| But this is an oral exam. | Обычно, я боюсь тестов, но это устный экзамен. |
| The Commission heard an oral report by the Secretariat on the implementation of that request by the Commission. | Комиссия заслушала устный доклад Секретариата о выполнении этой просьбы Комиссии. |
| The Commission took note of that oral report at its 3151st meeting on 30 July 2012. | Комиссия приняла к сведению этот устный доклад на своем 3151-м заседании 30 июля 2012 года. |
| Instead, regrettably, he promptly requested the Secretary-General to present an oral report regarding the General Assembly resolution on Syria. | Вместо этого, к сожалению, он в срочном порядке попросил Генерального секретаря представить устный доклад в отношении резолюций Генеральной Ассамблеи по Сирии. |
| Pursuant to this provision, there will be an oral briefing to the Ad Hoc Working Group during the sixty-seventh session. | В соответствии с этим положением для Специальной рабочей группы на шестьдесят седьмой сессии будет проведен устный брифинг. |
| The Commission heard an oral report on international contract law. | Комиссия заслушала устный доклад по этой теме. |
| Its oral report, too, was part of a conspiracy against his country and did not merit discussion. | Ее устный доклад также является частью заговора против его страны и не заслуживает обсуждения. |
| At its forty-sixth session, the Commission will hear an oral report concerning intergovernmental and non-governmental organizations invited to sessions of UNCITRAL. | На ее сорок шестой сессии Комиссия заслушает устный доклад о межправительственных и неправительственных организациях, приглашаемых на сессии ЮНСИТРАЛ. |
| An oral report on the discussion at the previous meeting would be presented and reflected in the record. | В отчете будет представлен и отражен устный доклад об обсуждении, проводившемся на предыдущем заседании. |
| The Chairperson invited the secretariat to present an oral report on the outcome of the previous meeting. | Председатель предлагает Секретариату представить устный доклад об итогах работы предыдущего совещания. |
| Delegations welcomed the Administrator's oral report as well as the efforts to mainstream gender equality in projects and programmes. | Делегации одобрили устный доклад Администратора, а также усилия по учету проблематики гендерного равенства в проектах и программах. |
| The Executive Board will hear an oral report on recent global thematic evaluations. | Исполнительный совет заслушает устный доклад о недавних глобальных тематических оценках. |
| An oral report of the Group will be presented to the Commission. | Комиссии будет представлен устный доклад Группы. |
| At the 11MSP, the 10MSP President presented an oral report on the work of the working group. | На СГУ-11 Председатель СГУ-10 представил устный доклад о работе рабочей группы. |
| In addition, the secretariat will provide a short oral update on the responses received. | Кроме того, секретариат представит краткий устный доклад, содержащий новую информацию о полученных ответах. |
| Took note of the oral report on consultations regarding the 2014 Human Development Report in accordance with General Assembly resolution 57/264. | Принял к сведению устный доклад по итогам проведения консультаций в связи с подготовкой в 2014 году Доклада о развитии человека в соответствии с резолюцией 57/264 Генеральной Ассамблеи. |
| At its twenty-first session, the High Commissioner presented an oral report on the situation. | На двадцать первой сессии Верховный комиссар представила устный доклад о положении в области прав человека. |
| The major oral test of the exam. | Это главный устный экзамен на конкурсе. |
| She has her oral French exam in 15 minutes! | Потому что у нее устный экзамен по французскому через 15 минут! |
| I believe that a joke is a brief oral narrative with a climactic humorous twist. | По-моему, шутка - это краткий устный рассказ с неожиданной юмористической развязкой. |
| I'm supposed to give an oral report first thing tomorrow morning. | Я должна была делать устный доклад завтра утром. |
| Now, my gift is a little bit more oral. | Мой подарок - скорее больше устный. |
| The secretariat will also present an oral report on the follow-up to the recommendations of previous policy reviews. | Секретариат представит также устный доклад о ходе выполнения рекомендаций, сформулированных при проведении предыдущих обзоров политики. |
| An oral report of the January 2004 meeting was made at the Working Party meeting last year. | Устный доклад об итогах совещания, состоявшегося в январе 2004 года, был представлен на сессии Рабочей группы в прошлом году. |
| UNICEF health and nutrition strategy: oral report | Н. Стратегия ЮНИСЕФ в области здравоохранения и питания: устный доклад |