Примеры в контексте "Ours - Нашу"

Примеры: Ours - Нашу
And we will die and solve your problem ours. А мы умрем, решив таким образом и вашу проблему, и нашу.
Then we must bow to a wisdom greater than ours. Тогда мы должны склониться перед мудростью, превосходящей нашу.
Miss Wallace is too cheap to pay tuition to another school, so she makes him go to ours. Мисс Уолис слишком жадная, чтобы платить за обучение в другой школе. Поэому она заставляет его ходить в нашу.
Brazilian Navy - that uni looks very similar to ours. В бразильском ВМС... униформа очень похожа на нашу.
I think it's time you saved ours, dad. Я думаю, пришло время тебе спасти нашу, пап.
If you enjoy your privacy as much as you claim, then please respect ours. Если ты так сильно любишь свою личную жизнь, как утверждаешь, то будь добра уважать нашу.
You tried to spike their drinks, and you accidentally drugged ours. Ты пытался отравить их выпивку, и ты случайно отравил нашу.
We take this Amy, we leave ours. Если мы забираем эту Эми, то оставляем нашу.
I'm trying to solve his problem and maybe ours. Я пытаюсь решить его проблему и, возможно, нашу.
My husband wrote to hide ours. I can't decide. Муж велел мне спрятать нашу машину.
She may have seen a car, but it certainly wasn't ours. Она могла видеть какую-то машину, но точно не нашу.
You've not only ruined your future but ours too. Ты сломала не только свою жизнь, но и нашу.
Don't worry. I'll be there for ours. Не волнуйся, на нашу я буду здесь.
This situation is nothing like ours. Эта ситуация вообще не похожа на нашу.
Or a parallel universe that's very, very similar to ours. Или параллельной вселенной, которая очень сильно похожа на нашу.
Not everybody's family is like ours. Не все семьи похожи на нашу.
And we have a plan to keep up ours. А у нас есть план, как выполнить нашу.
Forced to leave their own dying planet, they came to take ours. Бросив свою умирающую планету, они прилетели, чтобы захватить нашу.
This was to make ours the dominant religion on earth. Она должна была сделать нашу религию главенствующей в мире.
We might all end up back at ours. А мы все можем вернуться в нашу.
This card can hack into any system on the planet, including ours. Чип может взломать любую систему в мире, включая нашу.
You do your job; we'll do ours. Вы делаете свою работу; мы сделаем нашу.
His team has outlasted ours four out of the last five years. Его команда побеждала нашу 4 года из 5.
I admire your ethics and hope to prove ours. Я восхищаюсь вашей этикой и надеюсь показать нашу.
Their technology is advanced beyond ours. Их технология, похоже, превосходит нашу.