Английский - русский
Перевод слова Oral

Перевод oral с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Устный (примеров 676)
The Board took note of the oral report by the resident representative on UNDP assistance to Myanmar. Совет принял к сведению устный доклад представителя-резидента о помощи ПРООН Мьянме.
The SBSTA appreciated the oral report by the representative of the IPCC and took note of the information on the Fourth Assessment Report. ВОКНТА положительно оценил устный доклад представителя МГЭИК и принял к сведению информацию о Четвертом докладе по оценке.
The SBI noted the oral report of the secretariat on this agenda item; ВОО принял к сведению устный доклад секретариата по этому пункту повестки дня;
Mr. Motoc: I wish to join others in expressing appreciation for Ambassador Muñoz's very convincing and comprehensive oral report, which we fully support. Г-н Моток: Я хотел бы присоединиться к другим ораторам и выразить признательность послу Муньосу за очень убедительный и всеобъемлющий устный доклад, который мы полностью поддерживаем.
The President: I shall now give the floor to members of the Council. Ms. Pierce: I would like to thank Ambassador Sangqu for his oral report on last month's mission to Timor-Leste, which was led by Ambassador Kumalo. Г-жа Пирс: Я хотела бы поблагодарить посла Сангку за его устный доклад о миссии в Тиморе-Лешти в прошлом месяце, которой руководил посол Кумало.
Больше примеров...
Оральный (примеров 25)
Deferasirox (marketed as Exjade, Desirox, Defrijet, Desifer, Rasiroxpine and Jadenu) is an oral iron chelator. Деферазирокс (позиционируется как Эксиджад, Desirox, Defrijet, Desifer, Rasiroxpine и Jadenu) оральный хелатор.
You are not hooking me up with that guy who's listed in your phone as "Oral Redenbacher." Не вздумай свести меня с тем типом, который у тебя записан как "Оральный Ходок."
And they probably did oral. У них скорее всего ещё был и оральный.
I kept leaning across the table to reach the salt, sucked on my baby back ribs until my jaw hurt, worked the word "oral" into the conversation three times. Я наклонялась над столом чтобы дотянуться до соли, обсасывала рёбрышки до боли во рту, использовала слово "оральный" трижды в нашей беседе.
I didn't know we were including just oral, I'm sorry. Не знал, что оральный тоже считается, извините
Больше примеров...
Пероральный (примеров 17)
As with other exposure routes, oral ingestion of nanomaterials has not been adequately tested to date. Что касается других путей воздействия, то к настоящему времени пероральный путь попадания внутрь наноматериалов надлежащим образом еще не изучался.
In acute, short-term, subchronic and chronic studies via all routes of exposure (oral, dermal, inhalation, intraperitoneal) the renal proximal tubules are affected. В исследованиях острой, кратковременной, субхронической и хронической токсичности через все пути воздействия (пероральный, кожный, при вдыхании, внутрибрюшинный) поражаются проксимальные почечные канальцы.
Oral isotretinoin is effective in rosacea in a dose of 0,1 - 0,5 mg/kg body weight. Пероральный изотретиноин эффективен при розацеа в дозе 0,1 - 0,5 мг/кг массы тела.
The most important exposure route of the general population is suggested to occurs oral via foodstuffs. Наиболее важным путем воздействия на население, как предполагается, является пероральный прием с продуктами питания.
A NOEL (oral, 14 d) = 1 mg/kg in the diet was established in rats. Для рациона крыс установлен УННВ (пероральный прием, 14 сут) = 1 мг/кг.
Больше примеров...
Устной форме (примеров 173)
All proposals, written or oral, remain on the table. Обсуждение всех предложений, представленных либо в письменной, либо в устной форме, продолжается.
In March, the Standing Committee received an oral update on the implementation of the Agenda for Protection, as well as reports on statelessness and on issues related to women at risk. В марте Постоянный комитет получил представленную в устной форме обновленную информацию об осуществлении Программы по вопросу о защите, а также доклады о безгражданстве и вопросах, касающихся входящих в группу риска женщин.
Traditional knowledge, innovations and practices are generally seen as communal in character and passed on from one generation to the next as part of a community's frequently oral tradition. Обычно считается, что традиционные знания, нововведения и практика имеют общинный характер и зачастую передаются от поколения к поколению в устной форме, являясь частью традиций общины.
