Английский - русский
Перевод слова Organization
Вариант перевода Ассоциация

Примеры в контексте "Organization - Ассоциация"

Примеры: Organization - Ассоциация
In December the union, under its new name, the National Teachers' Association, had its application for registration as a professional organization rejected. В декабре союзу (взявшему новое название «Национальная ассоциация учителей») было отказано в регистрации в качестве профессионального объединения.
Cooperativa Tecnico Scientifica di Base (COBASE) is a scientific independent non-profit organization which was constituted in 1978 by a team of researchers and professionals. Первичная научно-техническая ассоциация (КОБАСЕ) - это независимая научная некоммерческая организация, созданная в 1978 году группой исследователей и специалистов.
The American Veterinarian Medical Association is a front controlled by a shadow organization funded by FEMA! Американская Ветеринарная Ассоциация это всего лишь прикрытие, которое контролируется тайной организацией, спонсируемой Федеральным агенством по чрезвычайным ситуациям!
It is the most diverse of any Olympic sports organization with six different athletic sport programs that account for nearly 50 percent of the Olympic Winter Games events. Ассоциация лыжного спорта и сноуборда США наиболее разнонаправленная Олимпийская Спортивная организация с шестью различными атлетическими спортивными программами, которые составляют примерно 50 процентов от всех Зимних Олимпийских событий.
Though no one from the organization had viewed the completed film, the NAACP threatened boycotts. Хотя никто из членов организации не смотрел окончательную версию фильма, Национальная ассоциация содействия прогрессу цветного населения грозила бойкотами.
Known originally as the South African Association of Homes for the Aged, CPOA is an umbrella organization. Действовавшая сначала под названием «Южноафриканская ассоциация домов престарелых», КПОА является «зонтичной» организацией.
Subsequently the Office has worked closely with the Spaceweek International Association to promote the organization of special events to celebrate the Week around the world. О проведении специальных мероприятий в ознаменование Всемирной недели космоса в 2002 году Ассоциация получила сообщения от организаций из 39 стран.
Susila Dharma International Association is a non-profit organization in continuous operation since 1969 and is registered as a charity in the United States of America. Международная ассоциация «Сусила Дхарма» является некоммерческой организацией, действующей непрерывно с 1969 года и зарегистрированной в качестве благотворительной организации в Соединенных Штатах Америки.
Statement AARP is the leading non-profit membership organization for people aged 50 and over in the United States of America, with close to 38 million members. Американская ассоциация пенсионеров (ААП) является ведущей некоммерческой членской организацией для людей в возрасте 50 лет и старше в Соединенных Штатах Америки, насчитывающей без малого 38 млн. членов.
Rotary International is an organization of 1.2 million business and professional leaders in more than 34,000 clubs around the world united in providing humanitarian service and promoting goodwill and peace. Международная ассоциация клубов «Ротари» является организацией лидеров из среды деловых людей и специалистов, насчитывающей 1,2 млн. членов в более чем 34 тыс. клубов во всем мире, общая цель которых заключается в оказании гуманитарной помощи и установлении доброй воли и мира.
Rotary International is an organization of approximately 1.2 million business and professional leaders who provide humanitarian service, encourage high ethical standards in all vocations and help build good will and peace in the world. Международная ассоциация клубов «Ротари» является организацией, в состав которой входит приблизительно 1,2 миллиона руководителей коммерческих и профессиональных организаций, предоставляющих гуманитарную помощь, поощряющих поддержание высоких этических стандартов во всех видах профессиональной деятельности и способствующих укреплению доброй воли и мира во всем мире.
The Association, a century-old organization of "liberal religionists" headquartered in London, has 13 national chapters and 38 active member groups across 13 countries. Ассоциация представляет собой организацию «либеральных приверженцев религиозных традиций» с вековой историей; ее штаб-квартира находится в Лондоне; у нее имеется 13 национальных филиалов и 38 активных членских групп в 13 странах.
Statement AARP is a non-profit, non-partisan organization of 39 million members whose mission is to enhance the quality of life for all as we age. Американская ассоциация пенсионеров (ААП) - независимая некоммерческая организация, объединяющая в своих рядах 39 миллионов членов, которые поставили перед собой задачу повышать качество жизни для всех по мере всеобщего старения.
