Английский - русский
Перевод слова Oral

Перевод oral с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Устный (примеров 676)
An oral report of the January 2004 meeting was made at the Working Party meeting last year. Устный доклад об итогах совещания, состоявшегося в январе 2004 года, был представлен на сессии Рабочей группы в прошлом году.
Takes note of the oral report by the Secretary of the Executive Board and acknowledges the positive work done to date; принимает к сведению устный доклад Секретаря Исполнительного совета и отмечает позитивную работу, которая была проделана до настоящего времени;
The Committee, furthermore, took note of the oral report by the Chair of TIRExB of the main findings of the Board's forty-seventh session (June 2011). Кроме того, Комитет принял к сведению устный доклад Председателя ИСМДП об основных выводах, сделанных на сорок седьмой сессии Совета (июнь 2011 года).
Estimate 2010: 1 oral session Расчетный показатель за 2010 год: 1 устный запрос
The forms of assessment are oral questioning, quizzes, tests, pass/fail examinations, examinations, course papers and thesis defence, as well as interviews. Формами аттестации являются: устный опрос, проверочная работа, контрольная работа, зачет, экзамен, защита курсовых и дипломных работ, собеседование.
Больше примеров...
Оральный (примеров 25)
It is the first oral medication approved in the USA for this purpose. Это первый Оральный препарат одобрен в США для этой цели.
My colleague and I will take an oral sample and some swabs from your skin. Мой коллега и я, мы возьмём оральный образец слюны и со скоб с ваших рук.
Herpetic stromal keratitis is treated initially with prednisolone drops every 2 hours accompanied by a prophylactic antiviral drug: either topical antiviral or an oral agent such as acyclovir or valacyclovir. Герпетический стромальный кератит лечится, начиная с капель преднизолона каждые 2 часа в сопровождении профилактического противовирусного препарата: либо актуальный антивирусный или оральный агент, такой как ацикловир или валацикловир.
Verbal stipulator, oral illustrator Вербальный манипулятор, оральный иллюстратор.
It is a personal oral humidifier, to keep all the wrinkles around her mouth from showing. Это персональный оральный увлажнитель воздуха, который помогает избавиться от морщин вокруг рта.
Больше примеров...
Пероральный (примеров 17)
The main advantage of this drug is that it has a fast onset of action when taken orally, and has a high bioavailability which means that oral dosing produces almost as much effect as injection. Основным преимуществом препарата является быстрое начало действия при приеме внутрь и высокая биодоступность, что означает что пероральный приём почти настолько же эффективен, как инъекции.
It had already spread to his lymph nodes, so we used an antiangiogenic skin cream for the lip and an oral cocktail, so we could treat from the inside as well as the outside. Она уже метастазировала в его лимфоузлы, поэтому мы использовали антиангиогенный крем для губы и пероральный препарат, для того чтобы воздействовать изнутри и снаружи.
It had already spread to his lymph nodes, so we used an antiangiogenic skin cream for the lip, and the oral cocktail, so we could treat from the inside as well as the outside. Она уже метастазировала в его лимфоузлы, поэтому мы использовали антиангиогенный крем для губы и пероральный препарат, для того чтобы воздействовать изнутри и снаружи.
A NOEL (oral, 14 d) = 1 mg/kg in the diet was established in rats. Для рациона крыс установлен УННВ (пероральный прием, 14 сут) = 1 мг/кг.
She went off the steroid, started topical treatment with metronidazole 1% and oral treatment with metronidazole 500 mg twice daily for 2 weeks. Пациентка прекратила использование стероидного препарата и начала местное лечение 1% метронидазолом, а также пероральный прием 500 мг метронидазола два раза в день в течение 2 недель.
Больше примеров...
