Английский - русский
Перевод слова Oral

Перевод oral с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Устный (примеров 676)
Likewise, he could not submit witnesses as in the oral examination room were present only the aspirant and the members of the Commission. Таким же образом, он не мог представить свидетелей, поскольку в комнате, где проводился устный экзамен, присутствовали только соискатель и члены Комиссии.
Water and sanitation in the context of the UNICEF MTSP: oral report Водные ресурсы и санитария в контексте СССП ЮНИСЕФ: устный доклад
Pursuant to a request of the Committee on Non-Governmental Organizations, the Chief of the Section will present an oral report on the duties of the Section's personnel. В соответствии с просьбой Комитета по неправительственным организациям начальник Секции представит устный доклад об обязанностях сотрудников Секции.
An oral report will be presented. Будет представлен устный доклад.
Oral report, followed by interactive dialogue Устный доклад и интерактивный диалог
Больше примеров...
Оральный (примеров 25)
Herpetic stromal keratitis is treated initially with prednisolone drops every 2 hours accompanied by a prophylactic antiviral drug: either topical antiviral or an oral agent such as acyclovir or valacyclovir. Герпетический стромальный кератит лечится, начиная с капель преднизолона каждые 2 часа в сопровождении профилактического противовирусного препарата: либо актуальный антивирусный или оральный агент, такой как ацикловир или валацикловир.
Without you might catch oral clap А то можешь подцепить оральный триппер
And how many were just oral? Со сколькими был просто оральный?
Labial sector, quadrant Oral, parallel 69 point 69. Plunge 90 degrees deep - Сектор губы, квадрат оральный, параллель 69, затем спуститесь а 90 градусов между лунами двойняшками.
I didn't know we were including just oral, I'm sorry. Не знал, что оральный тоже считается, извините
Больше примеров...
Пероральный (примеров 17)
If improvement is noted after 48 hours of IV antibiotics, healthcare professionals can then consider switching a patient to oral antibiotics (which must be used for 2-3 weeks). Если улучшение отмечается после 48 часов IV антибиотиков, медицинские профессионалы могут рассмотреть вопрос о переводе пациента на пероральный прием антибиотиков (которые должны использоваться в течение 2-3 недель).
Oral isotretinoin is effective in rosacea in a dose of 0,1 - 0,5 mg/kg body weight. Пероральный изотретиноин эффективен при розацеа в дозе 0,1 - 0,5 мг/кг массы тела.
Some physicians prescribe off-label oral Ivermectin for scabies even when it is not approved by USFDA for treatment for scabies. Некоторые врачи в нарушением инструкции по применению выписывают пероральный ивермектин для лечения чесотки несмотря на то, что он не утвержден Агентством США по надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов для лечения чесотки и педикулеза.
It had already spread to his lymph nodes, so we used an antiangiogenic skin cream for the lip and an oral cocktail, so we could treat from the inside as well as the outside. Она уже метастазировала в его лимфоузлы, поэтому мы использовали антиангиогенный крем для губы и пероральный препарат, для того чтобы воздействовать изнутри и снаружи.
A NOEL (oral, 14 d) = 1 mg/kg in the diet was established in rats. Для рациона крыс установлен УННВ (пероральный прием, 14 сут) = 1 мг/кг.
Больше примеров...
Устной форме (примеров 173)
C. Civil society reports and presentation of oral information С. Доклады гражданского общества и представление информации в устной форме
The manifestation of religion in written or oral form to promote extremist views or for the purposes of derision was prohibited. Выражение веры в письменной или устной форме для продвижения экстремистских идей или в целях осмеяния было запрещено.
At the end of this item, the Chairman provided a brief oral summary describing some of the key issues and understandings emerging from the discussions on refugee women and refugee children. При завершении рассмотрения этого пункта Председатель в устной форме кратко изложил некоторые ключевые вопросы и области взаимопонимания, достигнутого в ходе обсуждения вопросов о женщинах-беженцах и детях-беженцах.
