| In January 2001 an offensive following incursions into Guinea by RUF sought to capture Gbarnga but failed. | Наступление в январе 2001 года после вторжений ОРФ в Гвинею было нацелено на захват Гбанги, но провалилось. |
| The offensive was defeated and the genocidaires retreated into the Democratic Republic of the Congo. | Это наступление было отбито, и сторонники геноцида отступили на территорию Демократической Республики Конго. |
| Even now, the Rwandan Patriotic Army is continuing its offensive and its deployment. | В настоящий момент ПАР продолжает свое наступление и развертывание. |
| RCD-Goma subsequently launched an offensive from Kindu to drive Mayi-Mayi elements out of the region. | После этого КОД-Гома предприняло наступление из Кинду с целью выбить из региона элементы «майи-майи». |
| The Austri-Hungarian offensive against Montenegro and the capitulation of the later saved his life. | Австро-венгерское наступление на Черногорию и капитуляция последней спасли Силики жизнь. |
| The inevitable clash came in May 743, when Artabasdus led the offensive against Constantine but was defeated. | Неизбежное столкновение произошло в мае 743 года, когда Артавазд повёл наступление против Константина, но был разбит. |
| On December 10, 1919, the Reds resumed the offensive. | 10 декабря 1919 года красные возобновили наступление. |
| In early 1981, the insurgency mounted the largest offensive in the country's history. | В начале 1981 года повстанцы предприняли крупнейшее наступление в истории страны. |
| The larger HVO offensive on Jablanica had already started on 15 April 1993. | Наступление сил ХСО на Ябланицу началось 15 апреля 1993 года. |
| By September 21, 1941, Soviet forces had stopped the German offensive 8-15 km from the city. | 21 сентября войска армии остановили наступление немцев в 8-15 км от города. |
| Led offensive in Estonia, along the eastern shore of Lake Peipsi, then advanced on Leningrad from the south-west and west. | Вела наступление в Эстонии, по восточному берегу Чудского озера, затем наступала на Ленинград с юго-запада и запада. |
| Initially, the Italian offensive enjoyed some level of success. | Сначала итальянское наступление имело некоторый успех. |
| Hyder then raised additional forces in Mysore and went on the offensive. | Хайдер подтянул дополнительные силы в Майсур и перешёл в наступление. |
| In the beginning the offensive was a major success, the French troops crushed the Russians and captured seven cannons. | Наступление имело успех, французы взломали оборону русских и захватили 7 пушек. |
| On November 7, Soviet troops launched a new successful offensive (the Perekop-Chongar operation). | Советские войска 7 ноября перешли в новое наступление (Перекопско-Чонгарская операция). |
| The day after Christmas, he began making preparations for a new offensive. | Сразу после Рождества он начал планировать новое наступление. |
| The offensive of the Ninth Army developed slowly because of the stubborn resistance of the Don Army. | Наступление 9-й армии развивалось медленно при упорном сопротивлении войск белых. |
| In March 1918 Germany launched its offensive and by May had reached the Marne and was again close to Paris. | В марте 1918 года Германия начала наступление, и к маю достигла Марны недалеко уже от Парижа. |
| After further attacks stalled and the Germans began to withdraw, the sector was generally quiet and the division prepared to resume its offensive east. | После дальнейших атак немцы стали отступать, район был очищен и дивизия готовилась возобновить наступление на восток. |
| Rommel noted that the damaging attacks had a great impact on Axis motorised forces and forced him to break off his offensive. | Роммель отметил также, что разрушительные нападения привели к большим потерям в моторизованных силах Оси и вынудили его прервать наступление. |
| In June, the Whites undertook a successful offensive in Northern Tavria and in the directions of Yekaterinoslav and Kharkov. | В июне белые предприняли успешное наступление в Северной Таврии и в направлениях Екатеринослава и Харькова. |
| General Homma, on 8 February, ordered the suspension of offensive operations in order to reorganize his forces. | Генерал Хомма 8 февраля приказал приостановить наступление, чтобы реорганизовать силы. |
| The Romanian Army begins an offensive in Transylvania. | Румынские войска переходят в наступление в Трансильвании. |
| With this in mind, Patch ordered his forces to launch another offensive against the Japanese forces west of the Matanikau. | В связи с этим Патч приказал своим войскам начать новое наступление на японские позиции у Матаникау. |
| However, the German offensive was maintained for a few days. | Германское наступление было приостановлено на несколько недель. |