Английский - русский
Перевод слова Once
Вариант перевода Одного раза

Примеры в контексте "Once - Одного раза"

Примеры: Once - Одного раза
Once is enough, I think. Одного раза достаточно, я думаю.
Ezra: Once wasn't enough, Tom? Одного раза не достаточно, Том?
It only had to happen once. Хватит и одного раза.
But we only need to replace them once. Но нам достаточно одного раза.
Okay, once was enough. Ок, одного раза хватило.
Codec added more than once. Кодек добавлен более одного раза.
UndoManager created more than once. Диспетчер UndoManager создан более одного раза.
Except once, one. За исключением одного раза.
Well, once was enough. одного раза было достаточно.
Isn't once enough for you? Одного раза для тебя недостаточно?
I think once was enough. Думаю, одного раза было достаточно.
Attribute 'method' in 'script' defined more than once. Атрибут method в элементе script определен более одного раза.
The' ' hierarchy appears more than once on the' ' axis. На оси иерархия появляется более одного раза.
Please no inappropriate content. Use code no more than once per web page. Просьба избегать несоответствующего содержания.Используйте код на вашей странице не более одного раза.
These stars will cross the instability strip more than once and pulsate as Type I (Classical) Cepheid variables. Такие звёзды пересекут полосу нестабильности более одного раза и будут пульсировать как классические цефеиды.
Performance trace redirection is specified more than once for the current last specified location will be used. Перенаправление трассировки эффективности для данного пакетного задания определено более одного раза. Будет использовано последнее указанное расположение.
Did you do it more than once? Было больше одного раза?
If you've been around once... Одного раза здесь хватит навсегда...
Was it more than once? Это было больше одного раза?
But we only need to replace them once. Но нам достаточно одного раза.
Can I be Covergirl more than once? Я могу быть девушкой с обложки больше одного раза?
It may be possible to find a shorter schedule, at the cost of switching devices (such as radio transmitters) on and off more than once. Но это более короткое расписание получается за счёт включения/выключения устройств (таких как радиотансляторы) больше одного раза.
And no one, but no one... gets the big jackpots of life more than once. И никому ещё никогда... не удавалось получить такой подарок судьбы больше одного раза.
In Russia the saying is known, that from once will not decrease. У нас в ходу поговорка, что де от одного раза не убудет.
One in two of the interviewees had been insulted at least once because of the colour of his or her skin. Из всех опрошенных лиц каждое второе заявило, что более одного раза подвергалось оскорблениям из-за цвета своей кожи.