Английский - русский
Перевод слова Oral

Перевод oral с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Устный (примеров 676)
The secretariat will provide an oral report on progress achieved to date in response to these requests. В связи с этими просьбами секретариат представит устный доклад о достигнутых результатах.
Article 20 of the Civil Service Law states that the authorities must arrange a written and an oral examination for the posts that are to be filled. Статья 20 Закона о гражданской службе требует, чтобы власти проводили письменный и устный экзамены на должности, подлежащие заполнению.
At its 4105th meeting on 28 February, the Council heard an oral report by the Special Envoy of the Secretary-General for the Balkans, Carl Bildt, on the search for self-sustaining stability in that region. На своем 4105м заседании 28 февраля Совет заслушал устный доклад Специального посланника Генерального секретаря на Балканах г-на Карла Бильдта о поиске самоподдерживающейся стабильности в этом регионе.
The Committee, furthermore, took note of the oral report by the Chair of TIRExB of the main findings of the Board's forty-seventh session (June 2011). Кроме того, Комитет принял к сведению устный доклад Председателя ИСМДП об основных выводах, сделанных на сорок седьмой сессии Совета (июнь 2011 года).
C. Child trafficking: oral report Торговля детьми: устный доклад
Больше примеров...
Оральный (примеров 25)
You made Jazmin sit for her "oral" exams. Вы заставили Жасмин сдать оральный экзамен.
My colleague and I will take an oral sample and some swabs from your skin. Мой коллега и я, мы возьмём оральный образец слюны и со скоб с ваших рук.
Herpetic stromal keratitis is treated initially with prednisolone drops every 2 hours accompanied by a prophylactic antiviral drug: either topical antiviral or an oral agent such as acyclovir or valacyclovir. Герпетический стромальный кератит лечится, начиная с капель преднизолона каждые 2 часа в сопровождении профилактического противовирусного препарата: либо актуальный антивирусный или оральный агент, такой как ацикловир или валацикловир.
Since 2010, an additional ultrasound examination, and an HIV test, as well as an oral glucose test, have been added to the tests administered to pregnant women. С 2010 года к анализам, которые сдают беременные женщины, были добавлены дополнительное ультразвуковое обследование, анализ на ВИЧ, а также оральный тест на толерантность к глюкозе.
Oral acyclovir is as effective as topical antivirals for treating epithelial keratitis, and it has the advantage of no eye surface toxicity. Оральный ацикловир является столь же эффективным, как актуальные противовирусные препараты для лечения эпителиального кератита, и не приводит к токсикации глазной поверхности.
Больше примеров...
Пероральный (примеров 17)
If improvement is noted after 48 hours of IV antibiotics, healthcare professionals can then consider switching a patient to oral antibiotics (which must be used for 2-3 weeks). Если улучшение отмечается после 48 часов IV антибиотиков, медицинские профессионалы могут рассмотреть вопрос о переводе пациента на пероральный прием антибиотиков (которые должны использоваться в течение 2-3 недель).
In these early studies, it was found that oral doses of 0.05 - 0.07 mg parathion/kg bw may be asymptomatic. В процессе этих исследований, имевших место еще на раннем этапе, было установлено, что пероральный прием паратиона в дозах от 0,05 до 0,07 мг/кг м.т. может не вызывать каких-либо симптомов.
It had already spread to his lymph nodes, so we used an antiangiogenic skin cream for the lip, and the oral cocktail, so we could treat from the inside as well as the outside. Она уже метастазировала в его лимфоузлы, поэтому мы использовали антиангиогенный крем для губы и пероральный препарат, для того чтобы воздействовать изнутри и снаружи.
A NOEL (oral, 14 d) = 1 mg/kg in the diet was established in rats. Для рациона крыс установлен УННВ (пероральный прием, 14 сут) = 1 мг/кг.
She went off the steroid, started topical treatment with metronidazole 1% and oral treatment with metronidazole 500 mg twice daily for 2 weeks. Пациентка прекратила использование стероидного препарата и начала местное лечение 1% метронидазолом, а также пероральный прием 500 мг метронидазола два раза в день в течение 2 недель.
Больше примеров...
