Old Camoins grew cartloads of vegetables there. |
А его отец, старик Камуан, выращивал там кучу овощей. |
Old Shubha was a tough pooch. |
О, да. Старик Шуба был злым псом. |
Old Arthur Webley's been clipping hedgerows that don't belong to him. |
Старик Артур Вебли начал обрезать чужую живую изгородь. |
Old Y's too much running tables without giving the landlord a piece |
Старик Ю слишком яро заправлял столами и не делился с хозяином дома. |
Old guy across the alley watching TV says he saw a cab earlier tonight |
Один старик сказал, что видел сегодня ночью такси. |
There's the old Dalai Lama |
Соберутся там все: и старик Далай Лама, |
What are you looking at, you old perv? |
На что пялишься, старик? |
Old Amanjit's pretty light on his feet. |
А старик Аманджит недурно танцует. |
Old Molseley's a champion. |
Старик Моззли - безусловный победитель. |
Old "Grand Flaps Ethan." |
Старик Октан из Зелёных Фар. |
He's 62, quite an old guy. |
Шестьдесят два года, старик. |