Having analysed all information before it, the Working Group finds and Mr. Zhang have been detained solely for creating an organization, organizing meetings and posting articles on the Internet on behalf of the organization called "New Youth Study Association". Изучив всю представленную ей информацию, Рабочая группа приходит к выводу о том, что г-н Цзинь и г-н Чжан были лишены свободы исключительно за создание организации, проведение встреч и размещение статей в Интернете от имени организации "Новая молодежная исследовательская ассоциация".
A public organization, "Istedad", has been set up in the Republic to identify gifted children and assist their development. В Республике создана общественная организация - ассоциация "Истедад", которая ведет работу по выявлению и развитию одаренных детей.
The Association européenne contre les violences faites aux femmes au travail is an independent feminist organization which defends rights at work and the integrity of the person. Европейская ассоциация борьбы с насилием над женщинами в сфере труда - это автономная женская ассоциация, защищающая права личности на труд и неприкосновенность.
The organization was created at the 1876 Brussels Geographic Conference to which Leopold invited nearly forty well-known experts, who were mainly schooled in the geographic sciences or were wealthy philanthropists. Ассоциация, созданная в 1876 году на Брюссельской географической конференции, к которой Леопольд II привлёк около 40 видных экспертов, бывшими также крупными филантропами из ряда европейских государств.
The organization has no permanent delegation in New York that would allow it to participate at a reasonable cost in the many meetings of UN bodies, including the Economic and Social Council. Ассоциация не имеет своего постоянного представительства в Нью-Йорке, через которое она могла бы участвовать в многочисленных совещаниях органов Организации Объединенных Наций с наименьшими затратами.
During autumn 2009 we maintained contacts with secondary school teachers trained by our organization in frames of the Belarusian-Swedish project "Youth in Development". Мнения 5 наиболее успешных белорусок. Накануне Международного Женского Дня общественное объединение «Белорусская ассоциация молодых христианских женщин» провела опрос среди наиболее выдающихся наших соотечественниц.
The organization organized various symposiums, seminars, and workshops to make the importance of the CEDAW Convention known to the wider public in Japan. Ассоциация устраивала различные симпозиумы, семинары и практикумы, посвященные популяризации Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин среди широкой общественности в Японии.
Should no decision have been taken within two months of receipt of the application by the Ministry of the Interior, the association or organization shall be deemed to be registered under the Law, in accordance with article 4. Если в течение двух месяцев с момента получения министерством внутренних дел заявления никакого решения не принимается, ассоциация или организация считается зарегистрированной согласно статье 4 Закона.
The revision of its charter by the Special General Assembly of June 1998, which converted it into an organization for supporting women's activities, endowed it with full powers to address the concerns of the populations it works with. После внесения на внеочередном съезде в июне 1998 года поправок в ее устав, предусматривавших организацию поддержки деятельности женщин, Ассоциация получила полную свободу действий в решении проблем своих членов.
Mr. Torres-Spelliscy (Association of the Bar of the City of New York) said that his organization had been monitoring the human rights situation in Western Sahara for some time. Г-н Торрес-Спеллиски (Ассоциация адвокатов города Нью-Йорка) говорит, что его организация в течение некоторого времени следила за ситуацией с правами человека в Западной Сахаре.
AARP is a non-profit, non-partisan organization with a membership that helps people over 50 years of age have independence, choice and control in ways that are beneficial and affordable to them and society as a whole. Американская ассоциация пенсионеров (ААП) является некоммерческой, непартийной организацией, члены которой помогают людям старше 50 лет быть независимыми, реализовывать свои возможности и принимать самостоятельные решения, применяя методы, выгодные и доступные для них и общества в целом.
The Syrian Young Entrepreneurs' Association is a non-governmental/non-profit organization that strives to inspire a strong entrepreneurial mindset and skills among Syria's promising young people. Сирийская ассоциация молодых предпринимателей является неправительственной и некоммерческой организацией, стремящейся поощрять мощный предпринимательский склад ума и деловые способности среди подающих надежды молодых людей Сирии.