We're talking about opening another one. |
Мы думаем открыть еще одну. |
You are opening another one? |
Ты в самом деле хочешь открыть еще? |
What about opening the windows? |
Как насчёт открыть окна? |
I am thinking about opening an account. |
Я собираюсь открыть счёт. |
Have you thought about opening a window? |
Не хочешь открыть окно? |
If you are thinking... of opening... this door. |
Если ты хочешь открыть эту дверь |
All sorts of things like opening locks. |
А сможешь открыть копилку? |
I thought it was worth opening. |
думаю, её стоит открыть. |
Any way of opening it? |
Его можно как-нибудь открыть? |
Do you mind opening this? |
Вы не могли бы открыть это? |
Try opening a tin. |
Попробуйте открыть ту банку. |
Welcomes the information exchange which took place in the course of the work of the Task Force, including through the mini-conference on "Opening the Doors to Justice: the Challenge of Strengthening Public Access", which was held within the framework of its second meeting; |
приветствует обмен информацией, состоявшийся в процессе работы Целевой группы, в том числе на мини-конференции на тему "Открыть двери для доступа к правосудию: проблема расширения доступа для общественности", которая состоялась в ходе работы ее второго совещания; |
Push-button door opening of your original remote. |
Нажмите кнопку, чтобы открыть порты на пульте дистанционного управления. |
The use consists in opening the container and removing the defined quantity of product therefrom by means of the straining spoon. |
Использование: открыть емкость, с помощью ложки-ситечка вынуть определенное количество продукта из емкости. |
In the West, the Anglo-Americans are too slow about opening the 2nd front. |
На западе англо-американцы... по-прежнему не решаются открыть второй фронт. |
The State party seemed unwilling to take the opportunity to demonstrate the real situation by opening up to an outside view. |
Кажется, что Государство-участник не желает воспользоваться возможностью продемонстрировать реальную ситуацию и открыть ее постороннему глазу. |
The Government sought an end to the IRI/Marshall Islands partnership and opening of its books. |
Правительство потребовало прекратить деятельность партнерства «ИРИ/Маршалл айленд» и открыть его счета. |
I've got to ring that opening bell. |
Я должен открыть биржевой день. |
Want some help opening the wine? |
Нужна помощь чтобы открыть вино? |
The project partners are working towards the opening of halfway houses in other major ports in the country. |
Партнеры по проекту стремятся открыть подобные дома-убежища в других крупных портах страны. |
There doesn't seem to be any way of opening the door. |
Её как будто вообще нельзя открыть. |
Based on this model, five Centres are now up and running and another four will be opening in the near future. |
В настоящее время в стране существует пять таких центров, и планируется открыть еще четыре. |
We recommend opening the can and extracting just the one little worm with a pair of tweezers, and then quickly closing it shut again. |
Мы рекомендуем открыть это гнездо аккуратно достать пинцетом одну крошечную осу а потом быстро его закрыть. |
The orbital refueling stations I've just described could create an entirely new industry and provide the final key for opening space to the general exploration. |
Орбитальные заправочные станции, которые я только что описал могли бы создать новую промышленность и окончательно открыть космос для всеобщего покорения. |
You know, from the user interface of the control system to opening curtains or closing curtains. |
Из системы пользовательского интерфейса поступают команды открыть гардины или закрыть гардины. |