Устной форме (примеров 173)
Immediately after the case was tried, the Police Court judge gave an oral judgment. Сразу же после рассмотрения этого дела судья полицейского суда вынес решение в устной форме.
An oral pronouncement of divorce is not normally accepted. Провозглашение развода в устной форме обычно не допускается.
A concrete proposal to strengthen the follow-up process could consist of having States submit an interim report, possibly oral, on current progress in the implementation of the recommendations. Конкретное предложение по укреплению процесса мониторинга могло бы состоять в представлении государствами промежуточных докладов - возможно, в устной форме - о текущем прогрессе в выполнении рекомендаций.
In her oral update to the Human Rights Council at its twenty-fourth session, the High Commissioner acknowledged the achievements made by the Government, with the help of the international community, in demining, resettlement, reconstruction and rehabilitation since 2009. В представленной в устной форме обновленной информации Совету по правам человека на его двадцать четвертой сессии Верховный комиссар признала успехи, достигнутые правительством при содействии международного сообщества в период с 2009 года в области разминирования, переселения, реконструкции и реабилитации.
The Committee would have preferred to receive written replies to the issues raised, but would of course appreciate oral replies. Комитет хотел бы получить ответы на поднятые вопросы в письменной форме, но, конечно, был бы признателен и за ответы в устной форме.
Больше примеров...
Выступлений (примеров 52)
Such a presentation of individual country achievements should not be allowed in oral interventions Не следует допускать такого изложения достижений отдельных стран в ходе устных выступлений
The institutions' commitment under that approach concerned providing information to treaty bodies when drafting lists of issues, assisting Governments in understanding their treaty obligations, and seeking opportunities for oral presentations. Согласно этому подходу обязанности национальных учреждений касаются представления договорным органам информации при составлении перечня вопросов, содействия осознания правительствами их договорных обязательств и создания возможностей для устных выступлений.
The dining room has also been used for official receptions for counsel in the course of oral argument. Помимо этого, в помещениях столовой устраиваются официальные приемы для обсуждения в ходе устных выступлений в Суде.
In that connection, some non-governmental organizations noted that the new rules, established for the Commission on Sustainable Development, had seriously curtailed the participatory rights of non-governmental organizations in regard to the circulation of written statements as official documents as well as the possibility of oral interventions. В этой связи некоторые неправительственные организации отметили, что новые правила, установленные для Комиссии по устойчивому развитию, значительно ограничили право неправительственных организаций на участие в плане распространения письменных заявлений в качестве официальных документов, а также возможность устных выступлений.
Rules 33 and 34 are now obsolete since it is not practical to restrict discussions concerning issues raised by documents or proposals introduced by non-members; or to follow more of less elaborate procedures in order to grant requests for oral interventions by those non-members. Правила ЗЗ и 34 устарели в настоящее время по той причине, что практически нецелесообразно ограничивать дискуссии по проблемам, поднимаемым в документах или предложениях, которые вносятся государствами-нечленами, или же следовать более или менее изощренным процедурам в плане удовлетворения просьб этих нечленов относительно устных выступлений.
Больше примеров...
Пероральном (примеров 35)
Published literature and company records report fatalities in cases of oral ingestion of concentrated paraquat formulations. Опубликованная литература и данные компаний содержат сведения о смертельных случаях при пероральном приеме концентрированных составов параквата.
2.2.61.1.10.2 If a mixture contains more than one active constituent, there are three possible approaches that may be used to determine the oral or dermal LD50 of the mixture. 2.2.61.1.10.2 Если смесь содержит более одного активного компонента, то для расчета ее ЛД50 при пероральном или чрескожном воздействии можно использовать три возможных подхода.
2.2.61.1.11.1 If the oral or dermal LD50 value for a pesticide preparation is not known, but the LD50 value of its active substance(s) is known, the LD50 value for the preparation may be obtained by applying the procedures in 2.2.61.1.10. 2.2.61.1.11.1 Если ЛД50 пестицидного препарата при пероральном или чрескожном воздействии не известна, но известна ЛД50 его активного компонента (активных компонентов), то значение ЛД50 препарата можно получить с помощью методов, изложенных в подразделе 2.2.61.1.10.
The liver and bile duct have also been identified as target organs on the rat, mouse and dog with short-term oral exposure. При кратковременном пероральном воздействии у крыс, мышей и собак наблюдалось также поражение печени и желчных протоков.
