Nick had heard I'd had some luck in helping others find a path. |
Ник слышал, что я иногда удачно помогал другим найти путь к другой жизни. |
I leave it for others to do then. |
Пусть это делает кто-то другой, а я не буду... |
Finally, a Card Guard not like the others, you will not find on the millions of sites distributing materials Poker. |
Наконец, карта гвардии, как никто другой, вы не найдете на миллионы сайтов, распространяя материалы Рокёг. |
On the other hand, others such as the Eiger and the Matterhorn are not Ultras because they do not have sufficient prominence. |
С другой стороны, такие как Эйгер и Маттерхорн не являются ультрапиками, поскольку не имеют достаточной известности. |
Ko takes to heart what Aoba has to say and values her opinion more than others. |
Ко принимает близко с сердцу всё, что ему говорит Аоба, и ценит её мнение более чем кто-либо другой. |
Harris said there's about 25 of the others. |
Харрис говорит, что в другой группе их около 25-ти. |
She and Coulson and the others are safe on the other side. |
Они с Коулсоном и остальные в безопасности на другой стороне. |
Every technology is transformed and moved by others. |
Любая техника преобразуется и изменяется другой техникой. |
It might be a different killer to the others, and they need to know that. |
Её мог убить кто-то другой, и полиция должна это знать. |
In addition, his delegation was concerned by the high level of resources proposed for section 21, in comparison with others. |
С другой стороны, делегация Ирана выражает озабоченность по поводу весьма значительного объема предлагаемых ресурсов по данному разделу по сравнению с другими разделами. |
Each situation usually involves an interaction of a cause with one or more of the others. |
В каждом случае обычно наблюдается взаимосвязь одной причины с другой или другими. |
They apparently want others to foot the bill. |
Им явно хочется, чтобы счета оплачивал кто-то другой. |
The others refuse and the lights go out. |
Из вредности остальные отказывают, и лампочки гаснут одна за другой. |
His proposed text reflected the view of a number of delegations, although he was aware that others took a different view. |
Предлагаемый им текст отражает мнение ряда делегаций, при этом ему известно, что другие делегации придерживаются другой точки зрения. |
This prompts us to extend our thanks to all the staff: the judges and others. |
В этой связи хотелось бы поблагодарить всех его работников - судей и другой персонал. |
Everyone has waited for others to act. |
Каждый ждал, что действовать будет кто-то другой. |
In the north, restrictions imposed by the authorities on radio and electronic mail communications placed humanitarian workers and others at risk. |
На севере ограничения, введенные властями на использование радиосвязи и электронной почты, ставят гуманитарных сотрудников и другой персонал в опасные условия. |
On the other hand, placing undue emphasis on just one of those goals risks undermining progress in others. |
С другой стороны, излишний упор на достижении лишь одной из этих целей чреват опасностью подорвать прогресс в реализации других целей. |
Another challenge is the issue of recognition of disabled persons' legal capacity on an equal footing with others in all aspects of life. |
Другой проблемой является вопрос о признании правовой дееспособности инвалидов наравне с другими гражданами во всех аспектах жизни. |
On the other hand, the processes of interbreeding help to demarcate the differences between some racial groups and others. |
С другой стороны, процессы метизации способствуют демаркации различий между расовыми и другими группами населения. |
Respect for cultural diversity, which enriched the dialogue between civilizations, should prevail over any hegemonic attempt to annihilate others. |
Уважение культурного разнообразия, которое обогащает диалог между цивилизациями, должно брать верх над любой гегемонистской попыткой уничтожения другой цивилизации. |
The others would be dealt with under a different heading. |
Оставшиеся апелляции будут рассмотрены по другой категории. |
Marybeth Hewitt and the 56 others were on a different drug. |
Мэрибет Хьюит и ещё 56 человек принимали другой препарат. |
Tourism has thus been recognized by Member States and others as a key to linking economic development with biodiversity conservation and poverty alleviation. |
Таким образом, государства-члены и другие стороны признают, что туризм играет важную роль в обеспечении увязки между, с одной стороны, экономическим развитием и, с другой стороны, сохранением биологического разнообразия и сокращением масштабов нищеты. |
It was suggested by another participant that it might be appropriate to include police commissioners as well in such briefings, and others concurred. |
Другой участник высказал мнение, с которым согласились другие участники, о том, что было бы уместно пригласить к участию в таких брифингах также и комиссаров полиции. |