Английский - русский
Перевод слова Offensive
Вариант перевода Наступление

Примеры в контексте "Offensive - Наступление"

Примеры: Offensive - Наступление
An aggressor, which until very recently had made fun of Ethiopia's by now very clear policy of reserving its right of self-defence as a bluff, is now wont to repeat again and again how Ethiopia is about to initiate an offensive. Агрессор, который до последнего времени потешался над Эфиопией, называя ее вполне ясную политику обеспечения своего права на самооборону блефом, в настоящее время не устает вновь и вновь повторять, что Эфиопия готовится начать наступление.
The United States kicked off its human rights offensive against the DPRK in real earnest in a bid to invent a pretext for armed intervention, by terming the DPRK a "tundra of human rights abuses" in the international arena. Соединенные Штаты со всей серьезностью начали свое «правозащитное» наступление на КНДР в стремлении найти предлог для вооруженной интервенции, назвав КНДР «безжизненным пространством с точки зрения прав человека из-за их нарушений» на международной арене.
Once the main offensive by XXI Corps and the Desert Mounted Corps was launched, XX Corps was to block the Ottoman escape route from Nablus to the Jordan crossing at Jisr ed Damieh and if possible capture the Ottoman Seventh Army's headquarters in Nablus. После того, как было начато основное наступление 21-го корпуса и Корпуса Пустыни, 20 корпус должен был блокировать путь отступления османских войск от Наблуса до переправы через р.Иордан в Джиср-эд-Дамие и, если возможно, захватить штаб османской седьмой армии в Наблусе.
In June, General Douglas MacArthur-now the Supreme Allied Commander in the South West Pacific Area-was advised by General Thomas Blamey-Allied land force commander-that a full-scale Allied offensive in Timor would require a major amphibious assault, including at least one infantry division (at least 10,000 personnel). В июне генерал Дуглас Макартур, теперь Верховный главнокомандующий ОВС союзников в Юго-Западной части Тихого океана, заслушал доклад генерала Томаса Блейми о том, что полномасштабное наступление союзников на Тиморе потребует значительных десантных сил (по крайней мере 10000 человек).
On 13 January, the 2nd and 8th Marine regiments began their offensive with the 8th Marines attacking along the coast and the 2nd Marines advancing further inland. 13 января 2-й и 8-й полки морской пехоты начали своё наступление с продвижения вперёд 8-го полка морской пехоты вдоль берега, и 2-го полка морской пехоты параллельно 8-му дальше от побережья.
The II Corps later suffered a serious loss at Kasserine Pass, where Generalfeldmarschall Erwin Rommel launched a successful offensive against Allied forces, first shattering French forces defending the central portion of the front, then routing the American II Corps in the south. II корпус впоследствии значительно отступил после битвы за перевал Кассерин, когда фельдмаршал Роммель провёл успешное наступление на союзные войска, сначала сокрушив французов, оборонявших центральный участок фронта, а затем разгромив американцев на юге.
The offensive came after the end of the moratorium on air strikes by Russia, and the Russian Armed Forces again conducted heavy air and cruise missile strikes against rebel positions throughout northwestern Syria. Наступление началось сразу после окончания действия моратория на боевые действия российских ВКС, которые в ходе операции осуществили ряд авиаударов и огневых поражений крылатыми ракетами по позициям боевиков в северо-западной части Сирии.
On April 13, the 8th Army launched an offensive in the Kolpakovo district, but by April 26 had only advanced 10 km south of Pervozvanovka and 35 km southeast of Lugansk. 8-я армия 13 апреля начала наступление в районе Колпаково - Штировка на линии железной дороги Дебальцево - Первозвановка, но лишь к 26 апреля достигла линии в 10 км южнее Первозвановки и в 35 км юго-восточнее Луганска.
Just before evening, the rebel offensive on the Gaddafi controlled areas of the city was called off after forward rebel units were repelled by loyalist armored units at the gates of the town further continuing the stalemate. Накануне вечером наступление повстанцев на районы города, контролируемое силами Каддафи было отменено после того, как авангард повстанческих отрядов был атакован танковыми частями лоялистов на окраине города, бой не привёл к победе какой-либо стороны.
However, General A. E. Evert, commander of the Russian Western Front, twice postponed planned offensive towards Baranovichi, first on May 31, then on June 4, and then attempted to cancel the operation altogether. Однако командующий Западным фронтом генерал от инфантерии А. Е. Эверт дважды откладывал намеченное наступление войск Западного фронта, сначала на 31 мая (13 июня), затем на 4(17) июня, а затем предпринял попытку вообще отменить операцию.
After this, the 27th Army would be put under control of the Khozin Special Group and in conjunction with the 68th Army and develop the offensive in the direction of Luga, and with the 52nd Army capture Novgorod. После выполнению этой части плана 27-я армия переходила в подчинение командующему Особой группой и должна была основными силами совместно с 68-й армией стремительно развивать наступление в направлении Луги, а частью сил вместе с 52-й армией Волховского фронта - освободить Новгород.
Following Chennault's advice, Generalissimo Chiang rejected the proposal; British commanders sided with Chennault, aware they could not launch a coordinated Allied offensive into Burma in 1943 with the resources then available. Следуя советам Шеннолта, Чан Кайши отверг предложения Стилуэлла; британские командующие поддержали Шеннолта, полагая, что с наличными силами они будут неспособны организовать в 1943 году скоординированное наступление Союзников в Бирме.
