| Some States requested and/or received assistance more than once. | Некоторые государства подавали запросы и/или получали помощь более одного раза. |
| No delegation will be allowed to speak more than once during the general exchange of views during this segment of the Conference. | Ни одной делегации не будет разрешено выступить более одного раза в ходе общего обмена мнениями в рамках этого этапа заседаний Конференции. |
| These are required to visit prisons assigned to them at least once in every two months. | Они обязаны посещать тюрьмы, к которым они приписаны, не реже одного раза в два месяца. |
| Each international mine action standard is reviewed at least once every three years. | Каждый международный стандарт деятельности, связанной с разминированием, пересматривается не реже одного раза в три года. |
| In this spirit, periodic reviews of peacekeeping operations should be undertaken at least once every two years. | С учетом вышеизложенного необходимо проводить регулярные обзоры миротворческих операций с периодичностью не менее одного раза в два года. |
| National reports on Azerbaijani environmental conditions are published at least once every 3 years, in accordance with law. | Национальные доклады о состоянии окружающей среды Азербайджана в соответствии с законодательством публикуются не реже одного раза в три года. |
| Organizations therefore have to upgrade their software at least once every seven years. | Поэтому организации вынуждены проводить модернизацию своего программного обеспечения не реже одного раза в семь лет. |
| Measurements of relevant heavy metals shall be made at least once every three years for each industrial source. | Измерения соответствующих тяжелых металлов производятся не реже одного раза в три года по каждому промышленному источнику. |
| These guys had to have contacted him more than once. | Эти ребята должны были связываться с ним больше одного раза. |
| Grandfather tried to kill me with argenteum more than once. | Дед пытался убить меня аргентиумом более одного раза. |
| The Board has an actuarial valuation of the Fund done at least once every three years by the Consulting Actuary. | Правление обеспечивает проведение актуарием-консультантом актуарной оценки Фонда не реже одного раза в три года. |
| This is more effective than space spraying, and should be conducted at least once every three months. | Этот метод более эффективен, чем опрыскивание площадей, и его следует применять не менее одного раза в три месяца. |
| So a name comes up more than once, flag it and give it to me and Ev. | Если имя встречается больше одного раза, отмечаете его и сообщаете мне или Эву. |
| Charter introduced a periodicity of Local and Bishops' Councils at least once every two years. | Устав ввёл периодичность созыва Поместных и Архиерейских Соборов - не реже одного раза в два года. |
| Cannot start WorkflowInstance more than once. | Невозможно запустить WorkflowInstance больше одного раза. |
| Excellent. Let's mark all the spots where lightning has struck more than once. | Давайте отметим все места, где молния ударила более одного раза. |
| Hanna... which I have said more than once. | Ханну... что я сказал более одного раза. |
| I've been institutionalized more than once. | Я был в психушке больше одного раза. |
| Don't see him more than once. | Не видься с ним больше одного раза . |
| He lied about not being able to use his trouble more than once. | Он врал, что не способен использовать эту Беду больше одного раза. |
| Obviously, you've done it more than once. | Очевидно, ты делал это больше одного раза. |
| Anything that's mentioned more than once. | Всё, что упоминается больше одного раза. |
| Owing to a severe lack of resources, the updating exercise can still only be effected once every two years. | Вместе с тем по причине резкой нехватки ресурсов обновление данных может производиться не чаще одного раза в два года. |
| The regular meetings of the Council are convened by the Council President no less than once every six months. | Очередные заседания Совета созываются Председателем Совета не реже одного раза в шесть месяцев. |
| Portable extinguishers shall be inspected at least once every two years. | Переносные огнетушители должны подвергаться проверке не реже одного раза в два года. |