| How about opening a bar you couldn't finance or - | А как насчет того, что ты хотел открыть бар, но у тебя не было средств или... |
| Now, the secret to opening it is not in the journals. | Записей о том, как его открыть, он не оставил. |
| I was thinking of opening a school for the daughters of the poor. | подумывала открыть школу для дочерей бедняков. |
| Can we risk opening this on your laptop | Мы можем рискнуть открыть это на твоём ноутбуке, |
| Now, who wants the honor of opening the door? | Кто хочет удостоиться чести открыть дверь? |
| The reason I'm here is because I'm opening up a consulting firm and I want you on board. | Я здесь, потому что собираюсь открыть консультационную фирму, и хочу, чтобы ты поучаствовал. |
| I can get these corns removed, and I might even have a little left over to fulfill my lifelong dream of opening a wine bar in Bangkok. | Я могу вычесть эти деньги и у меня все равно немного останется, чтобы выполнить свою заветную мечту открыть винный бар в Бангкоке. |
| This is all about opening a door to let something in. | Это означает открыть дверь, чтобы что-то впустить |
| And since when has opening our hearts to new possibilities been a complication? | А с каких пор открыть сердце новым возможностям является сложностью? |
| Reverend, may we have your assistance in opening this locked door? | Преподобный, мы можем рассчитывать на вашу помощь чтобы открыть дверь? |
| Again in June, the Greek Cypriot side proposed, through UNFICYP, the opening of eight additional crossing points for people and goods. | Также в июне кипрско-греческая сторона предложила при содействии ВСООНК открыть еще восемь пунктов пересечения для пропуска людей и товаров. |
| Further, the European Commission recommended to the Council of the European Union the opening of direct trade between the north of the island and the EU. | Кроме того, Европейская комиссия рекомендовала Совету Европейского союза открыть прямую торговлю между северной частью острова и ЕС. |
| To do so would have meant opening up the document to a further round of lengthy and complicated negotiations, without necessarily leading to a better result. | Это означало бы, что мы должны открыть новый раунд долгих и сложных переговоров, которые вовсе не обязательно приведут к более совершенному результату. |
| After many cross-regional requests for co-sponsorship of the draft resolution in past years, we are now considering opening it to co-sponsorship. | После многочисленных просьб, поступивших от стран различных регионов в последние годы, мы в настоящее время рассматриваем вопрос о том, чтобы открыть данный проект для других соавторов. |
| He doesn't know the Pandora's box he's opening. | Он не знает, что собирается открыть ящик Пандоры. |
| We have in our hands the means of leading humanity into a deadlock or opening the door to a safer world for future generations. | Мы можем завести человечество в тупик или же открыть перед ним путь к обеспечению более безопасного мира для грядущих поколений. |
| Continued Abkhaz refusal to allow the opening of a branch of the Human Rights Office in Gali | Сохраняющееся нежелание Абхазии разрешить открыть отделение по правам человека в Гали. |
| Why is opening a card account with PRAVEX-BANK advantageous?!! | Почему выгодно открыть карточный счёт в ПРАВЭКС-БАНКЕ?!! |
| At the beginning of 2002 Brother Yatzek Veligura, a Provincial Minister of Krakow Province suggested Brothers from Ukrainian Custodia opening a house in Russian Federation. | В начале 2002 года бр. Яцек Валигура, Провинциальный Министр Краковской Провинции, предложил братьям из Кустодии Украины открыть дом на территории Российской Федерации. |
| What began as a humble endeavor of opening the first Aikido dojo in Los Angeles, grew into a magazine, and sports exhibition. | То, что началось как скромное стремление открыть первое додзё Айкидо в Лос-Анджелесе, превратилось в один из самых популярных журналов. |
| Some wine labels suggest opening the bottle and letting the wine "breathe" for a couple of hours before serving, while others recommend drinking it immediately. | Некоторые производители рекомендуют открыть вино и дать ему «подышать» пару часов перед подачей, тогда как другие советуют пить немедленно. |
| If you choose a sliding gate, you must first check whether there is enough space for its free opening. | Если Вы выберете откатные ворота, то должны заранее проверить, есть ли место, позволяющее их свободно открыть. |
| In 1920, Sanger proposed opening a clinic in London; this encouraged Stopes to act more constructively, but her plan never materialised. | В 1920 году Сэнгер предложила открыть клинику в Лондоне; это поощрило Стоупс действовать более творчески и конструктивно, но её планам не дано было осуществиться. |
| You mind opening it for me? | Вы не могли бы открыть ящики? |
| Not for a sum like that. I'll put it in my account instead of opening one for you. | На такую сумму я не смогу открыть вам счет, добавлю их к своему. |