I've had old zeb beazley complaining to me last night. |
Прошлой ночью мне на вас жаловался старик Зеб Бизли. |
So I guess the old guy couldn't change your mind. |
Видно, старик не смог тебя переубедить. |
With any luck, he'll grow up to be just like dear old dad. |
В любом случае, он вырастет таким же, как и его дорогой старик отец. |
Look what your old dad found. |
Смотрите, что нашёл ваш старик отец. |
I just want to know what the old guy really thinks of me. |
Просто хочу узнать, что старик на самом деле думает обо мне. |
Some old guy pretended to have a heart attack. |
Один старик притворился, что у него сердечный приступ. |
It was this old fellow with a saddle on him. |
Лошадью был один старик с седлом на спине. |
He's a chatty one, old Ted. |
Он тот ещё болтун, старик Тед. |
We got an old guy with a gun who made a premeditated decision to kill somebody. |
У нас есть старик с пистолетом, который принял решение кого-то убить. |
I believe in you, old son. |
Я верю в тебя, старик. |
Crazy old blind man that lived alone. |
Безумный слепой старик, который жил один. |
He's always quite fancied you, old Donovan. |
Он всегда тебе симпатизировал, старик Донован. |
You know, when I was in prison, I met this old guy. |
Знаете, когда я сидел, со мной был один старик. |
And old Kane's MIA in his support. |
И старик Кейн с его поддержкой. |
He was alright, old Dane. |
Он был ничего, старик Дэн. |
Not worth the 12 quid an hour, old timer. |
Не стоит за 12 фунтов в час, старик. |
Probably some old guy with a hearing aid. |
Наверняка какой-то старик со слуховым аппаратом. |
And there's Gordon, whose house it is, but he's old. |
И есть Гордон, хозяин дома, но он старик. |
You can't take advantage of me because I'm old. |
Не думай, что я старик и меня легко надуть. |
That old beggar - he told me a fine tale about the Duke and his magical dagger. |
Тот нищий старик... он рассказал мне забавную историю о Герцоге и его магическом кинжале. |
I do believe the old lad's in love. |
Ты не поверишь: наш старик и правда влюбился. |
I must say, I do like your game face, old boy. |
Должен сказать, мне нравится как ты держишься, старик. |
You haven't seen it yet, old boy. |
Ты меня ещё в деле не видел, старик. |
You tell him it was last Saturday that old Gascoigne passed me by in the street. |
Скажите ему, что старик прошёл и не поздоровался со мной в субботу. |
This old dude, he gave it to me. |
Старик, он отдал их мне. |