If the application reveals that the Court may be assisted by oral argument, the application will be listed for hearing. Если в связи с ходатайством станет ясно, что суду может помочь аргументация в устной форме, то это ходатайство будет назначено для рассмотрения.
The Executive Board will receive an oral update on the progress in the implementation of IPSAS in accordance with Executive Board decisions 2009/7 and 2011/24. 13. Other matters Исполнительный совет получит в устной форме обновленную информацию о прогрессе, достигнутом в деле внедрения МСУГС, в соответствии с решениями 2009/7 и 2011/24 Исполнительного совета.
Больше примеров...
Выступлений (примеров 52)
The Committee is especially disappointed not to have received answers to its questions on the implementation of the provisions of articles 7, 8 and 16 of the Convention in the Czech Republic's oral responses. Комитет был особенно разочарован тем, что он не получил ответов на свои вопросы, касающиеся осуществления статей 7, 8 и 16 Конвенции в ходе ответных выступлений представителей Чешской Республики.
For example, the Human Rights Committee has invited representatives of specialized agencies to make oral presentations at its pre-sessional working group, at which the Committee conducts a preliminary review of periodic reports that are scheduled to be considered by the plenary. Так, Комитет по правам человека приглашает представителей специализированных учреждений для устных выступлений в своей предсессионной рабочей группе, где проводится предварительный обзор периодических докладов, запланированных к рассмотрению на пленарных заседаниях.
For the reasons advanced in the Written Statement of Georgia on Preliminary Objections and during the oral pleadings Georgia respectfully requests the Court: По причинам, приведенным в письменном заявлении Грузии относительно предварительных возражений и в ходе устных выступлений, Грузия убедительно просит Суд:
The secretariat should also review oral interventions delivered during Forum sessions and note references made to the implementation of recommendations, which should be added to information provided in written submissions. Секретариату следует также рассмотреть содержание устных выступлений, сделанных в ходе работы сессий Форума, и принять к сведению приведенную в них информацию о ходе осуществления рекомендаций, которую следует включить в материалы документов, представленных в письменном виде.
Rules 33 and 34 are now obsolete since it is not practical to restrict discussions concerning issues raised by documents or proposals introduced by non-members; or to follow more of less elaborate procedures in order to grant requests for oral interventions by those non-members. Правила ЗЗ и 34 устарели в настоящее время по той причине, что практически нецелесообразно ограничивать дискуссии по проблемам, поднимаемым в документах или предложениях, которые вносятся государствами-нечленами, или же следовать более или менее изощренным процедурам в плане удовлетворения просьб этих нечленов относительно устных выступлений.
Больше примеров...
Пероральном (примеров 35)
Para 2 describes in general toxicological effects, not only by oral route. В пункте 2 описано токсикологическое воздействие в целом, а не только при пероральном поступлении.
Acute toxicity The acute oral, inhalation and dermal toxicity of octaBDE have been studied in rats and rabbits. Острая токсичность октаБДЭ при пероральном приеме, вдыхании и контакте с кожей изучалась на крысах и кроликах.
In a two-year rat test, TBTO was considered to have produced no relevant malignant tumours at oral concentrations of up to 50 mg/kg body weight/day. Двухгодичное исследование на крысах позволило сделать вывод о том, что при пероральном введении в концентрациях до 50 мг/кг массы тела в сутки ОТБО не оказывает существенного влияния на образование злокачественных опухолей.
These effects are generally not reproduced by oral administration of the drug in test animals, and virtually no scientific reports of the effects of hordenine in human beings have been published. Эти эффекты, как правило, не наблюдаются при пероральном введении препарата у подопытных животных, и практически нет никаких научных данных относительно последствий приема хордеина людьми.
LD50 (median lethal dose) for acute oral toxicity is the statistically derived single dose of a substance that can be expected to cause death within 14 days in 50 per cent of young adult albino rats when administered by the oral route. ЛД50 (средняя летальная доза) для острой пероральной токсичности - статистически полученная однократная доза вещества, которая, как предполагается, при пероральном введении может вызвать в течение 14 суток смерть у 50% молодых особей взрослых белых крыс.
Больше примеров...
