| This time, this time - It's ours | Теперь, теперь - Он наш |
| This house is ours. | Этот дом - наш. |
| It's softer than ours. | Он мягче, чем наш. |
| Excuse me, that's ours. | Прости, он теперь наш. |
| But Crimea will be ours! | Но только Крым будет наш. |
| Your house is ours now! | Теперь ваш дом - наш! |
| Well, it's not just ours. | Он не только наш. |
| This ship is ours, m'lady! | Корабль наш, миледи! |
| Mystic Falls is ours now. | Мистик Фоллс теперь наш. |
| But she's ours now. | Но теперь он наш. |
| Salem will be ours soon. | Скоро Салем будет наш. |
| It's not ours, either. | Но и не наш. |
| The house isn't ours anymore! | Этот дом уже не наш. |
| This sad little world is ours. | Этот печальный маленький мир наш. |
| Your agent too is a bit ours. | Ваш агент немного и наш. |
| What is ours is now yours. | Наш дом - ваш дом. |
| Isn't that ours? | Это не наш тип? |
| We will release ours. | Они освобождали наш район. |
| What they do is destroy starships like ours. | Они разнесут наш корабль. |
| That's not ours. | Это не наш мяч. |
| And Salem... is ours. | Тогда Салем... Будет наш. |
| Your world is ours. | Ваш мир - наш. |
| So you're ours, Haris. | Так ты наш, Харис. |
| Ones less fantastic than ours. | Не такими потрясающими, как наш. |
| It's ours if we want it. | Он наш, если захотим. |