Устной форме (примеров 173)
In the process of delimitation/demarcation, both parties shall have the right to present, in written and/or oral form, appropriate information and documentation to the technical team; в процессе делимитации/демаркации обе стороны имеют право представлять технической группе в письменной и/или устной форме соответствующую информацию и документацию;
Traditional knowledge, innovations and practices are generally seen as communal in character and passed on from one generation to the next as part of a community's frequently oral tradition. Обычно считается, что традиционные знания, нововведения и практика имеют общинный характер и зачастую передаются от поколения к поколению в устной форме, являясь частью традиций общины.
The Committee appreciates the detailed answers to concerns expressed and recommendations made in its previous concluding observations, as well as the additional substantial oral information provided by the delegation in response to the questions asked. Комитет выражает удовлетворение по поводу подробных ответов в связи с озабоченностью и рекомендациями, сформулированными в предыдущих заключительных замечаниях, а также дополнительной существенной информации, представленной делегацией в устной форме в ответ на поставленные вопросы.
Mr. Pintado (Mexico), Vice Chair, facilitator of the draft resolution, said that a number of editorial amendments had been made to the text that had not been agreed upon, requiring oral correction. Г-н Пинтадо (Мексика), заместитель Председателя, координатор проекта резолюции, говорит, что в текст проекта резолюции был внесен ряд не согласованных редакционных изменений, которые необходимо исправить в устной форме.
That a written summary of the meeting be circulated to all participants, and that an oral summary be made at the inter-sessional meeting of the Commission on Sustainable Development on small island developing closing: следует распространить среди всех участников краткий письменный отчет о работе совещания, а межсессионному заседанию Комиссии по устойчивому развитию, посвященному малым островным развивающимся государствам, следует представить соответствующую краткую информацию в устной форме.
Больше примеров...
Выступлений (примеров 52)
A number of oral presentations were made with information on the latest developments at international, regional and national levels. Был заслушан ряд выступлений, в ходе которых была представлена информация о последних изменениях на международном, региональном и национальном уровне.
Mrs. CHANET thanked the delegation for its praiseworthy efforts to reply to the Committee's many questions which were justified in view of the laconic nature of the report, although at least it had given rise to lengthy and informative oral expositions. Г-жа ШАНЕ благодарит делегацию Габона за похвальное стремление ответить на многочисленные вопросы членов Комитета, вызванные лаконичностью доклада, которая, вероятно, и явилась причиной продолжительных и информативных выступлений.
Written information has been given additional oral explanation at two joint preparatory meetings of the representatives of the ministries and offices. Информацию в письменной форме дополняют данные, представленные во время устных выступлений на двух совместных подготовительных совещаниях представителей министерств и ведомств.
Following interventions by Council members, Mr. Ross suggested that it might be preferable if the reports of the Secretary-General were focused solely on the activities carried out by MINURSO, with an oral update on political developments. После выступлений членов Совета г-н Росс заявил, что было бы лучше, если бы в докладах Генерального секретаря освещалась только деятельность, осуществляемая МООНРЗС, а о последних политических событиях сообщалось в устной форме.
In addition, in order to develop staff members' ability to communicate orally and in writing, courses are offered in giving oral presentations, improving pronunciation, drafting letters and memoranda and writing reports. Кроме того, для развития письменных и устных навыков общения сотрудников предлагаются курсы по подготовке устных выступлений, улучшению произношения, составлению писем и памятных записок и написанию докладов.
Больше примеров...
Пероральном (примеров 35)
The estimated human oral lethal dose for parathion is 1.43 mg/kg. Для человека летальная доза паратиона при пероральном введении оценивается в 1,43 мг/кг.
The toxicity associated with oral route exposure is confirmed as well as its high persistency. Подтверждена токсичность вещества при пероральном приеме, а также его высокая стойкость.
A microencapsulated form of parathion was of low-moderate toxicity to rats when tested by the oral and dermal routes. Токсичность микрокапсулированной формы паратиона при пероральном и дермальном тестировании на крысах была определена как низкая/умеренная.