Mr. Khane (Secretary of the Committee) read out a number of oral revisions that the Russian delegation had made to the draft resolution at the time of its introduction. Г-н Хан (секретарь Комитета) зачитывает поправки к тексту, внесенные в устной форме Российской Федерацией во время представления данного проекта.
The parties now have six weeks to present oral arguments before the Panel and to submit written documentation by 12 December. Теперь у сторон есть шесть недель для того, чтобы представить арбитражной группе свои аргументы в устной форме, а в качестве конечного срока для подачи письменных документов была определена дата 12 декабря.
Больше примеров...
Выступлений (примеров 52)
The scientific programme included some 8,000 oral and poster presentations and the exposition attracted more than 300 exhibiting companies. Научная программа включала в себя около 8000 выступлений и презентаций, а в работе выставки приняли участие более 300 компаний.
The time limit for oral presentations would be reflected in the Committee's programme of work and in the Journal of the United Nations. Отведенное регламентом время для устных выступлений будет отражено в программе Комитета и в Журнале Организации Объединенных Наций.
Based on those submissions, as well as an oral presentations, the Chairpersons, if possible, will present the updated versions of their working papers. На основе этих сообщений и устных выступлений председатели по возможности выработают актуализированные варианты своих рабочих документов.
The institutions' commitment under that approach concerned providing information to treaty bodies when drafting lists of issues, assisting Governments in understanding their treaty obligations, and seeking opportunities for oral presentations. Согласно этому подходу обязанности национальных учреждений касаются представления договорным органам информации при составлении перечня вопросов, содействия осознания правительствами их договорных обязательств и создания возможностей для устных выступлений.
The new Code of Criminal Procedure had radically changed the procedural system, abandoning the written and inquisitive procedure in favour of the oral and accusatorial system. С принятием нового Уголовно-процессуаль- ного кодекса коренным образом изменилась процессуальная система - вместо письменной состязательной процедуры была введена система устных выступлений и обвинения.
Больше примеров...
Пероральном (примеров 35)
TM = the oral LD50 value of the mixture. ТМ = ЛД50 смеси при пероральном воздействии.
1.2 SYNOPSIS - Paraquat is a bipyridyl herbicide, highly toxic to man on oral ingestion; its toxic effect in mammals is due largely to damage to lung alveoli. 1.2 КРАТКИЙ ОБЗОР - Паракват представляет собой дипиридиновый гербицид, обладающей высокой токсичностью для человека при пероральном приеме; его токсичное воздействие на млекопитающих обусловлено, главным образом, поражением альвеол легких.
2.2.61.1.11.1 If the oral or dermal LD50 value for a pesticide preparation is not known, but the LD50 value of its active substance(s) is known, the LD50 value for the preparation may be obtained by applying the procedures in 2.2.61.1.10. 2.2.61.1.11.1 Если ЛД50 пестицидного препарата при пероральном или чрескожном воздействии не известна, но известна ЛД50 его активного компонента (активных компонентов), то значение ЛД50 препарата можно получить с помощью методов, изложенных в подразделе 2.2.61.1.10.
A microencapsulated form of parathion was of low-moderate toxicity to rats when tested by the oral and dermal routes. Токсичность микрокапсулированной формы паратиона при пероральном и дермальном тестировании на крысах была определена как низкая/умеренная.
In a two-year rat test, TBTO was considered to have produced no relevant malignant tumours at oral concentrations of up to 50 mg/kg body weight/day. Двухгодичное исследование на крысах позволило сделать вывод о том, что при пероральном введении в концентрациях до 50 мг/кг массы тела в сутки ОТБО не оказывает существенного влияния на образование злокачественных опухолей.
Больше примеров...
Перорально (примеров 30)
(b) Ensure full access to palliative care and overcome current regulatory, educational and attitudinal obstacles that restrict availability to essential palliative care medications, especially oral morphine. Ь) обеспечить полный доступ к паллиативной помощи и устранить существующие препятствия в областях регулирования, образования и подходов, ограничивающие доступность важных паллиативных медикаментов, особенно морфия, принимаемого перорально.
Rat (oral, 2 years): NOAEL = 4.5 mg/kg bw/day (brain AChE depression, hypercholesterolemia and renal calcification (in males)). Крысы (перорально, 2 года): УННВВ = 4,5 мг/кг мт/сут (угнетение АХЭ мозга, гиперхолестеролемия и почечная кальцификация (у самцов).
