Английский - русский
Перевод слова Old
Вариант перевода Старик

Примеры в контексте "Old - Старик"

Примеры: Old - Старик
And I like when the old guy is there. И мне нравится, когда в ней старик.
My name is Ezra Cornell and I'm just a kindly old fellow with a song in my heart. Меня зовут Эзра Корнелл и я лишь добродушный старик с песней в сердце.
It shows three philosophers - one young, one middle-aged, and one old. На картине изображены три философа разных возрастов - юноша, мужчина средних лет и старик.
I'm not forgetting you, old boy. И тебя не забыл, старик.
Look, Eugene... I'm in love with the old guy too. Слушай, Юджин... Мне тоже старик нравится.
Some old guy, I don't know. Какой-то старик, я его не знаю.
Another is an old person who says he will die soon. Вторая, это старик, что говорит о своей скорой кончине.
Words, life and all old Lancaster hath spent. И речь и жизнь - утратил все старик.
Poor old guy, I wonder if he even knows. Бедный старик, я удивлюсь, если он знает.
I'll hold the fort, old boy. Я стою на страже, старик.
You said that when his son James died, old Donaldson was ready to just give it all up. Вы сказали, что когда его сын Джеймс погиб, старик Дональдсон был готов просто... сдаться.
My mom drove us to brooklyn and there was old Dr. Solomon, sitting behind his desk. Мама повезла меня в Бруклин, и там старик доктор Соломон сидел за столом.
He is old and destined to disappear, don't worry. Старик скоро пропадет, не волнуйся.
That confused old guy must have been driving it by mistake. Этот запутавшийся старик должно быть вёл машину по ошибке.
Listen, old boy, I've brought some people to see you. Послушай, старик, кое-кто хочет с тобой повидаться.
There was a man, some old guy, who said it would happen. Там был человек, старик какой-то, который говорил, что так будет.
Too bad your old mars yellow, kid. Очень жаль, что твой старик трус, парень.
I knew this old guy was a cheat. Похоже этот старик дурит нам голову.
I'm guessing the old guy's a dead husband. Полагаю, этот старик - ее покойный муж.
That old guy happened to be my uncle. Этот старик, представь себе, мой дядя.
There was this old homeless man I used to pass every day on my way to class. Это был бездомный старик, мимо которого я проходила каждый день по дороге на занятия.
See there, the old guy in the stained sweat suit. Смотри, старик в тренировочном костюме.
I dreamed... that I was old. Мне снилось... что я старик.
The old guy was dead when I got there. Старик уже был мёртв, когда я добрался.
Told us the old guy lived alone. Рассказала, что старик жил один.