In written exchanges, Braddock announced his intention to use this force against Fort Duquesne in the Ohio Country, while Shirley unsuccessfully lobbied him to instead target Fort Niagara. |
В обмене письмами Брэддок объявил о своем намерении использовать эту силу против Форт-Дюкесн в Огайо, а Ширли безуспешно нацеливал его на Форт-Ниагару. |
Led by Colonel William Crawford, the campaign's goal was to destroy enemy American Indian towns along the Sandusky River in the Ohio Country, with the hope of ending Indian attacks on American settlers. |
Американцы во главе с полковником Уильямом Кроуфордом ставили себе цель кампании уничтожение враждебных индейских поселений вдоль реки Сандаски на территории Огайо в надежде прекратить нападения индейцев на американских поселенцев. |
The easiest way to ship produce was to use a flatboat to float it down the Ohio and Mississippi Rivers to the port of New Orleans, where goods could be put on ocean-going vessels. |
Самым легким путём сплавлять продовольствие было использовать плот для переправки вниз по течению Огайо и Миссисипи в порт Новый Орлеан, где товар погружался на судна, следовавшие через океан. |
In one instance in February 1813, a small war party of Red Sticks, led by Little Warrior, were returning from Detroit when they killed two families of settlers along the Ohio River. |
В феврале 1813 года небольшая группа вооружённых Красных Палок во главе с Маленьким Воином, возвращавшаяся из Детройта, убила две семьи, поселившиеся вдоль реки Огайо. |
The first machine to carry the KitchenAid name was the ten-quart C-10 model, introduced in 1918 and built at Hobart's Troy Metal Products subsidiary in Springfield, Ohio. |
Первым под именем KitchenAid был миксер «C-10», объёмом 9,5 литров, выпущенный в 1918 и созданный в Hobart Troy Metal Products Springfield, Огайо. |
During his time in the United States, he also traveled to address several Dutch Reformed congregations in Michigan and Iowa and Presbyterian gatherings in Ohio and New Jersey. |
Во время своего пребывания в Соединенных Штатах посетил несколько собраний голландских реформаторов в Мичигане и Айове и пресвитерианские собрания в Огайо и Нью-Джерси. |
On May 1, 1919, a parade in Cleveland, Ohio, protesting the imprisonment of the Socialist Party leader, Eugene Debs, erupted into the violent May Day Riots. |
В мае 1919 г. в Кливленде (Огайо) состоялась демонстрация протеста против ареста одного из лидеров социалистов Юджина Дебса, закончившаяся массовыми столкновениями. |
Following media coverage of the creature, an Ohio man contacted a local newspaper stating that the creature may have been his pet kangaroo, Macey, which had been lost or stolen a year previously. |
После распространения информации об Энфилдском чудовище некий житель из Огайо связался с местным новостным центром и сообщил, что то существо вполне могло быть его домашним кенгуру, который пропал годом ранее. |
He believed that the Confederate commander would not be foolhardy enough to attack the fortified town and might well instead choose to strike the Mobile and Ohio railroad and maneuver the U.S. soldiers out of their position. |
Он полагал, что командующий конфедератов не решится на безрассудную атаку укреплённого города и может вместо этого ударить по железной дороге Мобил - Огайо, что вынудит солдат Союза оставить позиции. |
A particularly virulent strain of monkey flu has arrived in Ohio from Borneo, where it had been festering in a small clutch of loud, bisexual primates, not unlike your very Glee Club. |
Особо опасный штамм обезьяньего гриппа прибыл в Огайо с Борнео, где он нагнивал в маленькой колонии бисексуальных обезьян, что не слишком-то отличается от твоего хорового кружка. |
I'm from Ohio, and I'm super-excited to be near the ocean, although I don't really know how I feel about the rain yet. |
Я из Огайо, я в восторге жить у океана, хотя я не решила, как отношусь к дождям. |
I always thought I was this kid from suburban Ohio who had this innate sense of judgment and taste and just showed up to college and wowed everyone. |
Мне казалось, что я был тем ребенком из пригорода Огайо, с врожденным чувством вкуса и мнением обо всем, который поражал всех этим в колледже. |