In a two-year rat test, TBTO was considered to have produced no relevant malignant tumours at oral concentrations of up to 50 mg/kg body weight/day. Двухгодичное исследование на крысах позволило сделать вывод о том, что при пероральном введении в концентрациях до 50 мг/кг массы тела в сутки ОТБО не оказывает существенного влияния на образование злокачественных опухолей.
The invention can be used in medicine and veterinary science to create a drug which can be used effectively in oral from in the treatment of a plurality of viral infections, such as influenza, herpes and cytomegalovirus. Изобретение может быть использовано в медицине и ветеринарии для создания препарата, эффективного при пероральном использовании в лечении многих вирусных инфекций, таких как грипп, герпес, цитомегаловирус.
Больше примеров...
Перорально (примеров 30)
Female rat LD50 oral: 10.5 mg/kg bw Самки крыс, ЛД50 перорально: 10,5 мг/кг м.т.
PRL-8-53 is relatively non-toxic, with an oral LD50 in mice of 860 mg/kg, giving the drug a high therapeutic index. PRL-8-53 является относительно не токсичным, при употребление мышами препарата перорально 860 мг/кг, препарат обладал высоким терапевтическим индексом.
Rat (oral, 90 days, male): NOAEL = 135 mg/kg bw/day (RBC and brain AchE levels were not determined) Крысы (перорально, 90 суток, самцы): УННВВ = 135 мг/кг мт/сут (уровни красных кровяных телец и АХЭ мозга не определены)
Oral midazolam is indicated for the short-term treatment of moderately severe insomnia in people who have not reacted adequately to other hypnotics, and who have persistent trouble in falling asleep. Перорально мидазолам показан для краткосрочного лечения умеренно тяжёлой бессонницы пациентов, у которых другие снотворные средства оказались неэффективны и у которых постоянно возникают проблемы с засыпанием.
While data on toxicity or carcinogenicity by oral ingestion of chemicals is available for many chemicals of interest, data on hazards from inhalation exposure are available for many fewer chemicals. Если данные о канцерогенности веществ, поступающих в организм перорально, имеются по многим представляющим интерес веществам, то круг веществ, по котором имеется информация об опасности их ингаляционного воздействия, значительно более узок.
Больше примеров...
Пероральная (примеров 21)
In June 2007, an oral version of meloxicam was licensed for the long-term relief of pain in cats. В июне 2007 года пероральная версия мелоксикама была лицензирована для долгосрочного облегчения боли у кошек.
Calf - oral LD50 approximately 40 mg/kg Теленок, пероральная ЛД50 примерно 40 мг/кг
With the oral anti-polio vaccine: 99%; пероральная вакцина от полиомиелита - 99%;
It is manufactured in the US in the liquid form, or oral suspension, under the brand name Mepron. В США изготавливается в жидкой форме, как пероральная суспензия, под торговым названием Мерпон.
The triple vaccination against diphtheria, polio and tetanus (DPT) was introduced in 1961 and the oral polio vaccination in 1962. В 1961 году была введена тривакцинация против дифтерии, полиомиелита и столбняка, а в 1962 году - пероральная поливакцинация.
Больше примеров...
Ротовой (примеров 40)
A mechanical toothbrush relates to mechanized means for oral cavity care powered by a small battery. Механическая зубная щетка относится к механизированным средствам по уходу за ротовой полостью с питанием от батарейки.
Recognize that renal, oral and eye diseases pose a major health burden for many countries and that these diseases share common risk factors and can benefit from common responses to non-communicable diseases; признаем, что болезни почек, ротовой полости и глаз создают серьезную проблему для здоровья населения многих стран и что для этих болезней характерны одни и те же типичные факторы риска, а это позволяет использовать по отношению к ним общие меры реагирования на неинфекционные заболевания;
Second, poor oral hygiene is necessary for noma to develop. Вторым условием для возникновения номы является неудовлетворительное гигиеническое состояние ротовой полости.
The services include extractions, teeth cleaning, root canal treatment and talks on oral hygiene. В это время детям и подросткам удаляют зубы, ставят пломбы, делают санацию ротовой полости и проводят беседы о гигиене полости рта.