LD50 (oral, rats) = 2 - 22 mg/kg bw (Australia, European Community) ЛД50 (перорально, крысы) = 2-22 мг/кг м.т. (Австралия, Европейское сообщество)
Since 2011, WHO has recommended that all patients with severe malaria be treated with injectable artesunate (intramuscular or intravenous), followed by a complete course of an artemisinin-based combination therapy as soon as the patient can take oral medicines. С 2011 года ВОЗ рекомендует назначение всем пациентам, страдающим от тяжелой формы малярии, артесуната в форме внутримышечных или внутривенных инъекций, а затем, как только пациент будет в состоянии принимать лекарства перорально, - полного курса комбинированных препаратов на основе артемизинина.
HCBD is in general moderately acutely toxic in laboratory animals (LD50 values ranging from 90 - 350 mg/kg bw) apart from being highly acutely toxic in female weanling rats following a single oral dose. В целом ГХБД имеет умеренную острую токсичность для лабораторных животных (значения ЛД50 составляют 90-350 мг/кг массы тела), однако имеет высокую острую токсичность для самок крысят-отъемышей при получении одной дозы перорально.
Больше примеров...
Пероральная (примеров 21)
In June 2007, an oral version of meloxicam was licensed for the long-term relief of pain in cats. В июне 2007 года пероральная версия мелоксикама была лицензирована для долгосрочного облегчения боли у кошек.
It is reported that oral rehydration therapy has become popular in over 80 per cent of our villages. Сообщается, что пероральная регидратационная терапия стала популярной более чем в 80 процентах деревень.
JMPR (1995): An acute reference dose of 0.01 mg/kg bw was established by applying a 10-fold safety factor to a NOAEL of 7.5 mg/d (highest oral dose), corresponding to about 0.1 mg/kg bw per day, in humans. ССПО (1995 год): острая референсная доза в 0,01 мг/кг м.т. для человека выведена путем применения 10-кратного коэффициента запаса к УННВВ, равному 7,5 мг/сут (наибольшая пероральная доза), что соответствует примерно 0,1 мг/кг м.т. в сутки.
A single oral dose of 0, 2.5, 5.0, 7.5 or 15 mg/kg/day was administered to humans. В ходе эксперимента вводилась однократная пероральная доза 0, 2,5, 5,0, 7,5 или 15 мг/кг/сут.
Bee LD50 oral: 9.06 ug paraquat/bee - 120 hour acute study (SL formulation) Пероральная ЛД50 для пчел: 9,06 мкг параквата/пчела - 120-часовое исследование острой токсичности (состав РК).
Больше примеров...
Ротовой (примеров 40)
HIV tests in oral fluid (saliva), field use of WHO testing strategies and alternative simple methodologies for CD4+ lymphocyte determinations are being assessed. В настоящее время оцениваются эффективность методов лабораторной диагностики ВИЧ с помощью взятия проб ротовой жидкости (слюны), возможность использования методов лабораторной диагностики, применяемых ВОЗ, в полевых условиях и альтернативные простые методы обнаружения диагностических признаков лимфоцитов типа СД4+.
This especially relates to the portion that provides health care protection for women and oral health care. Это особенно актуально для той его части, которая оказывает медико-санитарную помощь женщинам и занимается гигиеной ротовой полости.
It also promotes public awareness of oral health and hygiene. Оно поощряет также широкую пропаганду норм гигиены ротовой полости.
A number of administrative instructions have been issued to establish policies, for example on tuberculosis and oral health. Был выпущен ряд административных инструкций, устанавливающих политику, например, в отношении туберкулеза и гигиены ротовой полости.
The effect is apparently localized enough that those who had been asked to lie verbally preferred an oral cleaning product and those asked to lie in writing preferred a hand cleaning product over the other kind of cleanser and other control items. По-видимому, эффект локализован, поскольку те, кого попросили солгать вербально, предпочли продукт для гигиены ротовой полости, а те, кого попросили солгать в письменной форме, предпочли продукт для очистки рук над другими видами моющих средств и другими контрольными продуктами.
Больше примеров...