The WHO classification is usually based on acute oral and dermal toxicity. Классификация ВОЗ, как правило, основана на острой токсичности при пероральном приеме и контакте с кожей.
Больше примеров...
Перорально (примеров 30)
Female rat LD50 oral: 10.5 mg/kg bw Самки крыс, ЛД50 перорально: 10,5 мг/кг м.т.
Rat LD50 oral: 9.1 mg/kg bw (79.95 mg/kg bw, refined estimation) Крысы, ЛД50 перорально: 9,1 мг/кг м.т. (по уточненной оценке 79,95 мг/кг м.т.)
Approximately 95% of the total radioactivity was absorbed after 24 hours, following oral administration of radio-labelled PFOS to rats. Приблизительно 95% от общего количества помеченного радиоизотопами вещества, введенного крысам перорально, было поглощено в течение 24 часов.
This means that people receiving intravenous linezolid may be switched to oral linezolid as soon as their condition allows it, whereas comparable antibiotics (such as vancomycin and quinupristin/dalfopristin) can only be given intravenously. Это означает, что пациенты, получающие линезолид внутривенно могут начать принимать препарат перорально, как только их состояние позволяет, в то время как схожие антибиотики (например, ванкомицин и квинупристин/дальфопристин) могут назначаться только внутривенно.
You can ice him, use oral meds to reduce his swelling. Можно его заморозить, вводить препараты перорально, чтобы уменьшить отек.
Больше примеров...
Пероральная (примеров 21)
Acute neurotoxicity study, rats single oral doses between 0.025 and 10 mg/kg. Исследование острой нейротоксичности на крысах (разовая пероральная доза от 0,025 до 10 мг/кг).
In June 2007, an oral version of meloxicam was licensed for the long-term relief of pain in cats. В июне 2007 года пероральная версия мелоксикама была лицензирована для долгосрочного облегчения боли у кошек.
Acute toxicity - oral (Chapter 3.1) Острая токсичность - пероральная (Глава 3.1)
Acute toxicity, oral (chapter 3.1) and acute toxicity dermal (chapter 3.1) H300 Острая токсичность, пероральная (глава 3.1), и острая токсичность, дермальная (глава 3.1)
An influx of displaced persons into Aweil led to a campaign for children under five years of age which provided them with one dose of oral polio vaccine, measles vaccine and vitamin A supplement. Приток перемещенных лиц в Авейль обусловил необходимость проведения кампании, в ходе которой дети в возрасте до пяти лет прошли иммунизацию от полиомиелита (одна пероральная доза) и от кори и получили препараты витамина А.
Больше примеров...
Ротовой (примеров 40)
In addition, urine analyses and an oral health survey are carried out in some groups. Кроме того, в некоторых группах проводятся анализы мочи и проверки гигиены ротовой полости.
A project addressing oral hygiene among the indigenous population, with an intercultural component; Проект "Гигиена ротовой полости коренных жителей", предполагающий межкультурный компонент;
Most likely for oral cancer. Скорее всего операция по поводу рака ротовой полости.
Integrated programmes are being carried out for awareness creation among women who have recently given birth (prevention of diaper dermatitis), and on oral hygiene (prevention of stomatological diseases) and the physiology of maturation in young girls (hygiene for teenage girls). В Республике работают интегрированные программы по просвещению среди женщин рожениц (профилактика пеленочного дерматита), по гигиене ротовой полости (профилактика стоматологических заболеваний), и физиологии созревания девочек-подростков (гигиена девочки-подростка).
Dental health personnel have been trained to undertake an oral health survey and plans to develop a preventive oral health programme are under way. Обеспечивалась подготовка специалистов по гигиене ротовой полости, с тем чтобы они могли проводить осмотры пациентов; ведется также разработка планов учреждения, профилактической программы в области гигиены ротовой полости.
Больше примеров...
Пероральное (примеров 6)
Acute toxicity values are expressed as (approximate) LD50 (oral, dermal) or LC50 (inhalation) values or as acute toxicity estimates (ATE). Значения острой токсичности выражены (приблизительно) в показателях ЛД50 (пероральное, кожное воздействие) или ЛК50 (ингаляционное воздействие) или в оценках острой токсичности (ООТ).
