The Assistant Administrator and Director, UNDP Africa, gave an oral report to the Executive Board at its third regular session 1998. |
Помощник Администратора, Директор Регионального бюро для Африки представил Исполнительному совету на его третьей очередной сессии 1998 года устный доклад. |
The secretariat will provide an oral report on progress achieved to date in response to these requests. |
В связи с этими просьбами секретариат представит устный доклад о достигнутых результатах. |
Proceedings before the Board are oral; the hearing is attended by an interpreter and a representative of the Immigration Service. |
Разбирательства в Совете ведутся в устной форме; на заседаниях присутствует устный переводчик и представитель Иммиграционной службы. |
It's like our oral history is... |
Прямо как наш устный проект по истории... |
They'll get the oral English exam. |
Тех, кто сдаёт устный экзамен по английскому. |
One delegation provided an oral report to the Working Group about various additional issues that had been informally discussed between a number of delegations. |
Одна из делегаций представила Рабочей группе устный доклад о различных дополнительных вопросах, в неофициальном порядке обсужденных рядом делегаций. |
In some cases, a written and/or oral qualification exam must be passed in order to gain admission to the profession. |
В некоторых случаях необходимо пройти письменный и/или устный квалификационный экзамен, с тем чтобы стать юристом. |
HIV/AIDS and young people: oral report |
В. ВИЧ/СПИД и молодежь: устный доклад |
An oral report on the workshop will be provided by the spokesperson of the group of least developed countries. |
Устный доклад о рабочем совещании будет представлен представителем Группы наименее развитых стран. |
The secretariat provided an oral report on its inter-sessional activities related to the development of a technology information system. |
Секретариат представил устный доклад о своей межсессионной деятельности, связанной с разработкой системы технологической информации. |
The Board took note of the oral report by the resident representative on UNDP assistance to Myanmar. |
Совет принял к сведению устный доклад представителя-резидента о помощи ПРООН Мьянме. |
The oral briefing complemented an earlier informal written update, circulated on 29 September. |
В дополнение к распространенным ранее - 29 сентября - письменным обновленным неофициальным сведениям был проведен устный брифинг. |
Update on the UNDG/ECHA working group on transition issues: oral report |
Обновленная информация о деятельности рабочей группы по вопросам переходного периода ГООНВР/ИКГВ: устный доклад |
The secretariat will make an oral report on progress made so far to implement the work programme. |
Секретариат представит устный доклад о прогрессе, достигнутом в осуществлении программы работы. |
The secretariat will make an oral report on the implementation of the conclusions of SBI 17. |
Секретариат представит устный доклад о претворении в жизнь выводов ВОО 17. |
The secretariat will present an oral report on its activities in water and sanitation in the context of the MTSP. |
Секретариат представит устный доклад о своих мероприятиях в области водоснабжения и санитарии в контексте ССП. |
At the 5th plenary meeting, on 14 April 2000, Saeid Noori-Bushehri, presented the oral report of Committee III. |
На пятом пленарном заседании 14 апреля 2000 года Саэид Ноори-Бушехри представил устный доклад Комитета III. |
Action: The Executive Secretary will make an oral report on the outcome of the WSSD. |
Меры: Исполнительный секретарь сделает устный доклад об итогах процесса ВВУР. |
Action: The Executive Secretary will provide an oral report and the latest developments concerning the conference services budget. |
Меры: Исполнительный секретарь представит устный доклад и информацию о последних событиях, касающихся бюджета на конференционное обслуживание. |
The Chairman of the expert group on technology transfer will provide an oral report to the SBSTA on the outcome of its meeting. |
Председатель группы экспертов по передаче технологии представит ВОКНТА устный доклад об итогах работы совещания. |
Therefore, the secretariat will provide updated information in its oral report to be presented at the seventeenth session of the SBSTA. |
Поэтому секретариат включит обновленные сведения в свой устный доклад, который будет представлен на семнадцатой сессии ВОКНТА. |
The secretariat will make a short oral report on the outcome of the meeting at part I of this session. |
Секретариат представит краткий устный доклад о результатах этого совещания в ходе части I настоящей сессии. |
The oral report of the Committee Chairman was particularly telling in that regard. |
Устный доклад Председателя Комитета был особенно показательным в этом отношении. |
An oral report on UNDP assistance to Myanmar will be presented to the Executive Board. |
Исполнительному совету будет представлен устный доклад о помощи ПРООН Мьянме. |
An account of the ongoing Jomtien+10 process will be included in her oral report to the Commission. |
Отчет о все еще продолжающемся процессе Джомтьен + 10 будет включен в ее устный доклад Комиссии. |