Пероральное (примеров 6)
Prescription practices should also be changed so that unnecessary injections in cases where effective oral medical is available may be avoided; Следует также изменить практику назначения лекарственных препаратов, чтобы можно было избежать ненужных инъекций в тех случаях, когда имеется действенное пероральное медицинское средство;
Rat (oral gavage, developmental teratology study): Крысы (пероральное введение через желудочный зонд, ператологическое исследование):
In non-occupationally exposed individuals indirect exposure via the environment or products, be it oral, dermal or by inhalation, is the main concern. У людей, подвергающихся воздействию, не связанному с их работой, основную проблему представляет непрямое воздействие через окружающую среду или продукты питания, будь то пероральное, через кожу или в результате вдыхания.
Human health, the Board noted, can be adversely affected in several ways: by burn injuries, inhalation of smoke from burning white phosphorous, oral exposure, or the persistence of white phosphorous particles in the environment. Комиссия отметила, что может быть несколько видов пагубного воздействия на здоровье людей: причинение ожогов, вдыхание дыма, образующегося в результате горения белого фосфора, пероральное воздействие или сохраняющееся наличие частиц белого фосфора в окружающей среде.
Oral administration of ABT263 to either sublethally irradiated or normally aged mice reduced senescent cells, including senescent bone marrow hematopoietic stem cells and senescent muscle stem cells. Пероральное введение ABT263 сублетально облученным или же постаревшим мышам позволяет эффективно удалить стареющие клетки, в том числе стареющие гемопоэтические стволовые клетки костного мозга и стареющие стволовые клетки мышц.
Больше примеров...
Пероральным (примеров 8)
Doctors, midwives, health assistants and nurses may prescribe oral and injectable contraceptives. Кроме того, врачи, акушерки, помощники врачей и младший медицинский персонал могут предписывать противозачаточные средства, вводимые пероральным или инъекционным способом.
Parathion is rapidly absorbed by the major routes of exposure (oral, dermal and inhalation) with some interindividual/interspecies or gender variations in the case of dermal contact. Паратион быстро всасывается при поступлении в организм основными путями (пероральным, дермальным и ингаляционным), хотя при дермальном контакте эта способность несколько варьируется в зависимости от индивидуальных особенностей, вида или пола.
Therefore, preventing a withdrawal syndrome requires that a prolonged infusion be gradually withdrawn, and sometimes, continued tapering of dose with an oral long-acting benzodiazepine such as clorazepate dipotassium. Поэтому с целью профилактики синдрома отмены прекращение длительной инфузии должно быть постепенным, а иногда и при необходимости продолжение уменьшения дозы с пероральным приёмом бензодиазепина длительного действия, например дикалия клоразепата.
The absorption of parathion is rapid and extensive (more than 90%) in rats following oral administration. После введения пероральным путем у крыс паратион всасывается быстро и в больших количествах (более 90%).
Oral exposure is expected to be the most relevant exposure pathway for these chemicals. Предполагается, что чаще всего эти химические вещества попадают в организм пероральным путем.
Больше примеров...
Пероральную (примеров 6)
The network engages with communities and families to generate demand for oral polio vaccine and increase acceptance of it. Сеть взаимодействует с общинами и семьями с целью формирования спроса на пероральную вакцину против полиомиелита и повышения признания пользы этой вакцины.
For example, polio eradication activities have greatly increased the demand for oral polio vaccine. Например, в результате мероприятий по искоренению полиомиелита значительно вырос спрос на пероральную вакцину против полиомиелита.
Furthermore, the Advisory Committee was informed that, while antibiotics had an average shelf life of four years, seasonal influenza vaccine and oral suspension for paediatric use would need to be replenished annually. Далее Консультативный комитет был информирован о том, что, хотя средний срок хранения антибиотиков составляет четыре года, сезонную вакцину от гриппа и пероральную суспензию для педиатрического применения необходимо обновлять ежегодно.
(b) Strengthen and expand access to preventive health care and therapeutic services for all pregnant women and children, particularly infants and children under the age of 5, including universal immunization services, oral rehydration therapy and treatment for acute respiratory infections; Ь) укреплять и расширять доступ к профилактической медицинской помощи и лечебным услугам для всех беременных женщин и детей, особенно младенцев и детей в возрасте до пяти лет, включая всеобщую иммунизацию, пероральную регидратационную терапию и лечение острых респираторных инфекций;
WHO recommends that oral artemisinin-based monotherapies not be used for the treatment of uncomplicated malaria and that they be withdrawn from the market and replaced with artemisinin-based combination therapies. ВОЗ рекомендует не применять пероральную артемизининовую монотерапию для лечения различных форм неосложненной малярии и рекомендует изъять такие препараты из продажи и заменить их комбинированными препаратами артемизининового ряда.
