In January 2001 an offensive following incursions into Guinea by RUF sought to capture Gbarnga but failed. |
Наступление в январе 2001 года после вторжений ОРФ в Гвинею было нацелено на захват Гбанги, но провалилось. |
The offensive was defeated and the genocidaires retreated into the Democratic Republic of the Congo. |
Это наступление было отбито, и сторонники геноцида отступили на территорию Демократической Республики Конго. |
Even now, the Rwandan Patriotic Army is continuing its offensive and its deployment. |
В настоящий момент ПАР продолжает свое наступление и развертывание. |
RCD-Goma subsequently launched an offensive from Kindu to drive Mayi-Mayi elements out of the region. |
После этого КОД-Гома предприняло наступление из Кинду с целью выбить из региона элементы «майи-майи». |
The Austri-Hungarian offensive against Montenegro and the capitulation of the later saved his life. |
Австро-венгерское наступление на Черногорию и капитуляция последней спасли Силики жизнь. |
The inevitable clash came in May 743, when Artabasdus led the offensive against Constantine but was defeated. |
Неизбежное столкновение произошло в мае 743 года, когда Артавазд повёл наступление против Константина, но был разбит. |
On December 10, 1919, the Reds resumed the offensive. |
10 декабря 1919 года красные возобновили наступление. |
In early 1981, the insurgency mounted the largest offensive in the country's history. |
В начале 1981 года повстанцы предприняли крупнейшее наступление в истории страны. |
The larger HVO offensive on Jablanica had already started on 15 April 1993. |
Наступление сил ХСО на Ябланицу началось 15 апреля 1993 года. |
By September 21, 1941, Soviet forces had stopped the German offensive 8-15 km from the city. |
21 сентября войска армии остановили наступление немцев в 8-15 км от города. |
Led offensive in Estonia, along the eastern shore of Lake Peipsi, then advanced on Leningrad from the south-west and west. |
Вела наступление в Эстонии, по восточному берегу Чудского озера, затем наступала на Ленинград с юго-запада и запада. |
Initially, the Italian offensive enjoyed some level of success. |
Сначала итальянское наступление имело некоторый успех. |
Hyder then raised additional forces in Mysore and went on the offensive. |
Хайдер подтянул дополнительные силы в Майсур и перешёл в наступление. |
In the beginning the offensive was a major success, the French troops crushed the Russians and captured seven cannons. |
Наступление имело успех, французы взломали оборону русских и захватили 7 пушек. |
On November 7, Soviet troops launched a new successful offensive (the Perekop-Chongar operation). |
Советские войска 7 ноября перешли в новое наступление (Перекопско-Чонгарская операция). |
The day after Christmas, he began making preparations for a new offensive. |
Сразу после Рождества он начал планировать новое наступление. |
The offensive of the Ninth Army developed slowly because of the stubborn resistance of the Don Army. |
Наступление 9-й армии развивалось медленно при упорном сопротивлении войск белых. |
In March 1918 Germany launched its offensive and by May had reached the Marne and was again close to Paris. |
В марте 1918 года Германия начала наступление, и к маю достигла Марны недалеко уже от Парижа. |
After further attacks stalled and the Germans began to withdraw, the sector was generally quiet and the division prepared to resume its offensive east. |
После дальнейших атак немцы стали отступать, район был очищен и дивизия готовилась возобновить наступление на восток. |
Rommel noted that the damaging attacks had a great impact on Axis motorised forces and forced him to break off his offensive. |
Роммель отметил также, что разрушительные нападения привели к большим потерям в моторизованных силах Оси и вынудили его прервать наступление. |
In June, the Whites undertook a successful offensive in Northern Tavria and in the directions of Yekaterinoslav and Kharkov. |
В июне белые предприняли успешное наступление в Северной Таврии и в направлениях Екатеринослава и Харькова. |
General Homma, on 8 February, ordered the suspension of offensive operations in order to reorganize his forces. |
Генерал Хомма 8 февраля приказал приостановить наступление, чтобы реорганизовать силы. |
The Romanian Army begins an offensive in Transylvania. |
Румынские войска переходят в наступление в Трансильвании. |
With this in mind, Patch ordered his forces to launch another offensive against the Japanese forces west of the Matanikau. |
В связи с этим Патч приказал своим войскам начать новое наступление на японские позиции у Матаникау. |
However, the German offensive was maintained for a few days. |
Германское наступление было приостановлено на несколько недель. |