Английский - русский
Перевод слова Opening
Вариант перевода Открыть

Примеры в контексте "Opening - Открыть"

Примеры: Opening - Открыть
UN-Habitat was opening an office in Bahrain that would assist that country in its efforts to achieve sustainable development. ООН-Хабитат собирается открыть в Бахрейне свое отделение, которое будет оказывать помощь стране в достижении устойчивого развития.
Make some preliminary overtures towards re-establishing diplomatic relations with Rwanda, which will lead to the opening of our respective Embassies. С соблюдением нескольких предварительных условий необходимо восстановить дипломатические отношения с Руандой и открыть посольства в обеих наших странах.
The Executive Body at its twenty-third session considered an informal document that proposed opening up the Convention to enable accession by countries outside the UNECE region. На своей двадцать третьей сессии Исполнительный орган рассмотрел неофициальный документ, в котором предлагается открыть Конвенцию для присоединения к ней стран, не входящих в регион ЕЭК ООН.
This has included repeated calls for the opening of the border crossings and implementation of the Agreement on Movement and Access. Сюда же относятся и многократные призывы открыть пограничные контрольно-пропускные пункты и соблюдать Соглашение о передвижении и доступе.
It must necessarily also involve making those institutions more responsive to people's needs and opening them up to greater parliamentary scrutiny and support. Обязательно необходимо также обсуждать, как сделать эти учреждения в большей степени отвечающими потребностям людей и как открыть их для большего парламентского контроля и поддержки.
The thing is I've been thinking about leaving LA and maybe opening my own restaurant. Я думаю о том, чтобы уехать из Лос-Анджелеса и... не знаю... может быть, открыть свой ресторан.
Although standard procedure was to wait for a hostage negotiator before opening fire. Хотя стандартная процедура требует ждать переговорщика перед тем, как открыть огонь.
If Tosh knows a way of opening the rift, maybe we can get Diane back. Если Тош знает способ открыть Разлом, может, у нас получится вернуть Диану.
And then there was that thing with your boss about me opening up my own place. А после этот разговор с твоим боссом, что я хочу открыть салон.
Well, I was thinking about getting down on one knee and then slowly opening the box. Ну, я думал о том чтобы встать на одно колено и потом медленно открыть коробочку.
We were planning on opening up a satellite office there. Мы планируем открыть там дополнительный офис.
We should all show up at the rally and try to stop them from opening it. Мы все должны выйти на митинг и не дать им его открыть.
Plus, I'm thinking of opening my own place. К тому же собираюсь открыть свое дело.
The re-sequencing must have misfired, started blocking the neural pathways instead of opening them up. Восстановление последовательности дало осечку, началась блокировка нервной системы вместо того чтобы открыть ее.
Looks like Alexander Jackson was planning on opening a new golf course on Saint-Marie. Похоже, Александер Джексон собирался открыть на Сент-Мари новое поле для гольфа.
Zorin says they're close to opening the portal. Зорин говорит, что они готовятся открыть портал.
The success of the Independent Election Commission in opening, equipping and staffing thousands of polling centres across the country was an achievement in itself. Уже то, что Независимая избирательная комиссия смогла открыть, оборудовать и укомплектовать кадрами тысячи избирательных участков по всей стране, само по себе было достижением.
They're going to be opening them in Europe and in China, maybe even the States. Они собираются открыть заведения в Европе и Китае, возможно даже в Штатах.
Well, I suggest that you create a new opening. Тогда, наверное, тебе стоит открыть новую вакансию.
For the opening of my shop. Для того чтобы открыть свой магазин.
You know, Zoey is thinking of opening an eco-friendly flower section to the store. Знаешь, Зои подумывает открыть экологичный цветочный отдел в магазине.
The ultimate objective is to allow for the opening of the corridor and movement of major equipment and supplies to Sector 3 by road. Конечная цель состоит в том, чтобы открыть этот коридор и организовать доставку основных средств материального обеспечения и иного имущества в сектор З автомобильным транспортом.
What could be simpler than opening an envelope, right? Что может быть проще, чем открыть конверт, правильно?
Or what if we take a crack at opening it? Что если рискнуть и открыть его?
Would you mind op... opening a window, please? Не могли бы вы от... Открыть окно, пожалуйста?