I think also the solution of the toothbrush assumes the only approach to oral care, or one of the main approaches to oral care is through the toothbrush. Я думаю, использование зубной щетки подразумевает подход к именно к обеспечению гигиены рта, или одним из основных подходов к соблюдению гигиены ротовой полости является использование зубной щетки.
Больше примеров...
Пероральное (примеров 6)
Prescription practices should also be changed so that unnecessary injections in cases where effective oral medical is available may be avoided; Следует также изменить практику назначения лекарственных препаратов, чтобы можно было избежать ненужных инъекций в тех случаях, когда имеется действенное пероральное медицинское средство;
Acute toxicity values are expressed as (approximate) LD50 (oral, dermal) or LC50 (inhalation) values or as acute toxicity estimates (ATE). Значения острой токсичности выражены (приблизительно) в показателях ЛД50 (пероральное, кожное воздействие) или ЛК50 (ингаляционное воздействие) или в оценках острой токсичности (ООТ).
Rat (oral gavage, developmental teratology study): Крысы (пероральное введение через желудочный зонд, ператологическое исследование):
In non-occupationally exposed individuals indirect exposure via the environment or products, be it oral, dermal or by inhalation, is the main concern. У людей, подвергающихся воздействию, не связанному с их работой, основную проблему представляет непрямое воздействие через окружающую среду или продукты питания, будь то пероральное, через кожу или в результате вдыхания.
Oral administration of ABT263 to either sublethally irradiated or normally aged mice reduced senescent cells, including senescent bone marrow hematopoietic stem cells and senescent muscle stem cells. Пероральное введение ABT263 сублетально облученным или же постаревшим мышам позволяет эффективно удалить стареющие клетки, в том числе стареющие гемопоэтические стволовые клетки костного мозга и стареющие стволовые клетки мышц.
Больше примеров...
Пероральным (примеров 8)
Doctors, midwives, health assistants and nurses may prescribe oral and injectable contraceptives. Кроме того, врачи, акушерки, помощники врачей и младший медицинский персонал могут предписывать противозачаточные средства, вводимые пероральным или инъекционным способом.
Therefore, preventing a withdrawal syndrome requires that a prolonged infusion be gradually withdrawn, and sometimes, continued tapering of dose with an oral long-acting benzodiazepine such as clorazepate dipotassium. Поэтому с целью профилактики синдрома отмены прекращение длительной инфузии должно быть постепенным, а иногда и при необходимости продолжение уменьшения дозы с пероральным приёмом бензодиазепина длительного действия, например дикалия клоразепата.
It may be provoked by the oral intake of halogen containing preparations. Может быть спровоцирована вызвана пероральным приемом галогенсодержащих препаратов.
The absorption of parathion is rapid and extensive (more than 90%) in rats following oral administration. После введения пероральным путем у крыс паратион всасывается быстро и в больших количествах (более 90%).
Oral exposure is expected to be the most relevant exposure pathway for these chemicals. Предполагается, что чаще всего эти химические вещества попадают в организм пероральным путем.
Больше примеров...
Пероральную (примеров 6)
The network engages with communities and families to generate demand for oral polio vaccine and increase acceptance of it. Сеть взаимодействует с общинами и семьями с целью формирования спроса на пероральную вакцину против полиомиелита и повышения признания пользы этой вакцины.
For example, polio eradication activities have greatly increased the demand for oral polio vaccine. Например, в результате мероприятий по искоренению полиомиелита значительно вырос спрос на пероральную вакцину против полиомиелита.
Furthermore, the Advisory Committee was informed that, while antibiotics had an average shelf life of four years, seasonal influenza vaccine and oral suspension for paediatric use would need to be replenished annually. Далее Консультативный комитет был информирован о том, что, хотя средний срок хранения антибиотиков составляет четыре года, сезонную вакцину от гриппа и пероральную суспензию для педиатрического применения необходимо обновлять ежегодно.