Больше примеров...
Пероральными (примеров 5)
According to the author's own submission, all his conditions may be treated with oral medication. Как указывает сам автор, все его болезни можно лечить пероральными препаратами.
Immunosuppressant therapy along with oral corticosteroid has been somewhat effective in slowing down the progressive inflammation associated with the disorder, preserving visual integrity as much as possible. Терапия иммунодепрессантами вместе с пероральными кортикостероидами показала некоторую эффективность в замедлении прогрессирования воспаления, связанного с расстройством, сохраняя визуальную целостность, насколько это возможно.
The number of users of oral contraception increased from 2% in the early 1990s to 18.5% in 2002. Число женщин, пользующихся пероральными противозачаточными средствами, возросло с 2% до 18,5% в 2002 году.
Including women registered as using intrauterine and oral contraceptive methods; per cent of the number of women Включая женщин, зарегистрированных в качестве пользующихся внутривагинальными и пероральными противозачаточными средствами, в % от общего числа женщин в возрасте 15-49 лет.
Kiwanis International raised funds for the Six Cents Initiative to provide oral rehydration salts to help children to survive dehydration spells and to provide longer-term solutions such as funding for filtration and sanitary systems. Организация "Киванис интернешнл" осуществляла сбор средств в целях осуществления программы "Шесть центов", направленной на обеспечение пероральными регидратационными солями детей, страдающих обезвоживанием, а также долгосрочного решения проблем, в частности финансирования работ по фильтрации воды и канализации.
Больше примеров...
Устный экзамен (примеров 29)
For the latter, individuals have to pass an oral examination before the Qualification Collegium of the Council of Justice. В последнем случае кандидаты должны сдать устный экзамен в Квалификационной коллегии Совета юстиции.
Usually, tests scare me, but this is an oral exam. Обычно, я боюсь тестов, но это устный экзамен.
The written examination shall be announced first and those candidates who pass it shall be invited to take an oral examination. Письменный экзамен должен объявляться первым, и тем кандидатам, которые его сдали, предлагается пройти устный экзамен.
In the promotion examination, a portion of the oral examination may be conducted in a language of a regional commission, while the interview component of the recruitment examination can also be conducted in any one of the official languages of the Organization. Во время экзаменов для перехода в другую категорию устный экзамен может проводиться на языке региональной комиссии, а собеседование во время экзамена при найме на службу может также проводиться на любом из официальных языков Организации.
The entrance examination for the Ministry of Foreign Affairs was divided into two parts - an anonymous written examination and an oral examination - and women had outperformed men in the most recent examination. Экзамен, который сдают при поступлении на службу в министерство иностранных дел, состоит из двух частей: письменный экзамен и устный экзамен, которые проводятся анонимно; и женщины показали лучшие результаты по сравнению с мужчинами в ходе большинства экзаменов, проводившихся за последнее время.
Больше примеров...
Oral (примеров 12)
Everything We Had: An Oral History of the Vietnam War. Устная история Вьетнамской войны (Everything We Had: An Oral History of the Vietnam War).
Got education in Austria, Germany, Switzerland. From 2009 year is a participant and co-ordinator of Oral Design International in Eastern Europe. З 2009 года - участник и координатор Oral Design в восточной Европе.
Shakira's second English studio album and seventh studio album, Oral Fixation, Vol. Второй англоязычный альбом Шакиры и седьмой студийный альбом Oral Fixation, Vol.
Oral Design Club is an international club of highly qualified ceramists of the world personally hand picked by the founder of club maestro Willi Geller for their high professionalism in the plan of aesthetics and dental design. Oral Design Club International - международный клуб высококвалифицированных керамистив лично выбранных основателем клуба мастером-керамистом Вилли Геллером за их высокое мастерство в плане эстетики и стоматологического дизайна.
The demonstrator was designed to accommodate numerous different energy sources for the electric motors; an alternative hybrid propulsion option also exists, this uses a lightweight diesel engine to drive a generator to provide electricity for the motors, which was developed by ORAL Engineering. Демонстратор был разработан для размещения в нём множества различных источников энергии для электродвигателей; также существует гибридный вариант демонстратора, в котором используется лёгкий дизельный двигатель для привода электрогенератора, разработанный компанией ORAL Engineering.
Больше примеров...