From here the high command assumed a systematic offensive against Jirin, gathering large forces in the 3 regiments of infantry, 6 regiments of cavalry and 64 guns, under the command of the famous general von Kaulbars... Отсюда высшее командование предполагало произвести систематическое наступление на Гирин, собрав крупные силы в З полка пехоты, 6 полков конницы и 64 орудия, под начальством известного генерала Каульбарса... Но, не дожидаясь сбора отряда, ген.
After the liberation of right-bank Ukraine by troops of the 3rd Ukrainian Front, in collaboration with 4th Ukrainian Front by making Nikopol-Krivoy Rog Operation 1944, the took to the district Ingulets, where in March-April launched an offensive at the Nikolayev-Odessa area. При освобождении Правобережной Украины войска З-го Украинского фронта во взаимодействии с 4-м Украинским фронтом, осуществив Никопольско-Криворожскую операцию 1944 года, вышли на р. Ингулец, откуда в марте - апреле развернули наступление на николаевско-одесском направлении.
They requested those weapons at the beginning of the Serb offensive, but the request was rejected by UNPROFOR because, as one commander explained, "it was our responsibility to defend the enclave, not theirs". Они стали просить это оружие, когда началось наступление сербов, но получили отказ от СООНО, поскольку, как объяснил один из командиров СООНО, "мы должны оборонять анклав, а не вы".
Despite these United Nations efforts and similar efforts by various Member States, at 0500 hours on 4 August the Croatian Army launched a major offensive against the Krajina region (Sectors North and South). Несмотря на эти усилия Организации Объединенных Наций и аналогичные усилия различных государств-членов, в 05 ч. 00 м. 4 августа хорватская армия начала крупное наступление в районе Краины (сектора "Север" и "Юг").
They demanded that the Taliban stop the offensive immediately and resume political negotiations under the auspices of the United Nations, in line with the commitments made at the meeting of the six-plus-two group in Tashkent in July. Они потребовали, чтобы Движение «Талибан» немедленно прекратило наступление и возобновило политические переговоры под эгидой Организации Объединенных Наций в соответствии с обязательствами, взятыми на заседании Группы «шесть плюс два» в Ташкенте в июле.
The Government of Guinea has accused Liberia and RUF of being responsible for these attacks, while Liberia has accused Guinea of supporting Liberian dissidents who had reportedly carried out their offensive in Nimba County in November. Правительство Гвинеи обвинило Либерию и ОРФ в том, что они несут ответственность за эти нападения, а Либерия обвинила Гвинею в поддержке либерийских диссидентов, которые, как сообщается, осуществили в ноябре свое наступление в графстве Нимба, оба правительства отвергают обвинения друг друга.
Eritrea calls upon the international community, and the OAU and its partners in particular, to condemn Ethiopia's war of invasion and the offensive that it has launched on the Assab front today to which Eritrea had redeployed in accordance with the OAU appeal. Эритрея призывает международное сообщество, и в частности ОАЕ и ее партнеров, осудить эту ведущуюся Эфиопией захватническую войну и начатое ею сегодня наступление на позиции в районе Ассаба, на которые Эритрея передислоцировала свои войска в соответствии с призывом ОАЕ.
In 2003, in a new eruption of violence, a collection of elements, mainly from among the Fur, Zaghawa, and Masalit tribes in Darfur, claiming economic, political and social marginalization, initiated an offensive against the Government of the Sudan. В 2003 году произошла новая вспышка насилия, когда сборище элементов, в основном из племен фур, загава и масалит в Дарфуре, под лозунгом борьбы с экономическим, политическим и социальным угнетением, предприняло наступление с целью свержения правительства Судана.
Major assaults on resupply convoys in January and April and the target of a lethal offensive in July have shown that the security threats to UNAMID extend beyond low-level criminal opportunism to the specific targeting of the Mission itself. Крупные нападения на снабженческие транспортные колонны в январе и апреле и кровопролитное наступление в июле показали, что угрозу безопасности ЮНАМИД представляют не только авантюристические вылазки мелких преступных элементов, но и конкретные целевые нападения на саму миссию.
The anticipated AMISOM offensive against Al-Shabaab in food basket regions of Somalia, such as the Shabelles and Jubas, is likely to aggravate the humanitarian situation and further hamper humanitarian activities. Ожидаемое наступление АМИСОМ на «Аш-Шабааб» в регионах - житницах Сомали, таких как Нижняя и Средняя Шабелле и Нижняя и Средняя Джубба, скорее всего приведет к обострению гуманитарной ситуации и создаст дополнительные препятствия для гуманитарной деятельности.
On August 20-21, 1941, units of the corps went over to the offensive, and began penetrating into the enemy's defence, but they themselves were entrapped, and withdrew by the end of August 1941. 20-21 августа 1941 года части корпуса переходят в наступление, вклиниваются в оборону противника, однако сами попадают в окружение, и выходят из него к концу августа 1941 года.
On 17 July the Soviet Southwestern and Southern Fronts launched a major offensive across the Mius and Donets Rivers against the southern wing of Army Group South, pressing upon the 6th Army and 1st Panzer Army. 17 июля 1943 года советские войска Юго-Западного и Южного фронтов начали крупное наступление на Миус-фронте и реке Донец против Южного крыла группы армий «Юг», который обороняли части 6-й армии и 1-й танковой армии.
The enemy's offensive continued during the day with the communist 26th Army took Dachang and Jiangwan, and the communist 25th Army and the 29th Army took Wusong and Baoshan, while the communist 28th Army and the 33rd Army took Yanghang. Днём наступление НОАК продолжилось: 25 мая 26-я армейская группа заняла Дачан и Цзянвань, а 25-я и 29-я армейские группы - Усун и Баошань, в то время как 28-я и 33-я армейские группы заняли Янхан.