| C. Oral report on the contribution of UNICEF to capacity development (agenda item 5) | С. Устный доклад о вкладе ЮНИСЕФ в развитие потенциала (пункт 5 повестки дня) |
| (b) Oral report by the representative of the United Nations Development Programme on provision of assistance for the repair of war damage in the Republic of Yemen; 2 | Ь) устный доклад представителя Программы развития Организации Объединенных Наций об оказании помощи в послевоенной реконструкции в Республике Йемен 2/; |
| Oral report on the outcome of the work of the "Group of Volunteers" on relations between the Executive Board and the secretariat | Устный доклад о результатах работы "Группы добровольцев", касающейся отношений между Исполнительным советом и секретариатом |
| (b) Oral report on assistance for the reconstruction and development of Lebanon, made on behalf of the Secretary-General by the representative of the Department of Political Affairs; | Ь) устный доклад о помощи в целях восстановления и развития Ливана, с которым от имени Генерального секретаря выступил представитель Департамента по политическим вопросам; |
| (c) Oral report on assistance to Yemen, made on behalf of the Secretary-General by the representative of the United Nations Development Programme; | с) устный доклад о помощи Йемену, с которым от имени Генерального секретаря выступил представитель Программы развития Организации Объединенных Наций; |
| (e) Oral report by the representative of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, delivered at the 43rd meeting of the Council, on 30 July 2009; | ё) устный доклад представителя Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев, представленный на 43-м заседании Совета 30 июля 2009 года; |
| (a) Oral warning: verbal reprimand of a subordinate by the competent supervisor with power of sanction, noted in the police files; | а) Устный выговор: устное порицание со стороны соответствующего начальника, имеющего право налагать взыскание на подчиненного с занесением выговора в личное дело. |
| Oral report on the preparation of a plan for the integration of existing information on mineral resource potential collected by the United Nations system, other organizations and Member States, on an ongoing basis so as to develop a global understanding | Устный доклад о подготовке плана учета существующей информации о запасах минеральных ресурсов, собираемой на постоянной основе в рамках системы Организации Объединенных Наций, других организаций и государств-членов в целях содействия всеобщему пониманию проблемы |
| B. Health matters Oral report on recent initiatives and partnerships in immunization, including the Global Alliance on Vaccines and Immunization | Устный доклад о недавно провозглашенных инициативах и партнерских связях в области иммунизации, включая Глобальный союз в области разработки вакцин и иммунизации |
| Oral Report on the first four informal sessions of the Conference on Disarmament on Agenda items 1 and 2 during the second part of the 2010 session | Устный доклад о первых четырех неофициальных заседаниях Конференции по разоружению по пунктам 1 и 2 повестки дня в ходе второй части сессии 2010 года |
| Ms. Sima Samar (Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan); and Mr. Arjun Sengupta (Chairperson-Rapporteur, Working Group on the right to development) - Oral report | Г-жа Сима Самар (Специальный докладчик по вопросу о положении в области прав человека в Судане) и г-н Арджун Сенгупта (Председатель-Докладчик, Рабочая группа по праву на развитие) (устный доклад) |
| Got my Sergeants oral. | Мне нужно сдавать устный экзамен на сержанта. |
| Estimate 2010: 1 oral session | Расчетный показатель за 2010 год: 1 устный запрос |
| He had an oral exam. | У нас был устный экзамен. |
| Girls' education: oral report | Образование для девочек: устный доклад |
| Staff security: oral report | Безопасность персонала: устный доклад |
| In response to an oral request; | при ответе на устный запрос; |
| Is this an oral exam? | Это что, устный экзамен? |
| The oral report was as follows: | Устный доклад гласил следующее: |
| 2 February 1994 oral report | 2 февраля 1994 года устный доклад |
| Then we must do an oral agreement. | Заключим тогда устный договор. |
| An oral report will be presented. | Будет представлен устный доклад. |
| Runyoro, Rutoro (oral) | Руньоро, руторо (устный) |
| Chairperson's oral draft decision | Устный проект решения, предложенный Председателем |
| Child protection issues: oral report | Вопросы защиты детей: устный доклад |