Rat (oral gavage, developmental teratology study): Крысы (пероральное введение через желудочный зонд, ператологическое исследование):
In non-occupationally exposed individuals indirect exposure via the environment or products, be it oral, dermal or by inhalation, is the main concern. У людей, подвергающихся воздействию, не связанному с их работой, основную проблему представляет непрямое воздействие через окружающую среду или продукты питания, будь то пероральное, через кожу или в результате вдыхания.
Human health, the Board noted, can be adversely affected in several ways: by burn injuries, inhalation of smoke from burning white phosphorous, oral exposure, or the persistence of white phosphorous particles in the environment. Комиссия отметила, что может быть несколько видов пагубного воздействия на здоровье людей: причинение ожогов, вдыхание дыма, образующегося в результате горения белого фосфора, пероральное воздействие или сохраняющееся наличие частиц белого фосфора в окружающей среде.
Oral administration of ABT263 to either sublethally irradiated or normally aged mice reduced senescent cells, including senescent bone marrow hematopoietic stem cells and senescent muscle stem cells. Пероральное введение ABT263 сублетально облученным или же постаревшим мышам позволяет эффективно удалить стареющие клетки, в том числе стареющие гемопоэтические стволовые клетки костного мозга и стареющие стволовые клетки мышц.
Больше примеров...
Пероральным (примеров 8)
Doctors, midwives, health assistants and nurses may prescribe oral and injectable contraceptives. Кроме того, врачи, акушерки, помощники врачей и младший медицинский персонал могут предписывать противозачаточные средства, вводимые пероральным или инъекционным способом.
Carcinogenicity of lindane has been tested by oral administration in different experiments. Канцерогенное действие линдана изучалось в ходе различных экспериментов с пероральным введением этого вещества.
After initial, short-term and intermittent oral therapy with tetracycline for periods of up to 3 weeks she had continued topical treatment with tretinoin without any problems for the last months. После начальной краткосрочной и периодической терапии пероральным тетрациклином, продолжавшейся до З недель, она продолжала местное лечение третиноином, не имея при этом проблем в течение последних месяцев.
Therefore, preventing a withdrawal syndrome requires that a prolonged infusion be gradually withdrawn, and sometimes, continued tapering of dose with an oral long-acting benzodiazepine such as clorazepate dipotassium. Поэтому с целью профилактики синдрома отмены прекращение длительной инфузии должно быть постепенным, а иногда и при необходимости продолжение уменьшения дозы с пероральным приёмом бензодиазепина длительного действия, например дикалия клоразепата.
The absorption of parathion is rapid and extensive (more than 90%) in rats following oral administration. После введения пероральным путем у крыс паратион всасывается быстро и в больших количествах (более 90%).
Больше примеров...
Пероральную (примеров 6)
The network engages with communities and families to generate demand for oral polio vaccine and increase acceptance of it. Сеть взаимодействует с общинами и семьями с целью формирования спроса на пероральную вакцину против полиомиелита и повышения признания пользы этой вакцины.
For example, polio eradication activities have greatly increased the demand for oral polio vaccine. Например, в результате мероприятий по искоренению полиомиелита значительно вырос спрос на пероральную вакцину против полиомиелита.
A record 500 million children received oral polio vaccine in 93 countries; UNICEF purchased and delivered the majority of the vaccines, some 1.3 billion doses. Пероральную вакцину от полиомиелита получило рекордно высокое число детей - 500 миллионов в 93 странах; ЮНИСЕФ закупил и обеспечил доставку большей части вакцин, составляющей порядка 1,3 млрд. доз.
(b) Strengthen and expand access to preventive health care and therapeutic services for all pregnant women and children, particularly infants and children under the age of 5, including universal immunization services, oral rehydration therapy and treatment for acute respiratory infections; Ь) укреплять и расширять доступ к профилактической медицинской помощи и лечебным услугам для всех беременных женщин и детей, особенно младенцев и детей в возрасте до пяти лет, включая всеобщую иммунизацию, пероральную регидратационную терапию и лечение острых респираторных инфекций;
WHO recommends that oral artemisinin-based monotherapies not be used for the treatment of uncomplicated malaria and that they be withdrawn from the market and replaced with artemisinin-based combination therapies. ВОЗ рекомендует не применять пероральную артемизининовую монотерапию для лечения различных форм неосложненной малярии и рекомендует изъять такие препараты из продажи и заменить их комбинированными препаратами артемизининового ряда.
