Two others are at an earlier stage of assessment, one for the cement sector in Ethiopia and the other a grid emission factor for Belize. |
Еще два стандартизированных исходных условия находятся на ранней стадии оценки: один предназначен для сектора производства цемента в Эфиопии, а другой представляет собой фактор выбросов в энергосистемах для Белиза. |
And if he didn't, one of the others will, sooner or later. |
А если даже и нет, то предал бы кто-то другой, рано или поздно. |
I only know two, so far, but if you grab them now the others will slither away to strike another day. |
Я пока знаю только двух, но если ты их схватишь сейчас, остальные ускользнут и нанесут удар в другой день. |
It is almost a truism that the problems facing humanity are closely intertwined, and that each tends to complicate the solution of one or more others. |
Почти общеизвестным фактом является то, что проблемы, которые стоят перед человечеством, тесным образом переплетаются и что каждая из них, как правило, усложняет решение другой или нескольких других проблем. |
Similarly, a convenient modulus would be 255, although, again, others could be chosen. |
А удобный модуль будет 255, хотя, опять же, может быть выбран другой. |
Brand - is a word, term, picture and other graphic symbol used by company in order to make its product differ from others. |
Торговая марка - слово, термин, рисунок или другой графический символ, используемый компанией для того, чтобы его продукцию можно было отличить от изделий других фирм. |
During the first phase, groups did not know the existence of the others. |
Во время первой фазы эксперимента мальчики каждой группы не знали о существовании другой группы. |
Ono, on the other hand, could only judge whether the others were smuggling or not. |
С другой стороны, Оно, мог определить лишь то, провозит человек контрабанду или нет. |
In one case, environmental activists took villagers from a proposed dam site to another town to see firsthand how poorly others had fared in the dam resettlement process. |
В одном случае активисты по охране окружающей среды привезли сельских жителей из того места, где предлагалось построить дамбу, в другой город, чтобы они увидели собственными глазами, как плохо обстоят дела у других в процессе переселения из-за строительства дамбы. |
"You will enjoy the company of others." |
"Вы будете наслаждаться в другой компании" |
The person I like don't look at me but others, he even smiled at her. |
Человек, который нравится мне, не обращает на меня внимания, и даже улыбается другой. |
Elsewhere, there are people that kill others, and continue to go on living. |
С другой стороны, есть люди, которые убили кучу народу и тем не менее продолжают жить. |
You see, the others hold the other end, and as he climbs up, well, every 10 seconds or so... |
Понимаете, другой конец каната держат несколько человек, и пока он поднимается, каждые 10 секунд... |
We, the Korean people, who live in constant tension and danger of war, feel stronger than others about this. |
И мы, корейский народ, который постоянно живет в обстановке напряженности и военной угрозы, ощущаем это больше, чем кто-либо другой. |
However, in this field perhaps more than in others, efforts needs to be ongoing. |
Однако в этой области, возможно, как ни в какой другой, необходимо и далее прилагать усилия. |
In 1993 a law had been enacted permitting others to hunt on designated Sami reindeer pastures; a 1994 law allowed others to fish in lakes previously reserved for Sami use. |
В 1993 году был принят закон, разрешающий несаамам охотиться на территориях, отведенных саамам для занятия оленеводством; другой закон 1994 года разрешает несаамам ловить рыбу в озерах, находившихся до этого в их исключительном владении. |
Certain people have one type, others another. |
У одних людей один тип, у других - другой. |
But then I couldn't tell you about Bill... sleeping in the hallway out of thought for others. |
Но с другой стороны, я ведь не смогу рассказать тебе про Билла, который спит в корридоре, потому что слишком заботиться о других. |
These stories awaken our fears of being overtaken by others on the economic ladder. |
Эти истории пробуждают наши опасения о том, что кто-то другой обгонит нас на экономической лестнице. |
It's going a different way than the others. |
Он выбрал другой путь, не как другие. |
On the other hand, respect for and understanding of others could be considered key elements in enhancing international cooperation. |
С другой стороны, уважение и понимание других должны рассматриваться в качестве ключевых элементов расширения международного сотрудничества. |
Some peacekeeping missions entail a higher level of risks for the troops and other personnel than others. |
В некоторых миротворческих миссиях военнослужащие и другой персонал работают в более опасных условиях, чем в других. |
A second measure of effectiveness is whether they serve as examples for others. |
Другой мерой эффективности является определение того, служат ли они примером для других. |
Three boys made a run for it that night, Detective, and if one got out, then maybe either or both of the others did too. |
Той ночью сбежали три мальчика, детектив, и если один убежал, то, может, и другой или оба тоже смогли. |
Rather than being bullied, I've rather bully others |
Лучше я буду держать в страхе других, чем кто-либо другой меня |