Tell me we're not considering opening our sister's head to someone we barely know. |
Не говори, что мы собираемся открыть разум нашей сестры той, кого едва знаем. |
This is all about opening a door to let something in. |
Они хотят открыть дверь и выпустить что-то. |
Well, it is domestic, but we're planning on opening a business. |
Что ж, это жилой дом, но мы планируем открыть бизнес. |
I'm actually in some talks myself about opening a new place in that area. |
Честно говоря, я подумываю открыть ресторан в том же районе. |
Just tell them you're thinking about opening an account. |
Только скажи что думаешь открыть счет. |
You do that, and maybe I'll see about opening up some more business for you. |
Сделаешь это, и я, может, помогу тебе открыть где-нибудь дело. |
An inscription, an opening, something. |
Инструкция, как его открыть, что угодно. |
Maybe he was opening up a new account. |
Возможно, он хотел открыть счет. |
The Abkhaz authorities have not yet agreed to the opening of a UNOMIG human rights sub-office in the town of Gali. |
Абхазские власти пока не согласились открыть филиал отделения МООННГ по правам человека в городе Гали. |
The consultations held in late 1995 led to the opening of an investigation in early 1996. |
Состоявшиеся в конце 1995 года консультации позволили открыть расследование в начале 1996 года. |
In 1965 he moved to São Paulo with the intention of opening an academy and making a career in capoeira. |
В 1965 году он переехал в Сан-Паулу с серьезным намерением открыть академию и сделать карьеру в капоэйре. |
In the mid-nineties in the house suggested opening the literary museum. |
В середине 1990-х годов в доме предложили открыть литературный музей. |
Honored right of opening Days of Russia Economics was conferred to Bashkortostan. |
Почетное право открыть День экономики России было предоставлено Башкортостану. |
An aspiring hairstylist, she enrolled in cosmetology school with dreams of opening her own salon. |
Будучи начинающим парикмахером, она поступила в косметологическую школу с мечтами открыть собственный салон. |
And visually and musically the album is about finding the book and opening the pages. |
Визуальная и музыкальная идея альбома заключается в том, чтобы найти эту книгу и открыть её страницы». |
In order to get free iTradeChaos indicators, I suggest opening real trading accounts in the world-known broker companies with perfect reputation. |
Для бесплатного получения индикаторов iTradeChaos, предлагаю открыть себе реальные торговые счета во всемирно известных брокерских компаниях с безупречной репутацией. |
That way they don't have to close drawers before opening the next one. |
Тогда им не нужно закрывать предыдущий ящик, чтобы открыть следующий. |
Don't need your help opening a door. |
Я сам бы мог открыть дверь. |
You know, technically, opening a box of cereal Is not making breakfast. |
Знаешь, вообще-то, открыть коробку с хлопьями - не значит приготовить завтрак. |
It's no use opening a window and airing the room... it still remains. |
Можно открыть окно, проветрить комнату... она всё равно останется. |
Your dad entrusted me with the opening of the new Mayflower as my top priority. |
Твой отец поручил мне открыть новый МэйФлауэр как можно скорее. |
Now, one way to opening them is by using dynamite. |
Один способ открыть сейф - динамит. |
Well, perhaps you'll have better luck opening that. |
Может быть, у тебя лучше получится открыть это вино. |
I'm afraid opening a portal to that realm is beyond my power. |
Боюсь, что открыть портал в ту реальность не в моих силах. |
I was thinking about opening my own video library. |
Я думала открыть свою собственную медиа-библиотеку. |