Больше примеров...
Пероральными (примеров 5)
According to the author's own submission, all his conditions may be treated with oral medication. Как указывает сам автор, все его болезни можно лечить пероральными препаратами.
Immunosuppressant therapy along with oral corticosteroid has been somewhat effective in slowing down the progressive inflammation associated with the disorder, preserving visual integrity as much as possible. Терапия иммунодепрессантами вместе с пероральными кортикостероидами показала некоторую эффективность в замедлении прогрессирования воспаления, связанного с расстройством, сохраняя визуальную целостность, насколько это возможно.
The number of users of oral contraception increased from 2% in the early 1990s to 18.5% in 2002. Число женщин, пользующихся пероральными противозачаточными средствами, возросло с 2% до 18,5% в 2002 году.
Including women registered as using intrauterine and oral contraceptive methods; per cent of the number of women Включая женщин, зарегистрированных в качестве пользующихся внутривагинальными и пероральными противозачаточными средствами, в % от общего числа женщин в возрасте 15-49 лет.
Kiwanis International raised funds for the Six Cents Initiative to provide oral rehydration salts to help children to survive dehydration spells and to provide longer-term solutions such as funding for filtration and sanitary systems. Организация "Киванис интернешнл" осуществляла сбор средств в целях осуществления программы "Шесть центов", направленной на обеспечение пероральными регидратационными солями детей, страдающих обезвоживанием, а также долгосрочного решения проблем, в частности финансирования работ по фильтрации воды и канализации.
Больше примеров...
Устный экзамен (примеров 29)
But this is an oral exam. Обычно, я боюсь тестов, но это устный экзамен.
You know this is an oral test, right? Ты же знаешь, что это устный экзамен, да?
The author received the maximum score at the written test, 10 points, and 8.6 points at the oral exam. Автор получил высшую оценку - 10 баллов - за письменный тест и 8,6 баллов за устный экзамен.
3.4 The Supreme Administrative Court found the evaluations of his oral examination were fair and did not raise doubts about the fairness of the Admission Commission. 3.4 Высший административный суд признал, что оценки, поставленные автору за устный экзамен, являются справедливыми и не вызывают сомнений в справедливости решения Приемной комиссии.
Students have the opportunity of offering 47 foreign languages in the baccalaureate, as a written or oral option. Учащиеся имеют возможность факультативно сдать письменный или устный экзамен по какому-либо из 47 живых иностранных языков в рамках получения аттестата о среднем образовании.
Больше примеров...
Oral (примеров 12)
Everything We Had: An Oral History of the Vietnam War. Устная история Вьетнамской войны (Everything We Had: An Oral History of the Vietnam War).
It was launched in support of her sixth and seventh studio albums Fijación Oral Vol. Её успех был подтверждён шестым и седьмым альбомами Fijación Oral, Vol.
Her first scene was with Belladonna and Mr. Marcus in Oral Consumption 4 for Anabolic Video. Её первая сцена была с Белладонной и Мг. Marcus в фильме Oral Consumption 4 для студии Anabolic Video.
Oral Design Club is an international club of highly qualified ceramists of the world personally hand picked by the founder of club maestro Willi Geller for their high professionalism in the plan of aesthetics and dental design. Oral Design Club International - международный клуб высококвалифицированных керамистив лично выбранных основателем клуба мастером-керамистом Вилли Геллером за их высокое мастерство в плане эстетики и стоматологического дизайна.
The demonstrator was designed to accommodate numerous different energy sources for the electric motors; an alternative hybrid propulsion option also exists, this uses a lightweight diesel engine to drive a generator to provide electricity for the motors, which was developed by ORAL Engineering. Демонстратор был разработан для размещения в нём множества различных источников энергии для электродвигателей; также существует гибридный вариант демонстратора, в котором используется лёгкий дизельный двигатель для привода электрогенератора, разработанный компанией ORAL Engineering.
Больше примеров...