Перорально (примеров 30)
Female rat LD50 oral: 10.5 mg/kg bw Самки крыс, ЛД50 перорально: 10,5 мг/кг м.т.
Mr Bakewell only received oral analgesic. Мистеру Бэйквеллу было дано обезболивающее перорально.
Substances are assigned to one of the five toxicity categories on the basis of LD50 (oral, dermal) or LC50 (inhalation). Вещества могут быть отнесены к одному из пяти классов острой токсичности в зависимости от значения ЛД50 (перорально, через кожу) или ЛK50 (ингаляция).
Rat (oral, 90 days, male): NOAEL = 135 mg/kg bw/day (RBC and brain AchE levels were not determined) Крысы (перорально, 90 суток, самцы): УННВВ = 135 мг/кг мт/сут (уровни красных кровяных телец и АХЭ мозга не определены)
Since 2011, WHO has recommended that all patients with severe malaria be treated with injectable artesunate (intramuscular or intravenous), followed by a complete course of an artemisinin-based combination therapy as soon as the patient can take oral medicines. С 2011 года ВОЗ рекомендует назначение всем пациентам, страдающим от тяжелой формы малярии, артесуната в форме внутримышечных или внутривенных инъекций, а затем, как только пациент будет в состоянии принимать лекарства перорально, - полного курса комбинированных препаратов на основе артемизинина.
Больше примеров...
Пероральная (примеров 21)
It is reported that oral rehydration therapy has become popular in over 80 per cent of our villages. Сообщается, что пероральная регидратационная терапия стала популярной более чем в 80 процентах деревень.
Acute toxicity - oral (Chapter 3.1) Острая токсичность - пероральная (Глава 3.1)
Oral polio vaccine 1 (2 years) Пероральная полиовакцина 1 (2 года)
Bee LD50 oral: 9.06 ug paraquat/bee - 120 hour acute study (SL formulation) Пероральная ЛД50 для пчел: 9,06 мкг параквата/пчела - 120-часовое исследование острой токсичности (состав РК).
Oral polio vaccine and tetanus were added in 1980 and measles in 1982. Пероральная полиомиелитная вакцина и прививка против столбняка были включены в перечень обязательных прививок в 1980 году, а против кори - в 1982 году.
Больше примеров...
Ротовой (примеров 40)
The non-communicable disease strategy has policies approved for oral and mental health. Стратегия в области неинфекционных заболеваний включает утвержденные меры по гигиене ротовой полости и охране психического здоровья.
A number of administrative instructions have been issued to establish policies, for example on tuberculosis and oral health. Был выпущен ряд административных инструкций, устанавливающих политику, например, в отношении туберкулеза и гигиены ротовой полости.
Despite a lack of evidence that prescription mouthwashes are more effective in decreasing the pain of oral lesions, many patients and prescribers continue to use them. Несмотря на недостаточные доказательства эффективности зубных эликсиров для уменьшения боли при поражениях ротовой полости, многие пациенты и врачи продолжают их использовать.
Dental health personnel have been trained to undertake an oral health survey and plans to develop a preventive oral health programme are under way. Обеспечивалась подготовка специалистов по гигиене ротовой полости, с тем чтобы они могли проводить осмотры пациентов; ведется также разработка планов учреждения, профилактической программы в области гигиены ротовой полости.
I think also the solution of the toothbrush assumes the only approach to oral care, or one of the main approaches to oral care is through the toothbrush. Я думаю, использование зубной щетки подразумевает подход к именно к обеспечению гигиены рта, или одним из основных подходов к соблюдению гигиены ротовой полости является использование зубной щетки.
Больше примеров...
Пероральное (примеров 6)
Prescription practices should also be changed so that unnecessary injections in cases where effective oral medical is available may be avoided; Следует также изменить практику назначения лекарственных препаратов, чтобы можно было избежать ненужных инъекций в тех случаях, когда имеется действенное пероральное медицинское средство;
Acute toxicity values are expressed as (approximate) LD50 (oral, dermal) or LC50 (inhalation) values or as acute toxicity estimates (ATE). Значения острой токсичности выражены (приблизительно) в показателях ЛД50 (пероральное, кожное воздействие) или ЛК50 (ингаляционное воздействие) или в оценках острой токсичности (ООТ).
