейте, сегодня наш день.
That's not ours either. Этот тоже не наш.
There's the eternal, the poetic, which is ours. Вечные, поэтичный, наш.
So this is ours. Так что это наш.
I mean until ours is rebuilt. Я имею в виду, до тех пор, пока не восстановят наш.
Once this is over and the town is ours... Это тело потрясающее к нему не привыкнуть однажды это закончится и город будет наш...
The castle of Montmorency lies before us, - ours for the taking. Замок Монтморенс лежит перед нами, почти наш.
If he even walks past a vid-phone, he's ours. Стоит ему только пройти мимо видеотелефона, и он наш.
The only one difference between a normal quest and ours was that all our tasks were connected with English. От обычного квеста наш отличался тем, что все задания были связаны с английским.
You will use anonymous DNS, specially registered by us for reseller program, and yours client never learns, that you resell ours hosting. Вы будете использовать анонимные DNS, и Ваш любопытствующий клиент никогда не узнает, что Вы перепродаете наш хостинг.
The responsibility regarding the contents of the external websites, which are linked with ours, belongs exclusively to their owners. Содержание ссылок на наш веб-сайт с внешних веб-сайтов находится в сфере ответственности провайдера веб-сайта.
I'm just a little surprised to see you all living here in... in one house... that looks so similar to ours. Но, наверное, удивительно увидеть вас всех тут в доме, похожем на наш.
Passions are inclined to run a little high on the eve of an important experiment such as ours. Страсти, как правило, накаляются накануне такого важного эксперимента, как наш.
Them down under are running around with something, which is ours, and you've full responsibility for. Чурки внизу перехватили наш товар, за который отвечал ты.
We fled to an ocean like ours and the crack snapped shut behind us and Saturnyne was lost. Мы убежали к океану, такому же, как наш, трещина захлопнулась за нами и Сатурнайн был потерян.
Unless you got a Mossad team out there disguised as tree frogs, he's ours. Если только у тебя нет взвода Моссадовцев, замаскированных под лягушек, он наш.
We had a two-and-a-half-day-old baby in the house that was ours - we hadn't taken it from somebody else. В это время дома у нас находился ребёнок, всего 2,5-дней от роду - наш собственный, а не соседский.
Look, ours is more red, it's longer. Слушайте, наш краснее, он длиннее.