After his retirement from the Air Force, Tibbets worked for Executive Jet Aviation (EJA), an air taxi company based in Columbus, Ohio, and now called NetJets. |
После выхода на пенсию он работал на Executive Jet Aviation - компанию воздушного такси в Колумбусе, штат Огайо, которая в настоящее время называется NetJets. |
When disgraced Harvard philosophy professor Jack Griffin (Glenn Howerton) loses out on his dream job to his rival Miles Leonard (Tom Bennett), he is forced to return to Toledo, Ohio and work as a high-school Advanced Placement Biology teacher. |
Когда опальный преподаватель философии в Гарварде Джек Гриффин (Гленн Хоуэртон) теряет работу мечты, он вынужден вернуться в Толедо, штат Огайо, и работать учителем биологии в средней школе. |
Filming took place in the summer of 2012 in various locations across Ohio, including Cleveland, Chagrin Falls, Lyndhurst and South Pointe Hospital in Warrensville. |
Съёмки проходили летом 2012 года в штате Огайо, в городах Кливленд, Чагрин Фоллс, Линдхёрст и больнице Саус Пойнт в Уорренсвилле. |
The event took place at Nelson Ledges Quarry Park, known as "the Crystal Forest", near Garrettsville, Ohio in Nelson Township, and lasted five days. |
Событие состоялось в парке Nelson Ledges Quarry Park, известном под названием «Кристальный лес», близ города Гарреттсвиль (штат Огайо) и продлилось пять дней. |
On March 1, 1959, Saliba was ordained to the priesthood by Metropolitan Anthony (Bashir) and assigned to the pastorate at Saint George Church in Cleveland, Ohio. |
1 марта 1959 года митрополит Антоний (Башир) рукоположил его в сан священника и назначил настоятелем церкви святого Георгия в Кливленде, штат Огайо. |
In 1910, they looked at the examinations that the state of Ohio gave to 14-year-olds, and they found that they were all for socially valued concrete information. |
Было установлено, что в 1910 году экзамены для 14-летних в штате Огайо были нацелены на проверку социально важной конкретной информации. |
Nemeth attended St. Edward High School in Lakewood, Ohio, where he was an amateur wrestler and holds the school record for most pins in a career with 82. |
Немет посещал католическую школу святого Эдварда в Лейквуде, штат Огайо, где занимался любительским реслингом и установил рекорд школы, сделав 82 удержания за всё время обучения. |
That's an AA line. AA started in 1935, Akron, Ohio. |
Так говорят в Анонимных Алкоголиках, основанных в 1935 в штате Огайо. |
At the 823rd meeting, on 23 March, the representatives of Canada and the United States of America provided the Board with details concerning their Governments' offers to host the 1994 Symposium at Toronto and Columbus, Ohio, respectively. |
На 823-м заседании 23 марта представители Канады и Соединенных Штатов Америки представили Совету информацию, касающуюся предложений, сделанных их правительствами относительно организации симпозиума в 1994 году соответственно в Торонто и Колумбусе, Огайо. |
See, this fairytale began in a faraway land called Ohio, where four very different people, against all odds, ended up becoming a family. |
Итак, эта сказка начинается в далёкой-предалёкой земле, именуемой Огайо, где четыре абсолютно разных человека, вопреки всему, стали семьёй. |
Ladies and gentlemen, our second competitors... winner of the Central Ohio sectional, McKinley High's New Directionsl |
Леди и джентльмены, наши следующие участники, победители отборочного тура центрального Огайо Школа Маккинли, "Новые направления"! |
EWR is a joint venture between the American Trinitech, belonging to Robert Raun of Ohio, and the Dutch company Chemie Pharmacie Holland, belonging to G. Klein. |
"Игл уингз ресорсиз" является совместным предприятием американской "Тринитек" Роберта Рауна из Огайо и голландской "Кеми фармаси Холланд" Г. Клейна. |
Four prisoners facing execution - John Spirko in Ohio, Samuel Crowe in Georgia, Percy Walton in Virginia, and Kevin Young in Oklahoma - had their death sentences commuted by acts of executive clemency. |
Четверым осуждённым (Джону Спирко из Огайо, Сэмюэлю Кроу из Джорджии, Перси Уолтону из Вирджинии и Кевину Янгу из Оклахомы) высшую меру заменили другими видами наказания после помилования главой исполнительной власти. |