In non-occupationally exposed individuals indirect exposure via the environment or products, be it oral, dermal or by inhalation, is the main concern. У людей, подвергающихся воздействию, не связанному с их работой, основную проблему представляет непрямое воздействие через окружающую среду или продукты питания, будь то пероральное, через кожу или в результате вдыхания.
Human health, the Board noted, can be adversely affected in several ways: by burn injuries, inhalation of smoke from burning white phosphorous, oral exposure, or the persistence of white phosphorous particles in the environment. Комиссия отметила, что может быть несколько видов пагубного воздействия на здоровье людей: причинение ожогов, вдыхание дыма, образующегося в результате горения белого фосфора, пероральное воздействие или сохраняющееся наличие частиц белого фосфора в окружающей среде.
Oral administration of ABT263 to either sublethally irradiated or normally aged mice reduced senescent cells, including senescent bone marrow hematopoietic stem cells and senescent muscle stem cells. Пероральное введение ABT263 сублетально облученным или же постаревшим мышам позволяет эффективно удалить стареющие клетки, в том числе стареющие гемопоэтические стволовые клетки костного мозга и стареющие стволовые клетки мышц.
Больше примеров...
Пероральным (примеров 8)
Doctors, midwives, health assistants and nurses may prescribe oral and injectable contraceptives. Кроме того, врачи, акушерки, помощники врачей и младший медицинский персонал могут предписывать противозачаточные средства, вводимые пероральным или инъекционным способом.
After initial, short-term and intermittent oral therapy with tetracycline for periods of up to 3 weeks she had continued topical treatment with tretinoin without any problems for the last months. После начальной краткосрочной и периодической терапии пероральным тетрациклином, продолжавшейся до З недель, она продолжала местное лечение третиноином, не имея при этом проблем в течение последних месяцев.
It may be provoked by the oral intake of halogen containing preparations. Может быть спровоцирована вызвана пероральным приемом галогенсодержащих препаратов.
The absorption of parathion is rapid and extensive (more than 90%) in rats following oral administration. После введения пероральным путем у крыс паратион всасывается быстро и в больших количествах (более 90%).
Oral exposure is expected to be the most relevant exposure pathway for these chemicals. Предполагается, что чаще всего эти химические вещества попадают в организм пероральным путем.
Больше примеров...
Пероральную (примеров 6)
The network engages with communities and families to generate demand for oral polio vaccine and increase acceptance of it. Сеть взаимодействует с общинами и семьями с целью формирования спроса на пероральную вакцину против полиомиелита и повышения признания пользы этой вакцины.
A record 500 million children received oral polio vaccine in 93 countries; UNICEF purchased and delivered the majority of the vaccines, some 1.3 billion doses. Пероральную вакцину от полиомиелита получило рекордно высокое число детей - 500 миллионов в 93 странах; ЮНИСЕФ закупил и обеспечил доставку большей части вакцин, составляющей порядка 1,3 млрд. доз.
Furthermore, the Advisory Committee was informed that, while antibiotics had an average shelf life of four years, seasonal influenza vaccine and oral suspension for paediatric use would need to be replenished annually. Далее Консультативный комитет был информирован о том, что, хотя средний срок хранения антибиотиков составляет четыре года, сезонную вакцину от гриппа и пероральную суспензию для педиатрического применения необходимо обновлять ежегодно.
(b) Strengthen and expand access to preventive health care and therapeutic services for all pregnant women and children, particularly infants and children under the age of 5, including universal immunization services, oral rehydration therapy and treatment for acute respiratory infections; Ь) укреплять и расширять доступ к профилактической медицинской помощи и лечебным услугам для всех беременных женщин и детей, особенно младенцев и детей в возрасте до пяти лет, включая всеобщую иммунизацию, пероральную регидратационную терапию и лечение острых респираторных инфекций;
WHO recommends that oral artemisinin-based monotherapies not be used for the treatment of uncomplicated malaria and that they be withdrawn from the market and replaced with artemisinin-based combination therapies. ВОЗ рекомендует не применять пероральную артемизининовую монотерапию для лечения различных форм неосложненной малярии и рекомендует изъять такие препараты из продажи и заменить их комбинированными препаратами артемизининового ряда.