(b) Strengthen and expand access to preventive health care and therapeutic services for all pregnant women and children, particularly infants and children under the age of 5, including universal immunization services, oral rehydration therapy and treatment for acute respiratory infections; Ь) укреплять и расширять доступ к профилактической медицинской помощи и лечебным услугам для всех беременных женщин и детей, особенно младенцев и детей в возрасте до пяти лет, включая всеобщую иммунизацию, пероральную регидратационную терапию и лечение острых респираторных инфекций;
WHO recommends that oral artemisinin-based monotherapies not be used for the treatment of uncomplicated malaria and that they be withdrawn from the market and replaced with artemisinin-based combination therapies. ВОЗ рекомендует не применять пероральную артемизининовую монотерапию для лечения различных форм неосложненной малярии и рекомендует изъять такие препараты из продажи и заменить их комбинированными препаратами артемизининового ряда.
Больше примеров...
Пероральными (примеров 5)
According to the author's own submission, all his conditions may be treated with oral medication. Как указывает сам автор, все его болезни можно лечить пероральными препаратами.
Immunosuppressant therapy along with oral corticosteroid has been somewhat effective in slowing down the progressive inflammation associated with the disorder, preserving visual integrity as much as possible. Терапия иммунодепрессантами вместе с пероральными кортикостероидами показала некоторую эффективность в замедлении прогрессирования воспаления, связанного с расстройством, сохраняя визуальную целостность, насколько это возможно.
The number of users of oral contraception increased from 2% in the early 1990s to 18.5% in 2002. Число женщин, пользующихся пероральными противозачаточными средствами, возросло с 2% до 18,5% в 2002 году.
Including women registered as using intrauterine and oral contraceptive methods; per cent of the number of women Включая женщин, зарегистрированных в качестве пользующихся внутривагинальными и пероральными противозачаточными средствами, в % от общего числа женщин в возрасте 15-49 лет.
Kiwanis International raised funds for the Six Cents Initiative to provide oral rehydration salts to help children to survive dehydration spells and to provide longer-term solutions such as funding for filtration and sanitary systems. Организация "Киванис интернешнл" осуществляла сбор средств в целях осуществления программы "Шесть центов", направленной на обеспечение пероральными регидратационными солями детей, страдающих обезвоживанием, а также долгосрочного решения проблем, в частности финансирования работ по фильтрации воды и канализации.
Больше примеров...
Устный экзамен (примеров 29)
Candidates must pass an oral examination before a Qualification Commission appointed by the Ministry of Justice. Кандидаты должны сдать устный экзамен квалификационной комиссии, назначаемой министерством юстиции.
They'll get the oral English exam. Тех, кто сдаёт устный экзамен по английскому.
Usually, tests scare me, but this is an oral exam. Обычно, я боюсь тестов, но это устный экзамен.
Got my Sergeants oral. Мне нужно сдавать устный экзамен на сержанта.
He had an oral exam. У нас был устный экзамен.
Больше примеров...
Oral (примеров 12)
Her first full English studio album, Oral Fixation Vol. Второй англоязычный альбом Oral Fixation Vol.
Shakira's second English studio album and seventh studio album, Oral Fixation, Vol. Второй англоязычный альбом Шакиры и седьмой студийный альбом Oral Fixation, Vol.
It was launched in support of her sixth and seventh studio albums Fijación Oral Vol. Её успех был подтверждён шестым и седьмым альбомами Fijación Oral, Vol.
She also included the same intro for "Whenever, Wherever/Suerte" for her second world tour, the Oral Fixation Tour. Она также включила это же вступление в "Whenever, Wherever/Suerte" для второго мирового турне Oral Fixation Tour.
On 8 February 2006, Shakira won her second Grammy Award with the win of Best Latin Rock/Alternative Album for Fijación Oral, Vol. 8 февраля 2006 Шакира выиграла второй «Грэмми» в категории «Лучший Латиноамериканский Рок/Альтернативный Альбом» за Fijación Oral, Vol.
Больше примеров...