| You need to go on the offensive. | Нужно перейти в наступление. |
| On 21 June, the main Italian offensive began. | 21 июня началось итальянское наступление. |
| The battle opened with an Italian offensive on 8 March. | 8 марта началось итальянское наступление. |
| The French will take the offensive. | Французы перейдут в наступление. |
| The Bergmann Offensive (2 November 1914 - 16 November 1914) ended with the defeat of Russian troops. | Наступление Берхмана (2 ноября - 16 ноября 1914 г.) закончилось поражением российских войск. |
| The Whites took the offensive. | Беляки перешли в наступление. |
| We're going on the offensive, R3. | Переходим в наступление, РЗ. |
| China is on the offensive. | Китай перешел в наступление. |
| We're going on the offensive. | Мы переходим в наступление. |
| Looks like the enemy offensive is losing steam. | наступление противника сходит на нет. |
| We go on the offensive. | Мы перейдем в наступление. |
| There's a big offensive tomorrow. | Завтра будет большое наступление. |
| It's a major offensive, Colonel. | Это крупное наступление, полковник. |
| We need to take the offensive. | Пора переходить в наступление. |
| We're going on the offensive. | Мы идем в наступление. |
| Thirdly, there should be an anti-narcotics offensive. | В-третьих, необходимо предпринять наступление на фронте борьбы с наркотиками. |
| We need to build on our success and continue the offensive in all directions. | Закрепим успех и продолжим наступление по всем направлениям. |
| The Carrington Institute plans an offensive on dataDyne forces with the battle taking place on a large bridge. | Институт Каррингтона планирует наступление на войска DataDyne, сражаясь на большом мосту. |
| Debates were held as to whether the army should be evacuated or attempt to resume an offensive toward Richmond. | Решался вопрос - эвакуировать армию с полуострова или возобновить наступление на Ричмонд. |
| After the match's order was restored, Orndorff and Piper had the offensive advantage. | После восстановления порядка Орндорфф и Пайпер перешли в наступление. |
| With the defeat at Thala, Rommel decided to end his offensive. | Поражение в Тале вынудило Роммеля прекратить наступление. |
| The opening of the offensive was supervised by the Italian dictator Benito Mussolini but ended a week later in complete failure. | Наступление началось под личным наблюдением итальянского диктатора Бенито Муссолини и закончилось неделей позже полным провалом. |
| Our charm offensive's working. | Наше наступление очарованием работает. |
| Tomorrow our offensive will start with an attack on the central Russian front line, that targets the front advance at Kursk. | Завтра мы начинаем генеральное наступление на Центральный фронт русских В направлении Курска. |
| The complete failure of the Bolshevik August offensive by the middle of September prompted Denikin to issue a new directive to launch a general offensive by all AFSR forces. | Выявившееся к середине сентября полное поражение августовского наступления большевиков побудило Деникина отдать 12 августа директиву о переходе ВСЮР в общее наступление. |