Больше примеров...
Пероральными (примеров 5)
According to the author's own submission, all his conditions may be treated with oral medication. Как указывает сам автор, все его болезни можно лечить пероральными препаратами.
Immunosuppressant therapy along with oral corticosteroid has been somewhat effective in slowing down the progressive inflammation associated with the disorder, preserving visual integrity as much as possible. Терапия иммунодепрессантами вместе с пероральными кортикостероидами показала некоторую эффективность в замедлении прогрессирования воспаления, связанного с расстройством, сохраняя визуальную целостность, насколько это возможно.
The number of users of oral contraception increased from 2% in the early 1990s to 18.5% in 2002. Число женщин, пользующихся пероральными противозачаточными средствами, возросло с 2% до 18,5% в 2002 году.
Including women registered as using intrauterine and oral contraceptive methods; per cent of the number of women Включая женщин, зарегистрированных в качестве пользующихся внутривагинальными и пероральными противозачаточными средствами, в % от общего числа женщин в возрасте 15-49 лет.
Kiwanis International raised funds for the Six Cents Initiative to provide oral rehydration salts to help children to survive dehydration spells and to provide longer-term solutions such as funding for filtration and sanitary systems. Организация "Киванис интернешнл" осуществляла сбор средств в целях осуществления программы "Шесть центов", направленной на обеспечение пероральными регидратационными солями детей, страдающих обезвоживанием, а также долгосрочного решения проблем, в частности финансирования работ по фильтрации воды и канализации.
Больше примеров...
Устный экзамен (примеров 29)
At the end of this course there is an oral examination by a committee at the medical board. В конце обучения проводится устный экзамен соответствующим комитетом медицинского совета.
The author submitted that he was undervalued at the oral examination and the aspirant winner of the competition overvalued. Автор заявил, что его оценка за устный экзамен была занижена, а оценка выигравшего конкурс соискателя завышена.
He had an oral exam. У нас был устный экзамен.
His allegations are simple statements of subjective self-evaluation, without any objective evidence that his oral examination was undervalued. Его заявления представляют собой лишь субъективную самооценку, не подкрепленную какими-либо доказательствами факта необоснованного занижения его оценки за устный экзамен.
The entrance examination for the Ministry of Foreign Affairs was divided into two parts - an anonymous written examination and an oral examination - and women had outperformed men in the most recent examination. Экзамен, который сдают при поступлении на службу в министерство иностранных дел, состоит из двух частей: письменный экзамен и устный экзамен, которые проводятся анонимно; и женщины показали лучшие результаты по сравнению с мужчинами в ходе большинства экзаменов, проводившихся за последнее время.
Больше примеров...
Oral (примеров 12)
Her first full English studio album, Oral Fixation Vol. Второй англоязычный альбом Oral Fixation Vol.
Everything We Had: An Oral History of the Vietnam War. Устная история Вьетнамской войны (Everything We Had: An Oral History of the Vietnam War).
Got education in Austria, Germany, Switzerland. From 2009 year is a participant and co-ordinator of Oral Design International in Eastern Europe. З 2009 года - участник и координатор Oral Design в восточной Европе.
Shakira's second English studio album and seventh studio album, Oral Fixation, Vol. Второй англоязычный альбом Шакиры и седьмой студийный альбом Oral Fixation, Vol.
The demonstrator was designed to accommodate numerous different energy sources for the electric motors; an alternative hybrid propulsion option also exists, this uses a lightweight diesel engine to drive a generator to provide electricity for the motors, which was developed by ORAL Engineering. Демонстратор был разработан для размещения в нём множества различных источников энергии для электродвигателей; также существует гибридный вариант демонстратора, в котором используется лёгкий дизельный двигатель для привода электрогенератора, разработанный компанией ORAL Engineering.
Больше примеров...