You need to go on the offensive. |
Нужно перейти в наступление. |
On 21 June, the main Italian offensive began. |
21 июня началось итальянское наступление. |
The battle opened with an Italian offensive on 8 March. |
8 марта началось итальянское наступление. |
The French will take the offensive. |
Французы перейдут в наступление. |
The Bergmann Offensive (2 November 1914 - 16 November 1914) ended with the defeat of Russian troops. |
Наступление Берхмана (2 ноября - 16 ноября 1914 г.) закончилось поражением российских войск. |
The Whites took the offensive. |
Беляки перешли в наступление. |
We're going on the offensive, R3. |
Переходим в наступление, РЗ. |
China is on the offensive. |
Китай перешел в наступление. |
We're going on the offensive. |
Мы переходим в наступление. |
Looks like the enemy offensive is losing steam. |
наступление противника сходит на нет. |
We go on the offensive. |
Мы перейдем в наступление. |
There's a big offensive tomorrow. |
Завтра будет большое наступление. |
It's a major offensive, Colonel. |
Это крупное наступление, полковник. |
We need to take the offensive. |
Пора переходить в наступление. |
We're going on the offensive. |
Мы идем в наступление. |
Thirdly, there should be an anti-narcotics offensive. |
В-третьих, необходимо предпринять наступление на фронте борьбы с наркотиками. |
We need to build on our success and continue the offensive in all directions. |
Закрепим успех и продолжим наступление по всем направлениям. |
The Carrington Institute plans an offensive on dataDyne forces with the battle taking place on a large bridge. |
Институт Каррингтона планирует наступление на войска DataDyne, сражаясь на большом мосту. |
Debates were held as to whether the army should be evacuated or attempt to resume an offensive toward Richmond. |
Решался вопрос - эвакуировать армию с полуострова или возобновить наступление на Ричмонд. |
After the match's order was restored, Orndorff and Piper had the offensive advantage. |
После восстановления порядка Орндорфф и Пайпер перешли в наступление. |
With the defeat at Thala, Rommel decided to end his offensive. |
Поражение в Тале вынудило Роммеля прекратить наступление. |
The opening of the offensive was supervised by the Italian dictator Benito Mussolini but ended a week later in complete failure. |
Наступление началось под личным наблюдением итальянского диктатора Бенито Муссолини и закончилось неделей позже полным провалом. |
Our charm offensive's working. |
Наше наступление очарованием работает. |
Tomorrow our offensive will start with an attack on the central Russian front line, that targets the front advance at Kursk. |
Завтра мы начинаем генеральное наступление на Центральный фронт русских В направлении Курска. |
The complete failure of the Bolshevik August offensive by the middle of September prompted Denikin to issue a new directive to launch a general offensive by all AFSR forces. |
Выявившееся к середине сентября полное поражение августовского наступления большевиков побудило Деникина отдать 12 августа директиву о переходе ВСЮР в общее наступление. |