| By the end of 1865, the Triple Alliance was on the offensive. | Таким образом, к концу 1865 года Тройственный союз перешёл в наступление. |
| When the rains ended, the Allies resumed their offensive. | С окончанием дождей Союзники возобновили наступление. |
| British forces went on the offensive in India, decisively defeating a French force at Wandiwash and then capturing Pondicherry in 1761. | Британские войска перешли в наступление в Индии, решительно разгромив французские силы при Вандиваше и захватив Пондичерри. |
| The German attacks failed and began a general retreat, so the Russian army went on the offensive. | Атаки немцев окончились неудачей, вскоре противник начал общее отступление, русские армии перешли в наступление. |
| A few days later the Count of Fuentes and his forces continued with the offensive and took La Capelle. | Через несколько дней граф Фуэнтес и его силы продолжили наступление и взяли Ла-Капель. |
| Further developing the offensive, the units of the Red Army were able to virtually destroy the Basmach forces. | Развивая в дальнейшем наступление, части Красной Армии смогли практически уничтожить отряды басмачей. |
| They arrived at the town of Kragujevac which was the base for the Serbian forces fighting against the Austro-Hungarian offensive. | Все они прибыли в город Крагуевац, где находились основные сербские силы, сдерживавшие австро-венгерское наступление. |
| The NK 9th and 4th divisions were not able to resume the offensive. | 4-я и 9-я дивизии КНА были уже не способны завершить наступление. |
| In the spring of 1945, the Red Army launched a major offensive on the southern wing of the Eastern Front. | Весной 1945 года Красная Армия начала крупное наступление на южном крыле советско-германского фронта. |
| On establishing footholds in Oslo and Trondheim, the Germans launched a ground offensive against scattered resistance inland in Norway. | С установкой закрепиться в Осло и Тронхейме они начали наземное наступление против рассеянного внутреннего сопротивления в Норвегии. |
| While Shirkuh campaigned in Egypt, Nur ad-Din mounted an offensive in Lebanon. | Хотя Ширкух воевал в Египте, Нур ад-Дин перешёл в наступление в Ливане. |
| The 127th Light Rifle Corps carried out an offensive attack in the same direction, but on the western shore of the Fjord. | 127-й легкий стрелковый корпус осуществлял наступление в том же направлении, но по западному берегу фьорда. |
| On January 23, 2015 DPR forces launched an offensive on the city. | 23 января 2015 года силы ДНР начали наступление на город. |
| The Marines renewed the offensive on 15 January. | Морские пехотинцы возобновили наступление 15 января. |
| On the morning of December 8 the enemy resumed the offensive on the Kursk-Kastornoye direction. | Утром 8 декабря года противник возобновил наступление на курско-касторненском направлении. |
| On the 5 July 1993, government troops went on the offensive, capturing most of the rebel-held areas. | 5 июля 1993 года правительственные войска перешли в наступление, захватив большую часть удерживавшейся повстанцами территории. |
| In 1991, the division went on the offensive with the rest of Coalition Forces in Operation Desert Storm. | В 1991 году дивизия перешла в наступление с остальной частью коалиционных сил в операции «Буря в пустыне». |
| On 26 August 2014, Poroshenko met with Russian President Vladimir Putin in Minsk where Putin called on Ukraine not to escalate its offensive. | 26 августа 2014 Порошенко встретился с президентом России Владимиром Путиным в Минске, где Путин призвал Украину не нагнетать наступление. |
| In 1744, France went over to the offensive in the Low Countries. | В 1744 года Франция начала наступление в Нижних землях. |
| On 18 February, the German and Austro-Hungarian forces started a major three-pronged offensive against the Soviets with 53 divisions. | 18 февраля немецкие и австро-венгерские войска начали крупномасштабное наступление против Советской России с 53 дивизиями. |
| They think it's the Viet's great offensive... | Они думают, это масштабное наступление вьетов... |
| We need every man to prepare the offensive. | Скоро наступление, им нужны солдаты. |
| It participated in the offensive of the Eastern Front 1918-1919, and led the attack in the Simbirsk and Syzran-Samara combat operations. | Участвовала в наступлении Восточного фронта 1918-1919, вела наступление в Симбирской и Сызрань-Самарской боевых операциях. |
| The Allies' final offensive commenced with massive aerial and artillery bombardments on 9 April 1945. | Последнее союзное наступление на итальянском фронте началось с массированного артиллерийского и воздушного удара, состоявшегося 9 апреля 1945 года. |
| To counter this new threat, Vandegrift temporarily halted the Matanikau offensive on 4 November. | С учётом новой угрозы Вандегрифт 4 ноября временно приостановил наступление за Матананикау. |